Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot schadevergoeding
Recht op schadevergoeding
Schadeloosstelling
Schadevergoeding
Schadevergoeding met een boetekarakter
Schadevergoeding met een punitief karakter
Schadevergoedingsactie
Toekenning van schadevergoeding
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Traduction de «totale schadevergoeding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

Entschädigungsrecht


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

Schadensersatzklage


schadevergoeding met een boetekarakter | schadevergoeding met een punitief karakter

Schadenersatz mit Strafwirkung


schadevergoeding | schadeloosstelling

Schadenersatz | Schadensersatz




toekenning van schadevergoeding

Schadenersatzgewährung






eis tot schadevergoeding

Schadenersatzklage | Schadensersatzklage


kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm

kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In andere gevallen kan in de pakketreisovereenkomst de schadevergoeding die de organisator moet betalen, worden beperkt, behalve voor persoonlijk letsel of opzettelijk dan wel door nalatigheid veroorzaakte schade, en mits zij ten minste driemaal de totale reissom van de pakketreis bedraagt.

In anderen Fällen kann der vom Reiseveranstalter zu leistende Schadenersatz im Pauschalreisevertrag eingeschränkt werden, sofern diese Einschränkung nicht für Personenschäden oder vorsätzlich oder fahrlässig herbeigeführte Schäden gilt und nicht weniger beträgt als das Dreifache des Gesamtreisepreises der Pauschalreise.


De totale schadevergoeding bedraagt niet meer dan 1 400 rekeneenheden.

Die Gesamtentschädigung beträgt höchstens 1 400 Rechnungseinheiten.


De totale schadevergoeding bedraagt niet meer dan 1 400 rekeneenheden.

Die Gesamtentschädigung beträgt höchstens 1 400 Rechnungseinheiten.


De totale schadevergoeding bedraagt niet meer dan 1400 rekeneenheden.

Die Gesamtentschädigung beträgt höchstens 1 400 Rechnungseinheiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Als de in de artikelen 7 en 8 vastgestelde aansprakelijkheidsgrenzen in werking treden, worden ze toegepast op de totale som van de schadevergoeding welke kan worden verkregen in het kader van alle aansprakelijkheidsvorderingen die worden ingesteld bij overlijden of persoonlijk letsel van een passagier of bij verlies of beschadiging van zijn bagage.

(1) Werden die Haftungshöchstbeträge nach den Artikeln 7 und 8 wirksam, so beziehen sie sich auf den Gesamtbetrag aller Schadensersatzansprüche, die durch Tod oder Körperverletzung eines Reisenden oder durch Verlust oder Beschädigung seines Gepäcks entstehen.


3. In elk geval waarin een aangestelde of een lasthebber van de vervoerder of van de feitelijke vervoerder krachtens artikel 11 van dit verdrag zich kan beroepen op de in de artikelen 7 en 8 bedoelde aansprakelijkheidsgrenzen, kan de totale som van de schadevergoeding welke kan worden verkregen van de vervoerder of, in voorkomende gevallen, van de feitelijke vervoerder en van de aangestelde of lasthebber, die grenzen niet overschrijden.

(3) In allen Fällen, in denen sich Bedienstete oder Beauftragte des Beförderers oder des ausführenden Beförderers nach Artikel 11 auf die Haftungshöchstbeträge nach den Artikeln 7 und 8 berufen können, darf der Gesamtbetrag des Schadensersatzes, der von dem Beförderer oder dem ausführenden Beförderer sowie von diesen Bediensteten oder Beauftragten erlangt werden kann, diese Höchstbeträge nicht übersteigen.


De Vlaamse regering vergoedt de grondwaarde en vult de schadevergoeding die uitbetaald wordt door de verzekeraar, met toepassing van artikel 67, § 2, 2° of 67, § 3, 1°, b) van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, aan tot 100 % van de totale verzekerde waarde, ongeacht of het een gehele of gedeeltelijke vernietiging betreft, op voorwaarde dat aan de volgende drie voorwaarden gezamenlijk is voldaan :

Die Flämische Regierung entschädigt den Wert des Grundstücks und ergänzt den vom Versicherer ausgezahlten Schadensersatz in Anwendung von Artikel 67 § 2 Nr. 2 oder 67 § 3 Nr. 1 Buchstabe b) des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag bis zu 100% des versicherten Gesamtwertes, ungeachtet dessen, ob es sich um eine vollständige oder teilweise Zerstörung handelt, unter der Bedingung, dass die drei folgenden Bedingungen insgesamt erfüllt sind:


Voor zover een gebouw of een constructie vanwege de aard van het gebied waarin het gelegen is, niet in aanmerking komt voor de uitzonderingsregeling neergelegd in artikel 145, § 1, van het decreet van 18 mei 1999, vergoedt, volgens paragraaf 2 van dat artikel, de Vlaamse Regering de grondwaarde en vult zij de schadevergoeding die uitbetaald wordt door de verzekeraar aan tot 100 pct. van de totale verzekerde waarde, mits de eigendom van het betrokken kadastraal perceel wordt overgedragen aan het Vlaamse Gewest.

Sofern ein Gebäude oder ein Bauwerk wegen der Beschaffenheit des Gebietes, in dem es sich befindet, nicht für die in Artikel 145 § 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999 festgelegte Ausnahmeregelung in Frage kommt, erstattet die Flämische Regierung gemäss Paragraph 2 dieses Artikels den Grundstückswert und ergänzt sie den vom Versicherer ausgezahlten Schadensersatz bis zu 100% des versicherten Gesamtwertes, vorausgesetzt, das Eigentum der betreffenden Katasterparzelle wird der Flämischen Region übertragen.


- aan de echtgeno(o)t(e) van de getroffene van een dodelijk verkeersongeval dat tevens een arbeidswegongeval is, in sommige gevallen een mindere schadevergoeding wordt toegekend dan in het geval het verkeersongeval niet tevens een arbeidswegongeval is, doordat op de arbeidsongevallenvergoeding de sociale zekerheidsbijdrage wordt ingehouden, terwijl de totale arbeidsongevallenvergoeding (inclusief de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid doorbetaalde sociale zekerheidsbijdragen) als basis wordt genomen in de vergelijking met de ver ...[+++]

- dem Ehegatten des Opfers eines tödlichen Verkehrsunfalls, der zugleich ein Arbeitswegunfall war, in manchen Fällen eine geringere Entschädigung zugeteilt wird als im Fall, wo der Verkehrsunfall nicht zugleich ein Arbeitswegunfall ist, indem von der Arbeitsunfallentschädigung die Sozialversicherungsabgaben einbehalten werden, während die gesamte Arbeitsunfallentschädigung (einschliesslich der an das Landesamt für Soziale Sicherheit weitergeleiteten Zahlung der Sozialversicherungsabgaben) im Vergleich mit der gemeinrechtlichen Entschädigung als Grundlage betrachtet wird;


' § 2. De Vlaamse regering zal de grondwaarde vergoeden en de schadevergoeding die uitbetaald wordt door de verzekeraar, met toepassing van artikel 67, § 2, 2, of 67, § 3, 1, b) , van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, aanvullen tot 100 % van de totale verzekerde waarde, onafgezien of het een gehele of gedeeltelijke vernietiging betreft, op voorwaarde dat aan de volgende drie voorwaarden gezamenlijk is voldaan :

' § 2. Die Flämische Regierung entschädigt den Grundsstückswert und ergänzt den Schadensersatz, der durch den Versicherer ausgezahlt wird, gemäss Artikel 67 § 2 Nr. 2 oder 67 § 3 Nr. 1 Buchstabe b) des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag bis zu 100 % des versicherten Gesamtwertes, ungeachtet dessen, ob es sich um eine teilweise oder vollständige Zerstörung handelt, vorausgesetzt, die drei folgenden Bedingungen sind insgesamt erfüllt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale schadevergoeding' ->

Date index: 2022-08-23
w