Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transactie werd aanvankelijk " (Nederlands → Duits) :

De voorgenomen transactie werd aanvankelijk aangemeld op 13 januari 2004 maar werd door de Commissie onvolledig bevonden.

Das Vorhaben wurde ursprünglich der Kommission am 13. Januar 2004 gemeldet, jedoch für unvollständig erklärt.


22. stelt vast dat het percentage elektronische transacties is toegenomen en heeft daarom zijn twijfels over de zin van de handhaving van het biljet van 500 EUR, dat aanvankelijk nodig werd geacht om met de gewoonten van consumenten in sommige lidstaten rekening te houden;

22. stellt fest, dass der Anteil des elektronischen Handels an den Transaktionen zunimmt, und fragt sich daher, ob es sinnvoll ist, 500-Euro-Banknoten beizubehalten, die ursprünglich damit begründet wurden, dass den Gewohnheiten der Verbraucher in einigen Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden müsse;


22. stelt vast dat het percentage elektronische transacties is toegenomen en heeft daarom zijn twijfels over de zin van de handhaving van het biljet van 500 euro, dat aanvankelijk nodig werd geacht om met de gewoonten van consumenten in sommige lidstaten rekening te houden;

22. stellt fest, dass der Anteil des elektronischen Handels an den Transaktionen zunimmt, und fragt sich daher, ob es sinnvoll ist, 500-Euro-Banknoten beizubehalten, die ursprünglich damit begründet wurden, dass den Gewohnheiten der Verbraucher in einigen Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden müsse;


42. In dit verband verzoekt de Europese Raad de Bank om een versnelde terbeschikkingstelling van middelen ten behoeve van transacties met risicodragend kapitaal in overweging te nemen, zonder dat daarbij het maximumbedrag van 1 miljard ecu, waarvan aanvankelijk verwacht werd dat het voor het jaar 2000 bereikt zou worden, wordt overschreden; er wordt naar gestreefd dat deze transacties plaatsvinden in alle lidstaten.

42. In diesem Zusammenhang ersucht der Europäische Rat die Bank zu prüfen, ob die Freigabe von Mitteln für Risikokapitaltransaktionen bis zur Obergrenze von 1 Milliarde ECU, mit deren Erreichen ursprünglich für das Jahr 2000 gerechnet wurde, beschleunigt werden kann; diese Transaktionen sollen in allen Mitgliedstaaten vorgenommen werden.


42. In dit verband verzoekt de Europese Raad de Bank om een versnelde terbeschikkingstelling van middelen in overweging te nemen, ten behoeve van transacties met risicodragend kapitaal, zonder dat daarbij het maximumbedrag van 1 miljard ecu, waarvan aanvankelijk verwacht werd dat het voor het jaar 2000 bereikt zou worden, wordt overschreden; er wordt naar gestreefd dat deze transacties plaatsvinden in alle lidstaten.

42. In diesem Zusammenhang ersucht der Europäische Rat die Bank zu prüfen, ob die Freigabe von Mitteln für Risikokapitaltransaktionen bis zur Obergrenze von 1 Milliarde ECU, mit deren Erreichen ursprünglich für das Jahr 2000 gerechnet wurde, beschleunigt werden kann; diese Transaktionen sollen in allen Mitgliedstaaten vorgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transactie werd aanvankelijk' ->

Date index: 2022-09-09
w