Het voorgestelde programma voor de totstandbrenging van telematicanetwerken tussen overheidsdiensten past (
evenals de geplande transeuropese transport- en energienetwerken) in het kader van de inspanningen om het groei-initiatief concreet gestalte te geven : - omdat daarmee, dank zij het toepassen van de werkplannen en het onderling overleg tussen overheidsdiensten, een netwerkarch
itectuur kan worden vastgesteld die (in verband met de noodzakelijke harmonisatie van de specificaties) zal leiden tot het geleidelijk op hetzelfde niveau o
...[+++]ptrekken van de fysieke infrastructuren en de daarmee verbonden diensten in de minder begunstigde Lid-Staten, hetgeen de samenhang in de Gemeenschap zal vergroten; - omdat daarmee de Gemeenschap een beheersysteem voor de communautaire regelgeving ter beschikking wordt gesteld dat het functioneren van de interne markt zal verbeteren voor de economische actoren, voor wie dit zal leiden tot grote voordelen op het gebied van doeltreffendheid en snelheid.Der Vorschlag für das Programm zur Realisierung des Telematikverbunds von Verwaltungen stellt ebenso w
ie die Projekte für transeuropäische Verkehrs- und Energienetze eine konkrete Maßnahme der Wachstumsinitiative dar: - weil damit durch Umsetzung der Leitlinien und Abstimmung mit den Verwaltungen eine Netzarchitektur geschaffen wird, die mit der notwendigen Harmonisierung der Spezifikationen zur stufenweisen Angleichung der technischen Infrastrukturen und entsprechenden Dienste in den benachteiligten Mitgliedstaaten führen und so den Zusammenhalt der Gemeinschaft stärken wird; - weil die Gemeinschaft damit über ein System zur Überwachun
...[+++]g ihrer Regeln verfügen wird, das das Funktionieren den Binnenmarktes zugunsten der Wirtschaftsteilnehmer fördert.