Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treden dienen dus zowel » (Néerlandais → Allemand) :

De bekwaamheid en het belang van de eerste verzoekende partij om in rechte te treden, dienen dus niet te worden onderzocht.

Daher braucht die Fähigkeit und das Interesse der ersten klagenden Partei an der Klageerhebung nicht geprüft zu werden.


Zowel voor de EU-instellingen als voor de lidstaten, dus niet alleen voor beleidsmakers maar ook voor het grote publiek zou het dan ook bijzonder nuttig zijn als er een enkel referentiepunt voor het filteren en samenvoegen van deze informatie zou zijn dat als coördinatiecentrum zou kunnen dienen.

Eine einzige Stelle für das Filtern und Zusammenfassen dieser Informationen, die als Clearingstelle dienen könnte, wäre daher für die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten - und zwar sowohl für die politischen Entscheidungsträger als auch für die Öffentlichkeit - sehr nützlich.


. en het opzetten van virtuele excellentiecentra middels krachtige, duurzame partnerschappen | Onderzoeksinstellingen dienen bovendien te worden gestimuleerd om 'virtuele excellentiecentra' op te zetten in de vorm van krachtige, duurzame partnerschappen, zowel onderling als met het bedrijfsleven. Het gaat hier dus om meer dan de gebruikelijke projectgeoriënteerde samenwerking.

.und die Einrichtung virtueller Exzellenzzentren in Form enger, dauerhafter Partnerschaften | Die Forschungseinrichtungen sollten ferner aufgefordert werden, ‚virtuelle Exzellenzzentren‘ in Form von engen, dauerhaften Partnerschaften - untereinander und mit Unternehmen – zu bilden, die über die herkömmliche, projektbezogene Zusammenarbeit hinausgehen.


Juist om alle Europese luchtvaartmaatschappijen – dus zowel de low cost- als de niet low cost- maatschappijen – een concreet antwoord te geven heb ik er bij de zevenentwintig ministers van Vervoer van de Europese Unie op aangedrongen om de hervorming in verband met het gemeenschappelijk Europees luchtruim eerder dan gepland in werking te laten treden.

Insbesondere um allen europäischen Fluglinien, seien es nun Billigfluglinien oder herkömmliche Fluglinien, praktische Unterstützung zu bieten, habe ich die 27 Verkehrsminister der Europäischen Union aufgefordert, die Reform des einheitlichen europäischen Luftraums früher als geplant einzuführen, da auf diese Weise den Fluglinien ermöglicht werden kann, Treibstoff einzusparen und somit eine Belastung ihrer Bilanzen verhindert wird.


U begrijpt dus ons ongeduld om het nieuwe verdrag zo snel mogelijk in werking te zien treden, aangezien het zowel een versterking van de democratische controle als een versterking van de rechten van de burger inhoudt.

Sie werden daher verstehen, dass wir mit Ungeduld darauf warten, dass der neue Vertrag so schnell wie möglich in Kraft tritt, da er zugleich eine Verstärkung der demokratischen Kontrolle und eine Stärkung der Bürgerrechte darstellt.


Europese burgers, dus zowel de vrouwen als de mannen, verdienen gelijke kansen en dienen gelijkwaardig te zijn, niet alleen op papier maar daadwerkelijk.

Die europäischen Bürger – Männer und Frauen – haben ein Anrecht auf Chancengleichheit, und zwar nicht nur auf dem Papier, sondern auch in der Realität.


Het belangrijkste beginsel bij de oprichting van de Europese Unie is denkelijk toch wel het streven naar een duurzame vrede geweest. Landen die tot de Unie wensen toe te treden dienen dus zowel in hun binnenlands als buitenlands beleid zo vreedzaam mogelijk te werk gaan.

Frieden war bei der Gründung der Europäischen Union der möglicherweise wichtigste Grundsatz, und Länder, die der Union betreten wollen, müssen ihre inneren wie äußeren Angelegenheiten möglichst friedfertig regeln.


Zowel interne als externe FATS dienen dus op een verplichte basis verzameld te worden. Daarnaast dienen er ook verplichte proefstudies voor de invoer en uitvoer verricht te worden.

Daten über Inward-FATS wie über Outward-FATS sollten daher obligatorisch erhoben werden, und man sollte obligatorische Pilotstudien für Einfuhren und Ausfuhren vornehmen.


(10) Teneinde zowel de goede werking van de SPE als de vrijheid van de aandeelhouders te vrijwaren, dient de SPE over de mogelijkheid te beschikken zich tot de rechter te wenden om aandeelhouders uit te sluiten die haar belangen ernstig schaden, en dienen aandeelhouders van de SPE wier belangen als gevolg van bepaalde gebeurtenissen ernstig zijn geschaad, het recht te hebben uit de SPE te treden.

(10) Um die Fortführung der Geschäftstätigkeit einer SPE nicht zu gefährden bzw. die Freiheit der Anteilseigner zu gewährleisten, sollte eine SPE die Möglichkeit haben, Anteilseigner, die ihre Interessen schwer schädigen unter Beschreitung des Rechtsweges auszuschließen und sollten Anteilseigner, deren Interessen infolge bestimmter Ereignisse schwer geschädigt wurden, das Recht haben, aus der SPE auszuscheiden.


. en het opzetten van virtuele excellentiecentra middels krachtige, duurzame partnerschappen | Onderzoeksinstellingen dienen bovendien te worden gestimuleerd om 'virtuele excellentiecentra' op te zetten in de vorm van krachtige, duurzame partnerschappen, zowel onderling als met het bedrijfsleven. Het gaat hier dus om meer dan de gebruikelijke projectgeoriënteerde samenwerking.

.und die Einrichtung virtueller Exzellenzzentren in Form enger, dauerhafter Partnerschaften | Die Forschungseinrichtungen sollten ferner aufgefordert werden, ‚virtuelle Exzellenzzentren‘ in Form von engen, dauerhaften Partnerschaften - untereinander und mit Unternehmen – zu bilden, die über die herkömmliche, projektbezogene Zusammenarbeit hinausgehen.




D'autres ont cherché : rechte te treden     dienen     zou kunnen dienen     zowel     duurzame partnerschappen zowel     laten treden     antwoord te geven     dus zowel     zien treden     werking te zien     aangezien het zowel     verdienen     toe te treden dienen dus zowel     externe fats dienen     spe te treden     teneinde zowel     treden dienen dus zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden dienen dus zowel' ->

Date index: 2021-04-13
w