Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trans-europese verkeersstromen hetgeen " (Nederlands → Duits) :

Het huidige railvervoernetwerk heeft slechts een beperkte capaciteit beschikbaar voor het opvangen van een toename van de trans-Europese verkeersstromen, hetgeen het spoor minder aantrekkelijk maakt voor het goederenvervoer.

Das derzeitige Schienenverkehrsnetz hat eine begrenzte verfügbare Kapazität und kann nur in begrenztem Umfang die zunehmenden transeuropäischen Verkehrsströme aufnehmen; dies beeinträchtigt die Attraktivität des Schienengüterverkehrs.


Midden 2012 hebben de Europese Unie en de Verenigde Staten elkaars regelingen met betrekking tot luchtvracht- en post erkend, hetgeen een volgende mijlpaal was in de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van luchtvaartbeveiliging.

Außerdem wurde Mitte 2012 mit der gegenseitigen Anerkennung der Regelungen für Luftfracht und Luftpost der Europäischen Union bzw. der Vereinigten Staaten der nächste Meilenstein in der transatlantischen Zusammenarbeit für die Luftsicherheit erreicht.


Het huidige railvervoernetwerk heeft slechts een beperkte capaciteit beschikbaar voor het opvangen van een toename van de trans-Europese verkeersstromen, hetgeen het spoor minder aantrekkelijk maakt voor het goederenvervoer.

Das derzeitige Schienenverkehrsnetz hat eine begrenzte verfügbare Kapazität und kann nur in begrenztem Umfang die zunehmenden transeuropäischen Verkehrsströme aufnehmen; dies beeinträchtigt die Attraktivität des Schienengüterverkehrs.


Voorts heeft de Europese Raad op zijn bijeenkomst op 15 en 16 maart 2002 in Barcelona de noodzaak benadrukt de congestie op de verkeersknelpunten in verschillende regio's terug te dringen; daarbij werden met name de Alpen, de Pyreneeën en de Oostzee genoemd, hetgeen erop wijst dat de maritieme verbindingen die worden verzorgd door snelwegen op zee, als een integrerend en belangrijk onderdeel worden gezien van het trans-Europese vervoersnetwerk ...[+++]

Ferner unterstrich der Europäische Rat auf seiner Tagung in Barcelona vom 15. und 16. März 2002 die Notwendigkeit, Verkehrsengpässe in verschiedenen Regionen zu verringern, wobei insbesondere die Alpen, die Pyrenäen und die Ostsee erwähnt wurden — ein Indiz dafür, dass die Strecken der Meeresautobahnen ein wesentlicher und bedeutender Bestandteil der transeuropäischen Verkehrsnetze sind.


Dezelfde eisen moeten gelden in gevallen dat een lidstaat met het oog op sturing van verkeersstromen tol en/of gebruiksheffingen handhaaft of invoert op wegen die niet tot het trans-Europese net behoren, bijvoorbeeld parallelwegen.

Das Gleiche gilt, wenn ein Mitgliedstaat Maut- und/oder Benutzungsgebühren auf Straßen beibehält oder einführt, die nicht Teil des transeuropäischen Straßennetzes sind, beispielsweise auf parallel verlaufenden Straßen, zur Regelung des Verkehrsaufkommens.


De richtlijn biedt de lidstaten ook de mogelijkheid met het oog op sturing van verkeersstromen tolgelden en gebruikersrechten te heffen voor het gebruik van niet tot het trans-Europese wegennet behorende wegen, zoals parallelwegen.

Ferner ist darin vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten auf Straßen, die nicht Teil des transeuropäischen Straßennetzes sind, beispielsweise auf parallel verlaufenden Straßen, Maut- und Benutzungsgebühren zur Regelung des Verkehrsaufkommens erheben können.


a bis) "hoofdwegennet": het trans-Europese wegennet alsmede iedere andere verbinding in de richting waarvan de verkeersstromen op het trans-Europese wegennet zich kunnen verplaatsen en die rechtstreeks concurreert met bepaalde delen van dit wegennet ;

aa ) 'Hauptstraßennetz' das transeuropäische Straßennetz sowie jede andere Strecke, auf die der Verkehr vom transeuropäischen Straßennetz ausweichen kann und die direkt mit bestimmten Teilen dieses Netzes konkurriert;


Als het enkel marktinstrumenten betrof, zouden de zeesnelwegen er nooit komen, want ze kunnen niet concurreren met het vervoer over land en zouden in het beste geval beperkt zijn tot zeesnelwegen tussen Antwerpen, Rotterdam en Hamburg, hetgeen ruim onvoldoende zou zijn om de meeste Europese verkeersstromen te ontlasten.

Wenn es lediglich um Marktinstrumente ginge, würden derartige Meeresautobahnen nicht eingerichtet, denn sie wären im Vergleich zur Straße nicht wettbewerbsfähig und würden sich bestenfalls auf die Seewege zwischen Anvers, Rotterdam und Hamburg beschränken, was die meisten europäischen Verkehrsströme nur in höchst unzureichendem Maße entlasten würde.


Naast het oplossen van de verkeersproblemen in zeer drukke regio's moet men er tegelijkertijd voor zorgen dat de Trans-Europese netwerken ook in regio's met kleinere verkeersstromen worden ontwikkeld - in regio's met minder verkeer, in de periferie en in gebieden met ongunstige natuurlijke omstandigheden.

Neben der Bekämpfung der Verkehrsprobleme in stark frequentierten Regionen ist auch dafür Sorge zu tragen, daß die transeuropäischen Netze ausgebaut und auch in Regionen mit geringeren Verkehrsströmen entwickelt werden, in Regionen mit weniger Verkehr, in Randlagen und in aufgrund natürlicher Gegebenheiten problematischen Gebieten.


Deze statistieken zullen met een geografische referentie worden gecombineerd om informatie te verschaffen over de verkeersstromen op de trans-Europese netwerken en over de verkeersintensiteit op de punten waar de verschillende vervoerswijzen op elkaar aansluiten.

Diese mit einer geographischen Referenz versehenen Daten werden sich auf die Verkehrsströme in den transeuropäischen Netzen sowie auf das Verkehrsaufkommen an den Schnittpunkten der einzelnen Verkehrszweige beziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trans-europese verkeersstromen hetgeen' ->

Date index: 2023-12-20
w