Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totdat de russische troepen zich volledig van georgisch grondgebied hebben " (Nederlands → Duits) :

24. dringt andermaal aan op het opschorten van bijeenkomsten waar wordt onderhandeld over de partnerschapsovereenkomst met Rusland totdat de Russische troepen zich volledig van Georgisch grondgebied hebben teruggetrokken;

24. bekräftigt seine Forderung, die Treffen zur Aushandlung des Partnerschaftsabkommens mit Russland bis zum vollständigen Abzug der russischen Truppen aus dem georgischen Territorium zu vertagen;


Op 8 augustus waren Russische troepen Tblisi genaderd tot op 40 kilometer. Op dit moment heeft bijna het gehele Russische leger zich teruggetrokken van Georgisch grondgebied buiten Ossetië en Abchazië.

Am 8. August standen die russischen Truppen 40 km vor Tiflis; heute haben praktisch alle russischen Truppen das georgische Territorium verlassen, abgesehen von Ossetien und Abchasien.


De Commissie heeft de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst opgeschort totdat de Russische troepen zich hebben teruggetrokken tot hun posities van voor 7 augustus.

Soweit es die Kommission betrifft, sind Verhandlungen über das neue Abkommen, welches das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll, so lange ausgesetzt, bis sich die russischen Truppen auf die Positionen von vor dem 7. August zurückgezogen haben.


De Commissie heeft de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst opgeschort totdat de Russische troepen zich hebben teruggetrokken tot hun posities van voor 7 augustus.

Soweit es die Kommission betrifft, sind Verhandlungen über das neue Abkommen, welches das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll, so lange ausgesetzt, bis sich die russischen Truppen auf die Positionen von vor dem 7. August zurückgezogen haben.


E. overwegende dat de Russische troepen zich op 22 augustus begonnen terug te trekken van Georgisch grondgebied en de Russische regering aankondigde dat zij troepen in een veiligheidszone rond Zuid-Ossetië zou houden en acht controleposten met 500 man vredestroepen zou instellen,

E. in der Erwägung, dass die russischen Truppen am 22. August 2008 mit dem Rückzug aus dem georgischen Hoheitsgebiet begannen und die russische Regierung ankündigte, dass sie Truppen in einer Sicherheitszone um Südossetien belassen und acht Kontrollstellen einrichten werde, bei denen eine 500 Mann starke Friedenstruppe stationiert werde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totdat de russische troepen zich volledig van georgisch grondgebied hebben' ->

Date index: 2021-02-05
w