Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Personal trust manager
Personal trust officer
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Trustbeheerder
Uitwerking hebben

Traduction de «trust hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


personal trust manager | personal trust officer | trustbeheerder

TreuhänderIn | Treuhandverwalter/in | private Vermögensverwalterin | privater Vermögensverwalter/private Vermögensverwalterin


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vaak wordt beklemtoond dat het voordeel van PKI erin bestaat dat van het systeem van de “trusted third party” wordt gebruikgemaakt. Dankzij dit systeem kunnen partijen die elkaar nooit hebben ontmoet, elkaar op internet vertrouwen.

Der oft betonte Vorteil dieser Technologie ist die Verwendung des Systems des „vertrauenswürdigen Dritten“, wodurch Partner, die einander nie begegnet sind, einander im Internet vertrauen können.


Voor rechtspersonen, trusts, fiducieën en soortgelijke juridische constructies hebben de identificatie en de identiteitsverificatie betrekking op de maatschappelijke naam, de maatschappelijke zetel, de bestuurders en de bepalingen die de bevoegdheid regelen om de rechtspersoon, trust, fiducie of soortgelijke juridische constructie te verbinden.

Für Rechtspersonen, Trusts, Treuhandgesellschaften und ähnliche juristische Konstruktionen betreffen die Identifizierung und die Überprüfung der Identität die Firma, den Gesellschaftssitz, die Verwaltungsratsmitglieder und die Bestimmungen bezüglich der Befugnis, für die Rechtsperson, den Trust, die Treuhandgesellschaft oder die ähnliche juristische Konstruktion Verpflichtungen einzugehen.


4. Overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegd gerecht en soortgelijke bedingen in akten tot oprichting van een trust hebben geen rechtsgevolg indien zij strijdig zijn met de artikelen 15, 19 of 23, of indien de gerechten op welker bevoegdheid inbreuk wordt gemaakt, krachtens artikel 24 bij uitsluiting bevoegd zijn.

(4) Gerichtsstandsvereinbarungen und entsprechende Bestimmungen in Trust-Bedingungen haben keine rechtliche Wirkung, wenn sie den Vorschriften der Artikel 15, 19 oder 23 zuwiderlaufen oder wenn die Gerichte, deren Zuständigkeit abbedungen wird, aufgrund des Artikels 24 ausschließlich zuständig sind.


4. Overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegd gerecht en soortgelijke bedingen in akten tot oprichting van een trust hebben geen rechtsgevolg indien zij strijdig zijn met de artikelen 13, 17 of 21, of indien de gerechten op welker bevoegdheid inbreuk wordt gemaakt, krachtens artikel 22 bij uitsluiting bevoegd zijn.

4. Gerichtsstandsvereinbarungen und entsprechende Bestimmungen in Trust-Bedingungen haben keine rechtliche Wirkung, wenn sie den Vorschriften der Artikel 13, 17 und 21 zuwiderlaufen oder wenn die Gerichte, deren Zuständigkeit abbedungen wird, aufgrund des Artikels 22 ausschließlich zuständig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat FPW, en in het bijzonder FPW in de vorm van ESOP’s of deling in de eigendom, als een schokbreker kan fungeren, waarbij bonussen of andere vormen van aanvullende betaling of beloning door derde partijen worden beheerd in zogenaamde trusts, waarmee de beleggingsrisico’s onder de belangrijkste aandeelhouders van het bedrijf worden gespreid en ook wordt gewaarborgd dat werknemers een portefeuille van gespaarde aandelen hebben;

E. in der Erwägung, dass die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer, insbesondere in Form von ESOP oder von Teileigentum, als Sicherheitsnetz fungieren kann, das es ermöglicht, Prämien oder andere Formen zusätzlicher Vergütungen oder Erträge in Trustfonds durch Dritte verwalten zu lassen, wodurch das Investitionsrisiko auf die Hauptanteilseigner des Unternehmens aufgeteilt und sichergestellt wird, dass die Arbeitnehmer über einen Bestand an Anteilen verfügen;


5. Overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegd gerecht en soortgelijke bedingen in akten tot oprichting van een trust hebben geen rechtsgevolg indien zij strijdig zijn met de artikelen 13, 17 of 21, of indien de gerechten op welker bevoegdheid inbreuk wordt gemaakt, krachtens artikel 22 bij uitsluiting bevoegd zijn.

(5) Gerichtsstandsvereinbarungen und entsprechende Bestimmungen in trust-Bedingungen haben keine rechtliche Wirkung, wenn sie den Vorschriften der Artikel 13, 17 und 21 zuwiderlaufen oder wenn die Gerichte, deren Zuständigkeit abbedungen wird, aufgrund des Artikels 22 ausschließlich zuständig sind.


Overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter en soortgelijke bedingen in akten tot oprichting van een trust hebben geen rechtsgevolg indien zij strijdig zijn met de bepalingen van de artikelen 13 en 17 of indien het gerecht dat zonder deze overeenkomst bevoegd zou zijn, krachtens artikel 22 bij uitsluiting bevoegd is.

Gerichtsstandsvereinbarungen bzw. Vorschriften einer Treuhandurkunde haben keine rechtliche Wirkung, wenn sie den Bestimmungen der Artikel 13 und 17 zuwiderlaufen oder wenn die Gerichte, deren Zuständigkeit abbedungen wird, aufgrund des Artikels 22 ausschließlich zuständig sind.


de regels te verbeteren die ten doel hebben om individuen ervan te weerhouden de richtlijn te omzeilen door gebruik te maken van een tussengeschoven rechtspersoon (een stichting) of een regeling (een trust) in een EU-land.

Verbesserung der Vorschriften um zu vermeiden, dass natürliche Personen diese Richtlinie durch eine zwischengeschaltete rechtliche Einrichtung (z. B. eine Stiftung) oder Rechtsvereinbarung (z. B. ein Trust) mit Sitz in einem EU-Land umgehen.


F. overwegende dat het "Trust Fund" van de WTO-Ontwikkelingsagenda van Doha een van de belangrijkste instrumenten is voor het financieren van handelsgerelateerde technische bijstand en capaciteitsopbouw, waarmee beoogd wordt landen te helpen bij participatie in handelsonderhandelingen in de WTO, bij implementatie van de resultaten van die onderhandelingen en bij verwezenlijking van hun rijkdomscheppend vermogen ten behoeve voor hun bevolking; overwegende dat de EU en de EU-lidstaten hebben toegezegd ongeveer 14 miljoen euro aan dit ...[+++]

F. in der Erwägung, dass es sich bei dem Treuhandfonds der WTO – Entwicklungsagenda von Doha um ein zentrales Instrument zur Finanzierung von handelsbezogener technischer Hilfe und Kapazitätsentwicklung handelt, um die Länder im Hinblick auf die Teilnahme an den Handelsverhandlungen der WTO, bei der Umsetzung der Ergebnisse und der Nutzung des wohlstandsschaffenden Potenzials zugunsten der Bevölkerung zu unterstützen; in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten Beiträge zu diesem Fonds in Höhe von ca. 14 Mio. EUR zugesagt haben, was 63% der Gesamtbeiträge zum Fonds im Jahre 2002 ausmacht,


F. overwegende dat het "Trust Fund" van de WTO-Ontwikkelingsagenda van Doha een van de belangrijkste instrumenten is voor het financieren van handelsgerelateerde technische bijstand en capaciteitsopbouw, waarmee beoogd wordt landen te helpen bij participatie in handelsonderhandelingen in de WTO, bij implementatie van de resultaten van die onderhandelingen en bij verwezenlijking van hun rijkdomscheppend vermogen ten behoeve voor hun bevolking; overwegende dat de EU en de EU-lidstaten hebben toegezegd ongeveer 14 miljoen € aan dit "Tru ...[+++]

F. in der Erwägung, dass es sich bei dem Treuhandfonds der WTO – Entwicklungsagenda von Doha um ein zentrales Instrument zur Finanzierung von handelsbezogener technischer Hilfe und Kapazitätsentwicklung handelt, um die Länder im Hinblick auf die Teilnahme an den Handelsverhandlungen der WTO, bei der Umsetzung der Ergebnisse und der Nutzung des wohlstandsschaffenden Potentials zugunsten der Bevölkerung zu unterstützen; in der Erwägung, dass die EU und die Mitgliedstaaten Beiträge zu diesem Fonds in Höhe von ca. 14 Mio Euro zugesagt haben, was 63% der Gesamtbeiträge zum Fonds im Jahre 2002 ausmacht,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trust hebben' ->

Date index: 2022-08-13
w