Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditionele structuren niet-gouvernementele » (Néerlandais → Allemand) :

Dit geldt vooral als het om migratie gaat. Op dit gebied bestaat een overvloed aan structuren, van gouvernementele, niet-gouvernementele of intergouvernementele aard, die met zijn allen geen enkel concreet resultaat opleveren.

Insbesondere gilt dies für die Migration, bei der eine Vielzahl von Strukturen, seien es nun Regierungsgremien, Nichtregierungsorganisationen oder zwischenstaatliche Einrichtungen, nebeneinander bestehen, ohne überzeugende Ergebnisse zu erzielen.


Omwille van hun religieuze banden met het Westen, worden ze er ook van beschuldigd dat zij traditionele structuren verwesteren, iets waar het Midden-Oosten niet over te spreken is.

Wegen ihrer religiösen Verbindungen zu den Menschen im Westen werden sie auch der Verwestlichung der traditionellen sozialen Strukturen beschuldigt, die man im Nahen Osten nur sehr ungern zur Sprache bringt.


De traditionele structuren van het arbeidsrecht zijn niet meer doeltreffend in de hedendaagse realiteit.

Die traditionellen Strukturen des Arbeitsrechts werden den heutigen Gegebenheiten nicht gerecht.


Alle actoren die als tussenschakel fungeren tussen staat en burgers - politieke partijen, plaatselijke besturen, traditionele structuren, niet-gouvernementele organisaties, kerken, vakbonden - hebben daarbij een rol te spelen.

Alle zwischengeschalteten Stellen zwischen Staat und Bürger – politische Parteien, kommunale Körperschaften, traditionelle Strukturen, Nichtregierungsorganisationen, Kirchen, Gewerkschaften – haben eine Rolle zu übernehmen.


Innovatie moet een rol spelen, aangezien duidelijk wordt dat traditionele structuren niet de nodige groei voor het bereiken van de doelstellingen kunnen leveren.

Die Innovation hat ihre Rolle zu spielen, da deutlich wird, dass die traditionellen Strukturen nicht in der Lage sind, für das zur Erreichung der Ziele erforderliche Wachstum zu sorgen.


9. onderstreept dat regionale en plaatselijke instanties, traditionele gemeenschappelijke structuren, niet-gouvernementele organisaties, kerken en vakbonden een sleutelrol spelen voor de capaciteitsopbouw, en verzoekt de Commissie hun medewerking te bevorderen;

9. betont die Schlüsselrolle der regionalen und lokalen Körperschaften, die den traditionellen gemeinschaftlichen Strukturen, den NGO sowie den Kirchen und Gewerkschaften im Hinblick auf die Stärkung der Kapazitäten zukommt, und fordert die Kommission auf, diese Funktion der genannten Strukturen zu fördern;


Niet alleen de nationale en regionale Cyprische en Maltese overheid komen in aanmerking voor samenwerkingsprojecten en acties, maar ook plaatselijke autoriteiten, regionale organisaties, overheidsorganen, plaatselijke of traditionele gemeenschappen, bedrijfsorganisaties, coöperaties en de civiele samenleving, met name organisaties die de sociale partners vertegenwoordigen, associaties, stichtingen, organisaties zonder winstoogmerk en niet-gouvernementele organisaties.

Begünstigte der Kooperationsprojekte und -maßnahmen sind nicht nur der zyprische und maltesische Staat und die Regionen, sondern auch Gebietskörperschaften, regionale Organisationen, öffentliche Einrichtungen, lokale oder traditionelle Gemeinschaften, Organisationen zur Unterstützung der Unternehmen, Genossenschaften und die Bürgergesellschaft, insbesondere die Sozialpartner, Vereinigungen, Stiftungen, Organisationen ohne Erwerbszweck und Nichtregierungsorganisationen.


Gebieden - samenwerking tussen overheids- en niet-gouvernementele structuren voor jeugdzaken ; - opleiding van jongerenwerkers ; - voorlichting aan jongeren ; - uitwisselingen van jongeren ; - vrijwilligerswerk van jongeren. a) Samenwerking tussen overheids- en niet-gouvernementele structuren voor jeugdzaken De Raad constateert dat de democratische structuren voor jeugdzaken in de derde landen zich onderling alsook ten aanzien van die in de Lid-Staten ongelijk ontwikkelen, waardoor het soms moeilijk is tot een doeltreffende samenw ...[+++]

Er begrüßt die Ergebnisse, die im Rahmen der vorrangigen Maßnahmen für die Jugend im Bereich des Austauschs mit Drittländern erzielt worden sind, sowie die vom Europarat bereits geleistete Arbeit. 2. Zu den weiter unten genannten Bereichen verweist der Rat auf folgendes: - die Schlußfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Minister vom 30. November 1994 [7] über die Förderung von Praktika für Jugendliche im Rahmen eines freiwilligen Dienstes; - die Entschließung vom 31. März 1995 über die Zusammenarbeit bei der Jugendinformation und bei Studien im Jugendbereich.


PROGRAMMA "JEUGD VOOR EUROPA" Het programma "Jeugd voor Europa", waarvoor voor de periode 1995-1999 een bedrag van 126 miljoen Ecu is uitgetrokken, wordt buiten de school- en universitaire structuren om uitgevoerd en zorgt voor de medefinanciering van de volgende acties: - uitwisseling en mobiliteit van jongeren - activiteiten van jeugdwerkers (opleiding, stages, seminars in andere Lid- Staten) - samenwerking tussen de publieke of niet-gouvernementele structuren van de Lid-Staten die met jeugdzaken zijn belast, via de organisatie van ...[+++]

Das Programm Jugend für Europa Das mit 126 Millionen ECU für den Zeitraum von 1995 bis 1999 dotierte Gemeinschaftsprogramm Jugend für Europa geht über die Schul- und Hochschulstrukturen hinaus; kofinanziert werden folgende Aktionen: - Austausch und Mobilität von Jugendlichen - Tätigkeiten von Betreuern und Ausbildern im sozialen und bildungsspezifischen Bereich (Ausbildung, Praktika, Seminare in anderen Mitgliedstaaten) - Zusammenarbeit zwischen den - öffentlichen oder privaten - für die Jugend zuständigen Strukturen der Mitgliedstaaten mit Hilfe von Praktika, Studienaufenthalten, Kolloquien, usw. - Jugendaustausch mit Drittländern - In ...[+++]


Niet alleen Staten, regio's en landen en gebieden overzee komen in aanmerking om hulp te ontvangen of als samenwerkingspartner op te treden, maar ook gedecentraliseerde overheidsinstanties, regionale organisaties, openbare lichamen, plaatselijke of traditionele gemeenschappen, particuliere industrieën en ondernemers, waaronder coöperaties en niet-gouvernementele organisaties en verenigingen die representatief zijn voor bosbewoners en die het behoud van tropische bossen als officiële doelstelling of regelmatige activiteit nastreven.

Empfänger der Hilfe und Kooperationspartner können neben Staaten, Regionen sowie überseeischen Ländern und Gebieten auch dezentrale Stellen, Regionalorganisationen, öffentliche Einrichtungen, lokale oder traditionelle Gemeinschaften, Wirtschaftsteilnehmer und privatwirtschaftliche Unternehmen, einschließlich Genossenschaften und Nichtregierungsorganisationen sowie repräsentative Zusammenschlüsse der Tropenwaldbevölkerung sein, zu deren erklärtem Ziel oder Tätigkeitsbereich die Erhaltung der Tropenwälder gehört.


w