de wijze waarop de Palestijnse Autoriteit uitvoering geeft aan de kader-, veiligheids- en douaneovereenkomsten die met betrekking tot de werking van de
grenspost bij Rafah tussen de partijen zijn gesloten, actief controleren, verifiëren en evalueren; in de vorm van begeleiding bijdragen aan de opbouw van het Palestijnse vermogen met betrekking tot alle aspecten van het grensbeheer bij
Rafah; bijdragen aan de contacten
tussen de Palestijnse, Israëlische en Egyptische autoriteiten met betrekki
...[+++]ng tot alle aspecten van het beheer van de grensovergang bij Rafah.aktive Beobachtung, Überprüfung und Bewertung der Leistungen der Palästinensischen Behörde bei der Umsetzung der Rahmen-, Sicherheits- und Zollabkommen, die
von den beteiligten Parteien hinsichtlich des Betriebs der Gren
zabfertigungsstelle Rafah geschlossen worden sind; Beitrag – in Form von Anleitung – zum Aufbau der palästinensischen Kapazitäten in allen Bereichen des Grenzschutzes in Rafah; Beitrag zu der Verbindung zwischen den palästinensischen, den israelischen und den ägyptischen Behörden in allen den Grenzschutz am Grenzüber
...[+++]gang Rafah betreffenden Fragen.