Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale budget hiervoor bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

Het bestrijkt de periode 2007-2013 en het totale budget hiervoor bedraagt ruim 50 miljard euro.

Das Programm gilt für den Zeitraum 2007-2013, und sein Gesamtbudget beläuft sich auf über 50 Milliarden Euro.


Rekening houdend met de 25 miljoen EUR die al werd uitgetrokken voor 2017, bedraagt het totale EU-budget voor defensieonderzoek tussen nu en 2019 90 miljoen EUR.

Mit den bereits 2017 bereitgestellten Mitteln in Höhe von 25 Mio. EUR beläuft sich der Teil des EU-Haushalts, der auf die Verteidigungsforschung entfällt, bis 2019 auf insgesamt 90 Mio. EUR.


Het totale budget van EaSI voor 2014-20 bedraagt 919 miljoen EUR in prijzen van 2013, waarvan meer dan 193 miljoen EUR voor microfinanciering en sociaal ondernemerschap.

Das vorgesehene Gesamtbudget für EaSI beträgt 919 Mio. EUR (zu Preisen von 2013) für den Zeitraum 2014-2020; hiervon entfallen 193 Mio. EUR auf den Bereich Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum.


Het totale budget bedraagt 6,2 miljoen euro, waarvan de EU 3,7 miljoen voor haar rekening neemt.

Der Beitrag der EU zu den Projektkosten von insgesamt 6,2 Mio. EUR beläuft sich auf 3,7 Mio. EUR.


Op 15 mei hadden 100 ontwikkelingspartnerschappen een aanvraag ingediend voor actie 2, waarvan er vervolgens 95 zijn goedgekeurd en toegelaten tot actie 2; de totale vastlegging hiervoor bedraagt 78.932.916 EUR.

Bis zum 15. Mai haben 100 Entwicklungspartnerschaften Anträge für Aktion 2 eingereicht. 95 von ihnen wurden anschließend ausgewählt, um zur Aktion 2 überzugehen (Mittelbindungen in Höhe von insgesamt 78 932 916 EUR).


De onderzoeksprogramma's van de Europese Gemeenschap hebben in het verleden steun gegeven aan e-gezondheidszorg. De hiervoor uitgetrokken cofinanciering is sinds begin jaren '90 opgelopen tot 500 miljoen euro en het totale budget bedraagt door het mechanisme van cofinanciering ongeveer het dubbele van dit bedrag.

Seit Anfang der 90er Jahre wurde die Forschung im Bereich elektronische Gesundheitsdienste durch die Europäische Gemeinschaft in Höhe von 500 Mio. gefördert, doch im Rahmen der Kofinanzierung belaufen sich die Gesamtinvestitionen auf ungefähr das Doppelte dieses Betrags.


Het totale budget van de VS bedraagt jaarlijks 390 miljard USD, terwijl dat voor alle EU-lidstaten tezamen 160 miljard euro is.

Der Verteidigungshaushalt der USA beläuft sich auf insgesamt 390 Milliarden USD jährlich; dem steht ein kumulierter Verteidigungshaushalt der EU-Mitgliedstaaten von zusammen 160 Milliarden EUR gegenüber.


Het totale budget voor het programma bedraagt 300 miljoen euro (artikel 7).

Die Mittelausstattung für das Programm beläuft sich auf 300 Mio. EUR (Artikel 7).


Het totale budget bedraagt 67 miljoen peseta's (+/- 406 000 ecu) en de looptijd één jaar. - voor de schepping van arbeidsplaatsen van de regio Valencia voor de periode 1995-1999.

Die Programmittel belaufen sich auf 67 Mio. PTA (+/- 406.000 ECU) und die Programmlaufzeit beträgt ein Jahr. - Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region Valencia 1995-1999.


Er is een tijdschema opgesteld en uiteindelijk moeten de overheidsmaatregelen ertoe leiden dat het wegvervoer in Portugal wordt gerationaliseerd. Het totale budget voor de regeling bedraagt 60,9 miljoen ecu. Het aantal vrachtwagens van eigen rijders moet worden verlaagd door een premie voor degenen die hun bedrijvigheid naar derden overhevelen.

Ein Zeitplan ist festgelegt worden, und alle Regierungsmaßnahmen sollen zur Rationalisierung des Güterkraftverkehrs in Portugal beitragen. Für diese Regelung werden insgesamt 60,9 Mio ECU bereitgestellt, und die Zahl der LKW, die Eigentum der Benutzer sind, soll vermindert werden, indem denjenigen eine Prämie gewährt wird, die ihren Anteil am Handel an Drittparteien abgeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale budget hiervoor bedraagt' ->

Date index: 2021-05-01
w