Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt
Van het grootste belang

Vertaling van "totdat de grootste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser








totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt

endgültige Realisierung des Veräusserungsgewinnes


Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het totaal van de resulterende percentages niet 100 % is, wordt het verschil weggewerkt door i) als het totaal minder is dan 100 % het kleinste aandeel met 0,0005 procentpunt te verhogen, eventueel gevolgd door eenzelfde verhoging van het op een na kleinste aandeel, enz. totdat het totaal precies 100 % bedraagt; of ii) als het totaal meer dan 100 % bedraagt, het grootste aandeel met 0,0005 procentpunt te verlagen, eventueel gevolgd door eenzelfde verlaging van het op een na grootste aandeel, enz. totdat het totaal precies 100 ...[+++]

Wenn die sich daraus ergebenden Prozentsätze nicht 100 % ergeben, wird die Differenz folgendermaßen ausgeglichen i) bei einer Summe, die weniger als 100 % beträgt, werden die kleinsten Anteile in aufsteigender Reihenfolge um 0,0005 Prozentpunkte erhöht, bis sich genau 100 % ergibt oder ii) bei einer Summe, die mehr als 100 % beträgt, werden die größten Anteile in absteigender Reihenfolge um 0,0005 Prozentpunkte verringert, bis sich genau 100 % ergibt.


In het geval van Ierland moeten er achtereenvolgende referenda worden gehouden totdat er een resultaat wordt bereikt dat in het belang is van de grootste lidstaten van de Europese Unie.

Im Fall Irlands muss ein Referendum nach dem anderen organisiert werden, bis ein Ergebnis erzielt wird, das den Interessen der größten Mitgliedstaaten der Union entspricht.


Deze aandelen worden vervolgens samengeteld, te beginnen met het grootste, totdat een grens van 90 % wordt bereikt.

Beginnend mit dem größten Anteil werden die Anteile dann so lange kumuliert, bis ein Grenzwert von 90 % erreicht ist.


Deze aandelen worden vervolgens samengeteld, te beginnen met het grootste, totdat een grens van 90 % wordt bereikt.

Beginnend mit dem größten Anteil werden die Anteile dann so lange kumuliert, bis ein Grenzwert von 90 % erreicht ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. De Labourpartij daarentegen wil de toetreding nog even uitstellen totdat de grootste problemen zijn opgelost. In afwachting wil zij met de Unie wel vriendschappelijke relaties onderhouden en zelfs een vrijhandelsassociatie aangaan. Volgens haar dient Malta zich er voorlopig toe te beperken een soort "Zwitserland in de Middellandse Zee" te worden.

3.2. Die Labour Party möchte einen Beitritt hinausschieben, bis die drängendsten Probleme gelöst sind, und zwischenzeitlich freundschaftliche Beziehungen zu EU aufrechterhalten und eine Art Freihandelsassoziierung ("Schweiz im Mittelmeerraum") aushandeln.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, na het volgen van de publieke informatie tijdens de crisis met de Prestige en het aanhoren van de parlementaire informatiecommissie, ben ik van mening dat dit schip om twee redenen is gezonken: in de eerste plaats vanwege de zeer slechte conditie waarin het schip verkeerde en in de tweede plaats door de foute beslissing van de Spaanse autoriteiten onder leiding van premier Aznar. In plaats van een vluchthaven te zoeken voor dit schip stuurden ze de kapotte tanker de zware zee op, met golven van meer dan zes meter hoog, totdat het in tweeën brak en zonk, wat aanleiding wa ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Nachdem ich die öffentlichen Meldungen während der Krise der „Prestige“ und die Reden im parlamentarischen Untersuchungsausschuss verfolgt habe, bin ich der Ansicht, dass das Schiff aus zwei Gründen gesunken ist: erstens, aufgrund seiner äußerst schlechten Seetüchtigkeit und zweitens wegen der falschen Entscheidung der spanischen Behörden der Regierung von Herrn Aznar, den beschädigten Öltanker, anstatt einen Notliegeplatz zu suchen, in die raue See mit mehr als sechs Meter hohen Wellen zu schicken, bis er auseinander brach und unterging und dabei die bisher größte Ölpest in Europa verursachte.


Pro memorie vermelden wij hier de twee andere onderdelen van het rumpakket : - voor ACS-rum : * decontingentering van "lichte rum" vanaf 1 januari 1996, (d.w.z. voor het grootste gedeelte van de ACS-produktie); * handhaving van een tariefcontingent voor "traditionele rum", dat allengs wordt uitgebreid totdat het per 1 januari 2000 wordt afgeschaft; - voor LGO-rum : decontingentering van alle soorten rum.

Es sei an die beiden anderen Teile des Pakets zugunsten von Rum erinnert: - für Rum aus den AKP: *Aufhebung der Kontingentierung für "leichten Rum" ab 1. Januar 1996 (d.h. für den größten Teil der AKP-Produktion); *Beibehaltung eines Zollkontingents für "traditionellen Rum", das bis zu seiner Aufhebung am 1. Januar 2000 schrittweise erweitert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totdat de grootste' ->

Date index: 2024-09-24
w