Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EQHHPP
Een alibi trachten te bewijzen
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
GEP
Gemeenschappelijk Europees project
Gezamenlijk Europees project
Geïndividualiseerd project
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
IT project manager
Ict project manager
It project manager
Overleggen met een team over een creatief project
Plan van communautair belang
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Project voor sociale integratie
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Team raadplegen over een creatief project
Trachten
Verklaring van Europees belang
Web project manager

Traduction de «trachten een project » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager

Projektmanager für IKT | Projektmanagerin IT | IT-Projektmanager/IT-Projektmanagerin | Projektmanager IT


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten


gemeenschappelijk Europees project | gezamenlijk Europees project | GEP [Abbr.]

Gemeinsames Europäisches Projekt | gemeinsames europäisches Vorhaben | GEP [Abbr.]


overleggen met een team over een creatief project | team raadplegen over een creatief project

kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]




project voor sociale integratie

Projekt zur sozialen Eingliederung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien hun beperkte duur (maximaal 8 jaar) zal de Commissie ook trachten te bevorderen dat elk project een strategie ontwikkelt om de financiering van geïntegreerde planning en beheer voor het desbetreffende gebied op lange termijn te waarborgen.

In Anbetracht der begrenzten Laufzeit (höchstens acht Jahre) gedenkt die Kommission auch darauf hinzuwirken, dass jedes Projekt eine Strategie entwickelt, mit der die Langzeitfinanzierung der integrierten Planung und Bewirtschaftung für das betreffende Zielgebiet abgesichert wird.


35. spreekt dan ook zijn waardering en steun uit voor initiatieven zoals het ARROW-project , waarin houders van rechten en vertegenwoordigers van bibliotheken samenwerken, met name daar deze trachten houders van rechten en hun rechten te identificeren, en de status van de rechten van werken op te helderen, ook indien deze verweesd of uitverkocht zijn;

35. begrüßt und unterstützt daher Initiativen wie das ARROW-Projekt , bei dem sowohl die Rechteinhaber als auch die Vertreter der Bibliotheken einbezogen werden, insbesondere da diese versuchen, die Inhaber der Rechte und ihre Rechte zu ermitteln und den Rechtsstatus der Werke zu klären und festzustellen, ob diese verwaist oder vergriffen sind;


34. spreekt dan ook zijn waardering en steun uit voor initiatieven zoals het ARROW-project, waarin houders van rechten en vertegenwoordigers van bibliotheken samenwerken, met name daar deze trachten houders van rechten en hun rechten te identificeren, en de status van de rechten van werken op te helderen, ook indien deze verweesd of uitverkocht zijn;

34. begrüßt und unterstützt daher Initiativen wie das ARROW-Projekt, bei dem sowohl die Rechteinhaber als auch die Vertreter der Bibliotheken einbezogen werden, insbesondere da diese versuchen, die Inhaber der Rechte und ihre Rechte zu ermitteln und den Rechtsstatus der Werke zu klären und festzustellen, ob diese verwaist oder vergriffen sind;


Zij heeft meer bepaald als doel : (1) de vaardigheden waarmee is aangevangen tijdens de initiële opleiding verder te ontwikkelen; (2) de wetenschappelijke kennis in verband met het uitgeoefende ambt te integreren; (3) afstand te nemen van zijn eigen werkmethode en de eigen beroepspraktijk te toetsen aan die van zijn collega's; (4) te trachten een tridisciplinaire aanpak te ontwikkelen en samen te werken met andere scholen en diensten; (5) te trachten een project voor het centrum te structureren, uit te voeren en te evalueren en dit aan te passen rekening houdend met de evolutie van de sociale, economische en culturele omgeving van de ...[+++]

Sie betrifft insbesondere: (1) die Weiterentwicklung der bei der Erstausbildung erlangten Kompetenzen; (2) die Integration wissenschaftlicher Erkenntnisse im Zusammenhang mit der ausgeübten Funktion; (3) Abstand zur eigenen Arbeitsweise zu gewinnen und die eigene Berufspraxis derjenigen der Kollegen gegenüberzustellen; (4) die Fähigkeit zur Entwicklung eines Ansatzes in drei Disziplinen und eine partnerschaftliche Arbeit mit den Schulen und den äusseren Dienststellen; (5) die Fähigkeit, ein Zentrumsprojekt zu strukturieren, auszuf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A.- aanslagen trachten te voorkomen door middel van een project op EU-niveau ter bevordering van de informatiestroom tussen de verschillende politiediensten en –autoriteiten;

A. Der Versuch, die Anschläge zu verhindern: Ein europäisches Projekt zur Förderung der Information zwischen den verschiedenen Polizeidiensten und -einrichtungen.


Ik vraag u ten slotte om uw steun, want als u mij tot voorzitter van de Commissie kiest zal ik pogen alle landen van Europa, van de mediterrane tot de Baltische landen, van de oprichtende landen tot de nieuwkomers, van de rijkste tot de armste landen en van de grootste tot de kleinste landen nader tot elkaar te brengen. Ik zal trachten de eerlijke bemiddelaar te zijn die de instellingen nodig hebben, maar ik zal ook trachten te fungeren als verenigende kracht om ons Europese project ...[+++]

Deshalb bitte ich Sie abschließend um Ihre Unterstützung, denn wenn Sie mich bestätigen, werde ich mich als Präsident der Europäischen Kommission darum bemühen, ganz Europa zu vereinen, vom Mittelmeer bis zur Ostsee, von den Gründungsmitgliedern der Europäischen Union bis hin zu jenen, die gerade erst beigetreten sind, von den reichsten bis zu den ärmsten Ländern, von den größten bis zu den kleinsten Ländern.


Een project waarin gestreefd wordt naar permanente vrede en het waarborgen van de vrijheid, de democratie, de rechten van de mens en de menselijke waardigheid op ons continent, maar waarmee we ook trachten een baken te zijn door op internationaal niveau onze waarden, principes en ambities uit te dragen.

Ein Vorhaben, mit dem versucht wird, endgültig den Frieden zu sichern und für Freiheit, Demokratie, Menschenrechte und Menschenwürde auf unserem Kontinent zu sorgen, das aber auch ein Fanal sein und unsere Wertvorstellungen, unsere Grundsätze und unsere Bestrebungen auf internationaler Ebene unterstützen soll.


Onderzoekers trachten nu met de gedurende de eerste 3 jaar van het project verworven kennis therapeutische toepassingen te maken, door het combineren van celtherapie (inkapseling in een driedimensionale (3D) polymeermatrix van genetisch gemanipuleerde cellen) en cochleaire implantaten (een elektronische inrichting die de zintuigneuronen van het binnenoor rechtstreeks stimuleert ) in een dierlijk model van pathologische doofheid.

Die Forscher versuchen nun, das in den ersten 3 Jahren des Projekts gewonnene Wissen in therapeutische Anwendungen umzusetzen, indem Zelltherapie (Verkapselung genetisch veränderter Zellen in einer dreidimensionalen (3D) Polymermatrix) und Cochlea-Implantate (ein elektronisches Gerät, das die sensorischen Neuronen des Innenohrs direkt stimuliert) an einem Tiermodell von pathologischer Taubheit kombiniert werden.


Gezien hun beperkte duur (maximaal 8 jaar) zal de Commissie ook trachten te bevorderen dat elk project een strategie ontwikkelt om de financiering van geïntegreerde planning en beheer voor het desbetreffende gebied op lange termijn te waarborgen.

In Anbetracht der begrenzten Laufzeit (höchstens acht Jahre) gedenkt die Kommission auch darauf hinzuwirken, dass jedes Projekt eine Strategie entwickelt, mit der die Langzeitfinanzierung der integrierten Planung und Bewirtschaftung für das betreffende Zielgebiet abgesichert wird.


-Toegankelijkheid van de spoorwegen: De Commissie zal een aantal aanbevelingen trachten te implementeren uit het COST-project nr. 335 ten aanzien van de toegankelijkheid van "heavy rail"-systemen en om met name in het kader van de Gemeenschapswetgeving ten aanzien van de interoperabiliteit van de transeuropese spoorwegnetwerken de technische specificaties inzake interoperabiliteit op papier te zetten.

-Zugang zum Eisenbahnverkehr: die Kommission wird sich bemühen, einige der Empfehlungen des COST-Projekts 335 über die Zugänglichkeit von schienengebundenen Verkehrsmitteln umzusetzen und insbesondere einen Entwurf für technische Beschreibungen für die Interoperabilität im Rahmen der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über die Interoperabilität des transeuropäischen Eisenbahnsystems ausarbeiten.


w