Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totaal 200 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

57. erkent dat het relatief lage uitbetalingspercentage van de EOF-betalingen voor begrotingssteun in 2011 een rechtstreeks gevolg is van de grondigere beoordeling van de naleving van de subsidiabiliteitscriteria door partnerregeringen en/of van de prestatie-indicatoren, die ertoe heeft geleid dat de Commissie de uitbetaling opschortte van in totaal 200 miljoen EUR aan zestien ACS-landen waar onvoldoende vooruitgang werd vastgesteld ten aanzien van de vooropgestelde doelen; is verheugd over de in oktober 2011 ingevoerde nieuwe strategie inzake EU-begrotingssteun , die bijdraagt aan de versterking van de binnenlandse verantwoordingsmecha ...[+++]

57. stellt fest, dass die vergleichsweise geringe Auszahlungsquote für die Budgethilfen im Rahmen des EEF im Jahr 2011 unmittelbar auf die gründlichere Prüfung der Frage, ob die Regierungen der Partnerländer die Zulassungskriterien und/oder die Leistungsindikatoren erfüllen, zurückzuführen ist, was die Kommission dazu veranlasst hat, in 16 AKP-Ländern, in denen im Hinblick auf die vorab festgelegten Ziele unzureichende Fortschritte zu verzeichnen waren, Auszahlungen mit einem Gesamtvolumen von 200 Millionen EUR zurückzuhalten; begrüß ...[+++]


57. erkent dat het relatief lage uitbetalingspercentage van de EOF-betalingen voor begrotingssteun in 2011 een rechtstreeks gevolg is van de grondigere beoordeling van de naleving van de subsidiabiliteitscriteria door partnerregeringen en/of van de prestatie-indicatoren, die ertoe heeft geleid dat de Commissie de uitbetaling opschortte van in totaal 200 miljoen EUR aan zestien ACS-landen waar onvoldoende vooruitgang werd vastgesteld ten aanzien van de vooropgestelde doelen; is verheugd over de in oktober 2011 ingevoerde nieuwe strategie inzake EU-begrotingssteun, die bijdraagt aan de versterking van de binnenlandse verantwoordingsmechan ...[+++]

57. stellt fest, dass die vergleichsweise geringe Auszahlungsquote für die Budgethilfen im Rahmen des EEF im Jahr 2011 unmittelbar auf die gründlichere Prüfung der Frage, ob die Regierungen der Partnerländer die Zulassungskriterien und/oder die Leistungsindikatoren erfüllen, zurückzuführen ist, was die Kommission dazu veranlasst hat, in 16 AKP-Ländern, in denen im Hinblick auf die vorab festgelegten Ziele unzureichende Fortschritte zu verzeichnen waren, Auszahlungen mit einem Gesamtvolumen von 200 Millionen EUR zurückzuhalten; begrüß ...[+++]


6. erkent dat het relatief lage uitbetalingspercentage van de EOF-betalingen voor begrotingssteun in 2011 een rechtstreeks gevolg is van de grondigere beoordeling van de naleving van de subsidiabiliteitscriteria door partnerregeringen en/of van de prestatie-indicatoren, die ertoe heeft geleid dat de Commissie de uitbetaling opschortte van in totaal 200 miljoen EUR aan zestien ACS-landen waar onvoldoende vooruitgang werd vastgesteld ten aanzien van de vooropgestelde doelen; is verheugd over de in oktober 2011 ingevoerde nieuwe strategie inzake EU-begrotingssteun, die bijdraagt aan de versterking van de binnenlandse verantwoordingsmechani ...[+++]

6. stellt fest, dass die vergleichsweise geringe Auszahlungsquote für die Budgethilfen im Rahmen des EEF im Jahr 2011 unmittelbar auf die gründlichere Prüfung der Frage, ob die Regierungen der Partnerländer die Zulassungskriterien und/oder die Leistungsindikatoren erfüllen, zurückzuführen ist, was die Kommission dazu veranlasst hat, in 16 AKP-Ländern, in denen im Hinblick auf die vorab festgelegten Ziele unzureichende Fortschritte zu verzeichnen waren, Auszahlungen mit einem Gesamtvolumen von 200 Millionen EUR zurückzuhalten; begrüßt ...[+++]


BAT heeft toegezegd in 20 jaar tijd in totaal 200 miljoen USD (134 miljoen euro) te betalen.

BAT hat sich verpflichtet, über 20 Jahre hinweg insgesamt 200 Mio. USD (134 Mio. EUR) bereitzustellen.


De financiële schade door piraterij in deze regio wordt geschat op in totaal 200 miljoen dollar. Daartegenover staat een bedrag van 408 miljoen per jaar die de EU en haar lidstaten investeren.

Die Schadenssumme von Piraterie in dieser Region wird auf insgesamt 200 Millionen Dollar geschätzt. Im Gegensatz dazu investieren die EU und ihre Mitgliedstaaten 408 Millionen im Jahr.


6. verheugt zich over de recente goedkeuring van het Hulpprogramma voor Irak van de Commissie voor het jaar 2005, waarvoor in totaal 200 miljoen euro is uitgetrokken, en dat een duidelijk signaal is voor de sterke betrokkenheid van de EU met juist dit land en zijn bevolking en de grote waarde die zij daaraan hecht; vraagt vooral aandacht voor de cruciale sectoren die gesteund moeten worden, zoals onderwijs, cultuur en kunst, gezondheidszorg, werkgelegenheid, energie, watervoorziening, afvalverwerking en riolering, milieu, huisvesting, landbouw, handel en investeringen;

6. begrüßt das vor kurzem angenommene Irak-Hilfsprogramm der Kommission für das Jahr 2005, das sich auf insgesamt 200 Millionen EUR beläuft und ein klares Zeichen für das starke Engagement und die große Bedeutung darstellt, die die EU gerade diesem Land und seinem Volk beimisst, und weist deutlich auf die weiter zu unterstützenden Schlüsselbereiche wie Bildung, Kunst und Kultur, Gesundheitswesen, Beschäftigung, Energie, Wasserversorgung, Abwasserbeseitigung, Umweltschutz, Wohnungsbau, Landwirtschaft, Handel und Investitionen hin;


Met dit bedrag kan de steun voor Oost-Europa en Centraal-Azië (515 miljoen) en Latijns-Amerika (315 miljoen) stabiel blijven en het beleid van goed nabuurschap met de landen van het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten worden verhoogd (in totaal 1070 miljoen EUR, zodat 200 miljoen voor Irak kan worden uitgetrokken).

Der eingangs genannte Betrag dient der Konsolidierung der Hilfen für Osteuropa und Zentralasien (515 Mio. €) und Lateinamerika (315 Mio. €) und dem Ausbau der Nachbarschaftspolitik zugunsten der Länder des Mittelmeerraums und des Nahen Ostens (zusammen 1 070 Mio. €, die einen Betrag von 200 Mio. € für den Irak ermöglichen).


De onderzoeksgemeenschap in deze sector heeft het nieuwe concept snel omarmd, zoals blijkt uit de twaalf grote projecten in het kader van de "nieuwe instrumenten" die in het eerste programmajaar op de shortlist voor EU-steun zijn geplaatst en waarvoor in totaal bijna 200 miljoen euro wordt bijgedragen.

Auf diesem Gebiet hat die Forschung das neue Konzept gerne aufgegriffen, wie an den 12 Großprojekten, die für das erste Programmjahr ausgewählt wurden und als „neue Instrumente" mit insgesamt €200 Millionen gefördert werden, abzulesen ist.


Wat de betalingskredieten betreft, zal in totaal 200 miljoen euro uit het EOGFL-Garantie worden herschikt om de middelen met name ten gunste van de programma's Phare en Tacis te verhogen.

Hinsichtlich der Zahlungsermächtigungen werden insgesamt 200 Mio. Euro aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, umverteilt, um insbesondere die Mittel für die Programme Phare und Tacis aufzustocken.


De tenuitvoerlegging van dit programma verloopt waarschijnlijk iets makkelijker nu overeenstemming is bereikt over het memorandum inzake nucleaire aansprakelijkheid. Rusland ontvangt het grootste deel van de middelen van het programma voor nucleaire veiligheid (ongeveer 65% op een totaal van 321 miljoen ecu) en een belangrijk deel van de Inter-State-programma s (totaal 1992-1994: 200 miljoen ecu) en andere niet-nationale Tacis-programma s.

Rußland erhält den Löwenanteil der diesem Programm zugeteilten Mittel (rund 65 % der insgesamt 321 Mio. ECU), und einen großen Teil der zwischenstaatlichen Programme (1992-1994 zusammen: 200 Mio. ECU) und anderer TACIS-Mehrländer-Programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totaal 200 miljoen' ->

Date index: 2024-03-27
w