Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Triëst
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «triëst wordt gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden






socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verspreid over het land zijn sinds november 2012 zes dialogen gehouden in de aanloop naar het slotevenement in Triëst.

Er ist auch der Höhepunkt der Bürgerdialog-Reihe in Italien. Seit November 2012 gab es sechs Dialoge im Land, und in Triest finden die Veranstaltungen nun ihren Abschluss.


Vicevoorzitter Reding heeft als debatten gehouden in Berlijn, Dublin, Thessaloniki, Brussel, Esch, Warschau, Heidelberg, Sofia, Namen en Triëst.

Vizepräsidentin Reding hat bereits in Berlin, Dublin, Thessaloniki, Brüssel, Esch, Warschau, Heidelberg, Sofia, Namur und Triest an Debatten teilgenommen.


F. overwegende dat de herinnering aan Europa's trieste verleden levend moet worden gehouden om de slachtoffers in ere te houden, de daders te veroordelen en de basis te leggen voor een verzoening die op de waarheid en herdenking stoelt,

F. in der Erwägung, dass die Erinnerung an die tragische Vergangenheit Europas wach gehalten werden muss, um die Opfer zu ehren, die Täter zu verurteilen und die Fundamente für eine Aussöhnung auf der Grundlage von Wahrheit und Erinnerung zu legen,


A. overwegende dat de herinnering aan Europa's trieste verleden levend moet worden gehouden om de slachtoffers in ere te houden, de daders te veroordelen en de basis te leggen voor een verzoening die op de waarheid en herdenking stoelt,

A. unter Hinweis darauf, dass die Erinnerung an die tragische Vergangenheit Europas wach gehalten werden muss, um die Opfer zu ehren, die Täter zu verurteilen und den Grundstein für die Wiederaussöhnung auf der Grundlage von Wahrheit und Erinnerung zu legen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de herinnering aan Europa's trieste verleden levend moet worden gehouden om de slachtoffers in ere te houden, de daders te veroordelen en de basis te leggen voor een verzoening die op de waarheid en herdenking stoelt,

F. in der Erwägung, dass die Erinnerung an die tragische Vergangenheit Europas wach gehalten werden muss, um die Opfer zu ehren, die Täter zu verurteilen und die Fundamente für eine Aussöhnung auf der Grundlage von Wahrheit und Erinnerung zu legen,


overwegende de Europees-mediterrane Conferentie over het Europees-mediterrane partnerschap op energiegebied, die op 7 en 8 juni 1996 te Triëst is gehouden, en waar is overeengekomen dat het Europees-mediterraan Energieforum kan zorgen voor de continuïteit van de dialoog tussen alle partners, zowel op politiek niveau als op het niveau van de deskundigen, en projecten van regionaal belang kan bevorderen;

eingedenk der Europa-Mittelmeer-Konferenz über die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft im Energiebereich, die am 7. und 8. Juni 1996 in Triest stattgefunden hat und auf der vereinbart wurde, daß das Europa-Mittelmeer-Energieforum die Kontinuität des Dialogs zwischen allen Partnern auf politischer wie auf Expertenebene sicherstellen und Projekte von regionalem Interesse fördern könnte,


EURO-MEDITERRAAN PARTNERSCHAP IN DE ENERGIESECTOR - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad : - herinnert eraan dat het Voorzitterschap op 1 juni 1995 het belang van de energiedimensie in de Euro-mediterrane samenwerking heeft benadrukt ; - tekent aan dat de energiesector een centrale rol heeft bij het bereiken van de doelstellingen van de Euro-mediterrane samenwerking, zoals die in de Conferentie van Barcelona van 27-28 november 1995 zijn omschreven ; - is van oordeel dat de samenwerking op energiegebied op politiek niveau een follow-up moet krijgen en spreekt zijn voldoening uit over de initiatieven die het Voorzitterschap en de Commissie voor een follow-up van deze Conferentie hebben genomen, met name de Euro-mediterrane Ministersconferentie o ...[+++]

EUROPA-MITTELMEER-PARTNERSCHAFT IM ENERGIEBEREICH - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - verweist darauf, daß der Vorsitz am 1. Juni 1995 die Bedeutung des Energiesektors im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit unterstrichen hat; - stellt fest, daß der Energiesektor bei der Erreichung der Ziele der Europa-MittelmeerZusammenarbeit, wie sie auf der Konferenz von Barcelona vom 27./28. November 1995 definiert wurden, eine zentrale Rolle spielt; - ist der Auffassung, daß die Zusammenarbeit im Energiebereich durch entsprechende Maßnahmen auf politischer Ebene ergänzt werden ...[+++]


Op de volgende vergadering van de High Level Group van het Forum, die op 8 november in Triëst wordt gehouden, zullen de Heren Bangemann en Matutes de stand van zaken toelichten.

Schon in der kommenden Woche werden Herr Bangemann und Herr Matutes an der nächsten Sitzung des Lenkungsausschusses des Forums am 8. November in Triest teilnehmen, um die Lage zu besprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'triëst wordt gehouden' ->

Date index: 2024-06-06
w