Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een alibi trachten te bewijzen
Proactief denken om verkoop te realiseren
Productieomschakelingen realiseren
Realiseren
Te gelde maken
Trachten

Vertaling van "trachten te realiseren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


productieomschakelingen realiseren

Produktionsumstellungen leiten


proactief denken om verkoop te realiseren

in Eigeninitiative die Sicherung von Verkäufen anstreben




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste noodzakelijke stap is dat de lidstaten hun goedkeuring hechten aan een strategische visie en een actieplan voor de komende drie jaar, waarbij uitdrukkelijk wordt gestreefd naar de totstandbrenging van een internationale alliantie van ontwikkelde landen die ten minste trachten de mondiale BKG-emissies tegen 2020 met 30 % te verminderen, alsook naar het realiseren van een substantieel deel van de beoogde reductie van de BKG-emissies van de EU met 20 % tegen 2020.

Der erste Schritt muss darin bestehen, dass die Mitgliedstaaten sich auf eine Strategie und einen Aktionsplan für die nächsten drei Jahre festlegen, wobei es ausdrückliches Ziel sein muss, eine internationale Allianz der Industriestaaten zu schmieden, um mindestens eine Senkung der globalen Treibhausgasemissionen um 30 % bis 2020 zu erreichen, und einen wesentlichen Beitrag zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen der EU um 20 % bis 2020 zu leisten.


De verwezenlijking van een geïntegreerd e-government is slechts mogelijk voor zover de Partijen de eigen en gezamenlijke e-governmentinitiatieven en -projecten op grond van de volgende principes trachten te realiseren :

Die Bereitstellung eines integrierten e-Governments ist nur möglich, wenn sich die Parteien bemühen, die eigenen und gemeinsamen e-Government-Initiativen und -Projekte nach folgenden Grundsätzen auszuführen:


Het is belangrijk dat alle lidstaten zowel gezamenlijk als afzonderlijk trachten om deze streefdoelen te verwezenlijken teneinde een hoog niveau van werkgelegenheid en productiviteit te realiseren.

Es ist wichtig, dass alle Mitgliedstaaten gemeinschaftlich und einheitlich die erklärten Ziele verfolgen, damit in Europa ein hoher Grad an Beschäftigung und Produktivität erzielt werden kann.


De EU zal in haar betrekkingen met derde landen en in internationale fora actief haar doelstellingen trachten te realiseren.

In ihren Beziehungen mit Drittländern und in internationalen Gremien setzt sich die EU nachdrücklich für diese Ziele ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De Partijen erkennen dat de verwezenlijking van een geïntegreerd e-government slechts mogelijk is voor zover de Partijen de eigen en gezamenlijke e-government initiatieven en projecten op grond van de volgende principes trachten te realiseren :

Art. 2 - Die Parteien erkennen an, dass die Umsetzung eines integrierten E-Government nur möglich ist, wenn die Parteien versuchen, im Rahmen des E-Government gemeinsame Initiativen zu ergreifen und Projekte durchzuführen, die auf folgenden Grundsätzen beruhen:


Dit document getuigt van de maatschappelijke betrokkenheid van de Europese Unie: we proberen niet alleen een functionerende markteconomie en economische groei te realiseren, we trachten ook een Europees sociaal model te creëren.

Dieses Dokument ist ein Beispiel für das soziale Einfühlungsvermögen der Europäischen Union und die Schaffung eines europäischen Sozialmodells, das wir parallel zu den Maßnahmen für ein stärkeres Wirtschaftswachstum und eine funktionierende Marktwirtschaft aufbauen.


De eerste noodzakelijke stap is dat de lidstaten hun goedkeuring hechten aan een strategische visie en een actieplan voor de komende drie jaar, waarbij uitdrukkelijk wordt gestreefd naar de totstandbrenging van een internationale alliantie van ontwikkelde landen die ten minste trachten de mondiale BKG-emissies tegen 2020 met 30 % te verminderen, alsook naar het realiseren van een substantieel deel van de beoogde reductie van de BKG-emissies van de EU met 20 % tegen 2020.

Der erste Schritt muss darin bestehen, dass die Mitgliedstaaten sich auf eine Strategie und einen Aktionsplan für die nächsten drei Jahre festlegen, wobei es ausdrückliches Ziel sein muss, eine internationale Allianz der Industriestaaten zu schmieden, um mindestens eine Senkung der globalen Treibhausgasemissionen um 30 % bis 2020 zu erreichen, und einen wesentlichen Beitrag zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen der EU um 20 % bis 2020 zu leisten.


J. overwegende dat de PPS-formule in sommige nieuwe lidstaten wordt gekozen om te trachten de stijging van de staatsschuld, waarvoor de criteria van Maastricht gelden, te verbloemen en bezorgd over het feit dat in deze situaties de vereffening van verliezen, die door de lage binnenlandse koopkracht worden veroorzaakt, voor de particuliere investeerder kan leiden tot hogere terugbetalingskosten dan tegen het normale tarief van de staatsleningen die voor het realiseren van dezelfde werken worden opgenomen;

J. weist darauf hin, dass in einigen neuen Mitgliedstaaten mit der Wahl der ÖPP-Formel versucht wird, die Zunahme der Staatsverschuldung zu verschleiern, die unter die Maastricht-Kriterien fällt; äußert seine Besorgnis darüber, dass in diesen Fällen der Ausgleich für Verluste, die durch die niedrigere Binnenkaufkraft verursacht werden, für den privaten Investor zu einer höheren Rückzahlungsgebühr als die normale Rate der staatlich verbürgten Anleihen, die für den Aufbau der gleichen Einrichtungen aufgenommen wurden, führen kann,


E. overwegende dat het rechtssysteem van sommige VS-staten niet dezelfde garanties biedt als die welke het EVRM en de EU-maatregelen voor de EU-lidstaten trachten te realiseren,

E. in der Erwägung, dass das Rechtssystem einiger US-amerikanischer Bundesstaaten nicht das gleiche Niveau an Garantien aufweist wie die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) und wie die Maßnahmen der Europäischen Union für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union,


Wij hebben allen helaas te vaak situaties meegemaakt waarin wij geen erkenning kregen voor hetgeen wij namens de Europese belastingbetalers trachten te realiseren, maar daarentegen werden bekritiseerd omdat wij dat niet veel effectiever en sneller doen.

Jeder von uns hat leider zu oft erleben müssen, daß wir, anstatt Dank für unsere Bemühungen im Namen der europäischen Steuerzahler zu erhalten, dafür angezählt werden, daß wir nicht noch mehr tun, und zwar effektiver und viel schneller.




Anderen hebben gezocht naar : een alibi trachten te bewijzen     realiseren     te gelde maken     trachten     trachten te realiseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trachten te realiseren' ->

Date index: 2023-05-16
w