Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot zeer hevige reacties geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Dat heeft tot zeer hevige reacties geleid, zowel in Bosnië-Herzegovina als in de instellingen van de Federatie, in de instellingen van de Republika Srpska en bij de bevolking als zodanig.

Dies hat äußerst harsche Reaktionen in Bosnien und Herzegowina, in den Institutionen der Förderation und der Republik Serbien ebenso wie in der Bevölkerung im Allgemeinen ausgelöst.


1. is verheugd over de snelle reactie van de ECB, in weerwil van de zeer moeilijke situatie waarmee zij zich geconfronteerd zag, en over het feit dat het monetaire beleid erop gericht was de gespannen situatie op de financiële markten van de eurozone tot bedaren te brengen en het vertrouwen van de beleggers in de gemeenschappelijke munt te herstellen; is ingenomen met de bereidheid van de ECB om al het nodige te doen om de euro te redden; neemt kennis van de positieve al ...[+++]

1. nimmt die schnelle Reaktion der EZB angesichts eines sehr problematischen Umfeldes sowie die Tatsache zur Kenntnis, dass mittels der Geldpolitik die Spannungen auf den Finanzmärkten im Euroraum gemindert werden sollten und das Vertrauen der Investoren in die Stabilität der gemeinsamen Währung wiederhergestellt werden sollte; begrüßt die Bereitschaft der EZB, alles zu tun, um den Euro zu retten; stellt fest, dass sich dies seit dem Beginn der Krise insbesondere in den am höchsten verschuldeten Ländern des Euro ...[+++]


Het betekent de nietigverklaring van het recht van de beschuldigde op een echte verdediging, en het heeft inmiddels alom in de EU tot hevige reacties geleid in gerechtsorganen en verenigingen.

Sie macht das Recht des Angeklagten auf echte Verteidigung zunichte und hat bereits in der gesamten EU zu gewaltsamen Reaktionen in Gerichten oder Einrichtungen geführt.


Het betekent de nietigverklaring van het recht van de beschuldigde op een echte verdediging, en het heeft inmiddels alom in de EU tot hevige reacties geleid in gerechtsorganen en verenigingen.

Sie macht das Recht des Angeklagten auf echte Verteidigung zunichte und hat bereits in der gesamten EU zu gewaltsamen Reaktionen in Gerichten oder Einrichtungen geführt.


Het groenboek heeft geleid tot een zeer groot aantal reacties van de betrokken partijen, van het Europees Parlement [4] en van het Economisch en Sociaal Comité [5].

Neben Stellungnahmen des Europäischen Parlaments [4] und des Wirtschafts- und Sozialausschusses [5] gingen auf das Grünbuch hin eine Vielzahl von Reaktionen der betroffenen Kreise ein.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, morgen zullen we gaan stemmen over het telecompakket, wat de laatste stap is in een maandenlang proces van hard werken en onderhandelen, dat uiteindelijk heeft geleid tot dit compromis dat na hevige strijd met de Raad tot stand is gekomen, in een context waarin de drie instellingen aanvankelijk zeer verschillende standpunten innamen.

− (FR) Frau Präsidentin, Kommissarin, meine Damen und Herren! Morgen stimmen wir über das Telekommunikationspaket ab. Das ist die letzte Phase, die das Ende von Monaten an Arbeit und Verhandlungen kennzeichnen wird, die nötig waren, um zu diesem Kompromiss zu gelangen, der nach vielen Streitereien mit dem Rat in einem Bereich erreicht wurde, in dem die drei Organe von sehr verschiedenen Standpunkten ausgingen.


Het groenboek heeft geleid tot een zeer groot aantal reacties van de betrokken partijen, van het Europees Parlement [4] en van het Economisch en Sociaal Comité [5].

Neben Stellungnahmen des Europäischen Parlaments [4] und des Wirtschafts- und Sozialausschusses [5] gingen auf das Grünbuch hin eine Vielzahl von Reaktionen der betroffenen Kreise ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot zeer hevige reacties geleid' ->

Date index: 2022-08-15
w