Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaal 161 personen heeft aangeklaagd " (Nederlands → Duits) :

– gezien het feit dat het Tribunaal 161 personen heeft aangeklaagd, dat het inmiddels de procedures tegen 116 verdachten heeft afgerond, dat momenteel vele verdachten zich in verschillende fasen van de procedures voor het Tribunaal bevinden, dat slechts vijf verdachten in afwachting van de aanvang van hun proces in voorlopige hechtenis blijven, en dat van de aangeklaagde personen slechts twee, Ratko Mladić en Goran Hadžić, nog steeds niet zijn aangehouden ,

– unter Hinweis auf die Tatsache, dass der Strafgerichtshof 161 Personen angeklagt und die Verfahren gegen 116 Angeklagte abgeschlossen hat, dass sich derzeit zahlreiche Angeklagte in unterschiedlichen Verfahrensphasen vor dem Strafgerichtshof befinden, dass lediglich fünf Angeklagte noch das Vorverfahren durchlaufen und auf den Beginn ihrer Verhandlung warten, und dass von den angeklagten Personen lediglich zwei, Ratko Mladić und Goran Hadžić, noch auf freiem Fuß sind ,


– gezien het feit dat het Tribunaal 161 personen heeft aangeklaagd, dat het inmiddels de procedures tegen 116 verdachten heeft afgerond, dat momenteel vele verdachten zich in verschillende fasen van de procedures voor het Tribunaal bevinden, dat slechts vijf verdachten in afwachting van de aanvang van hun proces in voorlopige hechtenis blijven, en dat van de aangeklaagde personen slechts twee, Ratko Mladić en Goran Hadžić, nog steeds niet zijn aangehouden ,

– unter Hinweis auf die Tatsache, dass der Strafgerichtshof 161 Personen angeklagt und die Verfahren gegen 116 Angeklagte abgeschlossen hat, dass sich derzeit zahlreiche Angeklagte in unterschiedlichen Verfahrensphasen vor dem Strafgerichtshof befinden, dass lediglich fünf Angeklagte noch das Vorverfahren durchlaufen und auf den Beginn ihrer Verhandlung warten, und dass von den angeklagten Personen lediglich zwei, Ratko Mladić und Goran Hadžić, noch auf freiem Fuß sind ,


– gezien het feit dat het Tribunaal 161 personen heeft aangeklaagd, dat het inmiddels de procedures tegen 116 verdachten heeft afgerond, dat momenteel vele verdachten zich in verschillende fasen van de procedures voor het Tribunaal bevinden, dat slechts vijf verdachten in afwachting van de aanvang van hun proces in voorlopige hechtenis blijven, en dat van de aangeklaagde personen slechts twee, Ratko Mladić en Goran Hadžić, nog steeds niet zijn aangehouden,

– unter Hinweis auf die Tatsache, dass der Gerichtshof 161 Personen angeklagt und die Verfahren gegen 116 Angeklagte abgeschlossen hat, dass sich derzeit zahlreiche Angeklagte in unterschiedlichen Verfahrensphasen vor dem Gerichtshof befinden, dass lediglich fünf Angeklagte noch das Vorverfahren durchlaufen und auf den Beginn ihrer Verhandlung warten, und dass von den angeklagten Personen lediglich zwei, Ratko Mladić und Goran Hadžić, noch auf freiem Fuß sind,


H. overwegende dat het Internationale Straftribunaal voor het voormalig Joegoslavië ongeveer 50 personen heeft aangeklaagd wegens wreedheden tegen burgers in de 43 maanden durende etnische oorlog in Bosnië en dat het van het allergrootste belang is de waarheid aan het licht te brengen en alle verantwoordelijken voor de rechter te brengen,

H. in der Erwägung, dass der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien etwa 50 Personen wegen Gräueltaten an Zivilisten während des 43-monatigen ethnischen Konflikts in Bosnien angeklagt hat, sowie in der Erwägung, dass es von größter Wichtigkeit ist, die Wahrheit zu ermitteln und alle Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen,


Syrië heeft hier zeer negatief op gereageerd, en daarom wil ik nogmaals onderstrepen dat een dergelijk tribunaal geen vooroordelen heeft ten opzichte van bepaalde personen of landen.

In Syrien hat es zwar sehr heftige Reaktionen gegeben, aber ich möchte unterstreichen, dass sich ein internationales Tribunal gegen niemanden, auch nicht gegen irgendein Land richtet.


De instantie voor de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad blijft actief en heeft personen aangeklaagd in een aantal belangrijke zaken.

Das Amt für die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität (USKOK) setzte seine Arbeit konsequent fort und hat in einigen wichtigen Korruptionsfällen Anklage erhoben.


Het ICTY heeft daarentegen de heer Zdravko TOLIMIR, van wie de inbeschuldigingstelling op 10 februari 2005 bekend is gemaakt, op de lijst van aangeklaagde en voortvluchtige personen geplaatst.

Der Strafgerichtshof hat dagegen Zdravko TOLIMIR, dessen Anklage am 10. Februar 2005 veröffentlicht worden war, in die Liste der angeklagten und flüchtigen Personen aufgenommen.


Hij heeft de geldigheidsduur van de restrictieve maatregelen ten aanzien van personen die de door het ICTY aangeklaagde personen zouden kunnen helpen, met één jaar verlengd en conclusies aangenomen betreffende het optreden van de Unie in de VN-Commissie voor de rechten van de mens, waarvan de 61e zitting onlangs in Genève is geopend.

Er hat die Anwendung restriktiver Maßnahmen gegen Personen, die im Verdacht stehen, vom ICTY angeklagte Personen zu unterstützen, um ein Jahr verlängert und Schlussfolgerungen zum Vorgehen der Union im Rahmen der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen angenommen, deren 61.


De Raad van de Europese Unie heeft een besluit aangenomen tot uitbreiding van de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt omdat zij behulpzaam zijn bij onttrekking aan berechting door het Internationaal Tribunaal voor het voormalige Joegoslavië (doc. 10431/03).

Der Rat der Europäischen Union hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Liste der Personen erweitert wird, über die wegen ihrer Unterstützung von Personen, die sich einem Gerichtsverfahren vor dem Internationalen Gerichtshof für das ehemalige Jugoslawien entziehen, ein Ein- und Durchreiseverbot verhängt wurde (Dok. 10431/03).


De Europese Unie waardeert dit concrete teken van samenwerking door de autoriteiten in Belgrado en bepaalde andere recente positieve ontwikkelingen en herhaalt haar oproep aan alle betrokken staten en entiteiten om geheel te voldoen aan hun verplichting om met het ICTY samen te werken, alsmede aan alle door het ICTY aangeklaagde personen om zich vrijwillig bij het Tribunaal te melden.

Die Europäische Union würdigt dieses konkrete Zeichen der Zusammenarbeit seitens der Behörden in Belgrad ebenso wie einige weitere positive Entwicklungen der jüngsten Zeit und appelliert erneut an alle betroffenen Staaten und Einrichtungen, ihrer Pflicht zur Zusammenarbeit mit dem ICTY in vollem Umfang nachzukommen, sowie an alle vor dem ICTY angeklagten Personen, sich dem Gericht freiwillig zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribunaal 161 personen heeft aangeklaagd' ->

Date index: 2022-02-18
w