Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht van mensen trekken
Af te trekken vastlegging
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Een zaak tot zich trekken
Ovens om glas te trekken bedienen
Overschot vorige eigen middelen BNP
Trekken
Voorteelt
Voorvrucht
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "trekken dan vorig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht










lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz


overschot vorige eigen middelen BNP

BSP-Überschuss aus früheren Jahren




aandacht van mensen trekken

Aufmerksamkeit von Menschen erregen


conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insgelijks is een levering van goederen of diensten die in één of meer lidstaten overeenkomstig diezelfde richtlijn geheel van btw is vrijgesteld of is vrijgesteld met een recht om de btw in het vorige stadium af te trekken, geen belastbare levering.

Auch Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen, die in einem oder mehreren Mitgliedstaaten im Einklang mit der MwSt-Richtlinie ordnungsgemäß von der MwSt befreit oder mit Recht auf Vorsteuerabzug befreit ist, gelten nicht als steuerbare Leistung.


T. overwegende dat de EDEO duidelijk inspanningen moet doen om lessen uit vorige operationele ervaringen te trekken en daarnaar te handelen, met name op het gebied van conflictpreventie, conflictbemiddeling, crisisbeheer, verzoening en vredesopbouw;

T. in der Erwägung, dass die Fähigkeit des EAD, vorangegangene operative Erfahrungen auszuwerten und daraus Lehren zu ziehen, unbedingt weiterentwickelt werden muss, insbesondere in den Bereichen Konfliktprävention, Beilegung von Konflikten, Krisenmanagement, Aussöhnung und Friedenskonsolidierung;


Overwegende dat de Waalse Regering evenwel wil preciseren dat haar beslissing niet als doel heeft de behoefte aan nieuwe gebieden bestemd voor bewoning op het grondgebied van de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse in twijfel te trekken, waarop ze in artikel 1, § 7, van haar besluit van 6 februari 2003 tot definitieve herziening van de vorige herziening van het gewestplan van Luik had gewezen;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung jedoch hervorheben möchte, dass ihre Entscheidung nicht darauf abzielt, den Bedarf an neuen zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten auf dem Gebiet von Saint-Georges-sur-Meuse in Frage zu stellen, den sie in Artikel 1, § 7 ihres Erlasses vom 6. Februar 2003 über die endgültige Verabschiedung der vorherigen Revision des Sektorenplans Lüttich festgestellt hatte;


Insgelijks is een levering van goederen of diensten die in één of meer lidstaten overeenkomstig diezelfde richtlijn geheel van btw is vrijgesteld of is vrijgesteld met een recht om de btw in het vorige stadium af te trekken, geen belastbare levering.

Auch Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen, die in einem oder mehreren Mitgliedstaaten im Einklang mit der MwSt-Richtlinie ordnungsgemäß von der MwSt befreit oder mit Recht auf Vorsteuerabzug befreit ist, gelten nicht als steuerbare Leistung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het hier de vorige keer al gezegd, eigenlijk had de Commissie, gezien het feit dat het hier gaat om een grensoverschrijdende zaak, waarbij verschillende landen betrokken zijn, om de herstructurering van een bedrijf, de zaak naar zich toe moeten trekken, om er zeker van te zijn dat de Europese regels zijn nageleefd.

Die Kommission hätte diese Angelegenheit in die Hände nehmen sollen, um die Übereinstimmung mit europäischen Regelungen zu gewährleisten. Das habe ich bereits hier das letzte Mal schon gesagt, gerade angesichts der Tatsache, dass wir von einem grenzübergreifenden Problem, das mehrere Länder betrifft, und von der Umstrukturierung eines Unternehmens sprechen.


Regionale samenwerking moet groene infrastructuur, de toepassing van op het ecosysteem gebaseerde langetermijnoplossingen en het trekken van lering uit vorige gebeurtenissen vergemakkelijken.

Die regionale Zusammenarbeit muss die Schaffung einer „grünen Infrastruktur“, die Anwendung langfristiger, auf dem Ökosystem aufbauender Lösungen und das Lernen aus vorangegangenen Ereignissen erleichtern


1. Als de vangsthoeveelheid de vangstdrempel bij twee opeenvolgende trekken overschrijdt, begint het vissersvaartuig pas opnieuw te vissen nadat het het vangstgebied met minstens vijf zeemijl heeft verlegd of met twee zeemijl voor vissersvaartuigen van minder dan 12 m lengte over alles, ten opzichte van de positie van de vorige trek, en stelt het de bevoegde autoriteiten van de kustlidstaat daarvan onmiddellijk in kennis.

(1) Übersteigt die Fangmenge in zwei aufeinanderfolgenden Hols den festgelegten Schwellensatz, so begibt sich das Fischereifahrzeug, bevor es weiterfischt, in ein Fanggebiet, das mindestens fünf Seemeilen, oder, bei Fischereifahrzeugen mit einer Länge über alles von weniger als 12 m, mindestens zwei Seemeilen von dem Ort des vorherigen Hols entfernt ist, und informiert unverzüglich die zuständigen Behörden des Küstenmitgliedstaats.


1. Als de vangsthoeveelheid de vangstdrempel bij twee opeenvolgende trekken overschrijdt, begint het vissersvaartuig pas opnieuw te vissen nadat het het vangstgebied met minstens vijf zeemijl heeft verlegd of met twee zeemijl voor vissersvaartuigen van minder dan 12 m lengte over alles, ten opzichte van de positie van de vorige trek, en stelt het de bevoegde autoriteiten van de kustlidstaat daarvan onmiddellijk in kennis.

(1) Übersteigt die Fangmenge in zwei aufeinanderfolgenden Hols den festgelegten Schwellensatz, so begibt sich das Fischereifahrzeug, bevor es weiterfischt, in ein Fanggebiet, das mindestens fünf Seemeilen, oder, bei Fischereifahrzeugen mit einer Länge über alles von weniger als 12 m, mindestens zwei Seemeilen von dem Ort des vorherigen Hols entfernt ist, und informiert unverzüglich die zuständigen Behörden des Küstenmitgliedstaats.


Dit is iets wat we vorig jaar hebben aangepakt, en de Commissie was in staat om dat vorig jaar aan te pakken, en we zullen ons best doen ervoor te zorgen dat de Commissie aan alle voorwaarden voldoet, en alle noodzakelijke informatie zal verstrekken, zodat u in staat bent, voorafgaande aan de tweede lezing, uw voorbehouden in te trekken.

Wir haben uns im letzten Jahr mit dieser Problematik befasst, und die Kommission konnte im vergangenen Jahr einiges verbessern. Nun werden wir versuchen, dafür zu sorgen, dass die Kommission alle Bedingungen erfüllt und Ihnen alle Informationen vorlegt, die notwendig sind, damit die Mittel vor der zweiten Lesung aus der Reserve freigegeben werden können.


Overwegende dat het voorontwerp van decreet betreffende de algemene financiering van de Waalse provincies onmogelijk onderworpen kan worden aan de stemming van het Waalse Parlement van 31 december 2001 en dat het derhalve aangewezen is net zoals de vorige jaren 362 000 000 BEF uit te trekken voor de gedeeltelijke compensatie van de verliezen geleden door de provincies na de afschaffing van de provinciebelastingen op waterwinningen;

In der Erwägung, dass es unmöglich ist, den Dekretvorentwurf bezüglich der allgemeinen Finanzierung der wallonischen Provinzen dem wallonischen Parlament vor dem 31. Dezember 2001 zur Abstimmung vorzulegen, und dass es daher Anlass gibt, wie in den vorigen Jahren einen Betrag von 362 000 000 BEF als Teilausgleich für die von den Provinzen infolge der Abschaffung der Provinzialsteuer für Wasserentnahmestellen erlittenen Verluste bereitzustellen;




Anderen hebben gezocht naar : aandacht van mensen trekken     af te trekken vastlegging     een zaak tot zich trekken     overschot vorige eigen middelen bnp     trekken     voorteelt     voorvrucht     vorige teelt     vorige vrucht     trekken dan vorig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trekken dan vorig' ->

Date index: 2022-08-04
w