Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsjaad-car moeten ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

8. betreurt de hardnekkige zienswijze van de Soedanese president dat de UNAMID-strijdmacht, die de EUFOR Tsjaad-CAR moeten ondersteunen, een uitsluitend Afrikaanse samenstelling moet hebben, in strijd met de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; stelt met nadruk dat de ontplooiing van de gezamenlijke vredesmacht van de Verenigde Naties en Afrikaanse Unie voor Darfoer bespoedigd moet worden; dringt er bij de Soedanese regering op aan om samen te werken met het internationaal strafhof en stelt voor om in het mandaat van de gezamenlijke interventiemacht de bevoegdheid op te nemen om degenen waar het internationaal stra ...[+++]

8. bedauert, dass der Präsident des Sudan darauf insistiert, dass die UNAMID-Truppe, die die EUFOR TCHAD/RCA-Mission unterstützen soll, eine ausschließlich aus Afrikanern zusammengesetzte Truppe sein soll, was im Widerspruch zu der einschlägigen Resolution des UN-Sicherheitsrats steht; betont außerdem die Notwendigkeit, den Einsatz dieser Gemischten Friedenstruppe der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen für Darfur zu beschleunigen; fordert die Regierung des Sudan nachdrücklich zur Kooperation mit dem Internationalen Strafgerichtshof auf und schlägt vor, in das Mandat dieser gemischten AU/UN- Friedenstruppe die Aufgabe einzubinden, ...[+++]


8. betreurt de hardnekkige zienswijze van de Soedanese president dat de UNAMID-strijdmacht, die de EUFOR Tsjaad-CAR moeten ondersteunen, een uitsluitend Afrikaanse samenstelling moet hebben, in strijd met de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; stelt met nadruk dat de ontplooiing van de gezamenlijke vredesmacht van de Verenigde Naties en Afrikaanse Unie voor Darfoer bespoedigd moet worden; dringt er bij de Soedanese regering op aan om samen te werken met het internationaal strafhof en stelt voor om in het mandaat van de gezamenlijke interventiemacht de bevoegdheid op te nemen om degenen waar het internationaal stra ...[+++]

8. bedauert, dass der Präsident des Sudan darauf insistiert, dass die UNAMID-Truppe, die die EUFOR TCHAD/RCA-Mission unterstützen soll, eine ausschließlich aus Afrikanern zusammengesetzte Truppe sein soll, was im Widerspruch zu der einschlägigen Resolution des UN-Sicherheitsrats steht; betont außerdem die Notwendigkeit, den Einsatz dieser Gemischten Friedenstruppe der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen für Darfur zu beschleunigen; fordert die Regierung des Sudan nachdrücklich zur Kooperation mit dem Internationalen Strafgerichtshof auf und schlägt vor, in das Mandat dieser gemischten AU/UN- Friedenstruppe die Aufgabe einzubinden, ...[+++]


1. benadrukt dat de recente onrust en geweldplegingen in Tsjaad erop wijzen dat de EUFOR Tsjaad-CAR dringend en zonder verder uitstel ontplooid moeten worden; dat de lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Naties verantwoordelijk zijn voor de bescherming van vluchtelingen en ontheemden in het gebied; dat de interventiemacht alle nodige middelen ter beschikking moeten staan en dat ze er gebruik van moet maken, in volledige overeenstemming met de internationaal erkende rechten van de mens en het humanitair recht, om burgers die ...[+++]

1. betont, dass die Gewalt und die jüngsten Unruhen im Tschad die dringende Notwendigkeit belegen, den Einsatz der EUFOR-Truppen ohne weitere Verzögerungen zu starten; unterstreicht, dass die Länder der Europäischen Union und die UN die "Verantwortung für den Schutz von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen" in der Region tragen; betont, dass diese Einsatzkräfte alle notwendigen Mittel zur Verfügung haben müssen, um unter vollständiger Wahrung der internationalen Menschenrechts- und humanitären Vorschriften die bedrohte Zivilbevölkerung schützen zu können;


J. overwegende dat het tijdschema voor de ontplooiing van EUFOR Tsjaad-CAR, die vóór eind november 2007 had moeten beginnen, langzaam maar zeker achteruitgedraaid wordt; dat het ervan uitging dat de opstandige groepen, zodra het regenseizoen tegen het einde van oktober 2007 wegtrekt, opnieuw in beweging zouden komen en actiever zouden worden in de streek; dat het hoofd van de Tsjadische inlichtingendiensten Soedan beschuldigt dat het de opstandelingen bewapent,

J. in der Erwägung, dass der Zeitplan für den Einsatz von EUFOR TCHAD/RCA - Truppen, der bis Ende November 2007 hätte gestartet werden sollen, sich immer weiter verzögert; es wurde davon ausgegangen, dass die Rebellengruppen in der Region nach dem Ende der Regenzeit ab Ende Oktober 2007 wieder mobiler und aktiver werden würden; in der Erwägung, dass der tschadische Geheimdienstchef den Sudan beschuldigt hat, die Rebellen zu bewaffnen;


1. benadrukt dat de recente onrust en geweldplegingen in Tsjaad erop wijzen dat de EUFOR Tsjaad-CAR dringend en zonder verder uitstel ontplooid moeten worden; dat de lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Naties verantwoordelijk zijn voor de bescherming van vluchtelingen en ontheemden in het gebied; dat de interventiemacht alle nodige middelen ter beschikking moeten staan en dat ze er gebruik van moet maken, in volledige overeenstemming met de internationaal erkende rechten van de mens en het humanitair recht, om burgers die ...[+++]

1. betont, dass die Gewalt und die jüngsten Unruhen im Tschad die dringende Notwendigkeit belegen, den Einsatz der EUFOR-Truppen ohne weitere Verzögerungen zu starten; unterstreicht, dass die Länder der Europäischen Union und die UN die "Verantwortung für den Schutz von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen" in der Region tragen; betont, dass diese Einsatzkräfte alle notwendigen Mittel zur Verfügung haben müssen, um unter vollständiger Wahrung der internationalen Menschenrechts- und humanitären Vorschriften die bedrohte Zivilbevölkerung schützen zu können;


Gezien de omvang van de taak heeft de Raad verklaard dat de EU vastbesloten is haar inspanningen via EUPOL Afghanistan aanzienlijk op te voeren; doel is het oorspronkelijke aantal deskundigen van de missie te verdubbelen; er nota van genomen dat het volledig operationeel vermogen van operatie EUFOR Tsjaad/CAR, die tot doel heeft de burgers te beschermen en verbetering te brengen in de humanitaire situatie in de regio, vóór eind juni zou moeten worden bereikt; nota genomen van de uitzending van een verkenningsteam naar Guinee-Bissau ...[+++]

Angesichts des Ausmaßes der Aufgabe wies der Rat darauf hin, dass die EU ihre Bemühungen durch die EUPOL Afghanistan erheblich steigern wird; geplant ist eine Verdoppelung der ursprünglichen Zahl der an der Mission teilnehmenden Experten; darauf hingewiesen, dass die vollständige Einsatzfähigkeit der Operation EUFOR Tchad/RCA zum Schutz der Zivilbevölkerung und Verbesserung der humanitären Lage in der Region voraussichtlich vor Ende Juni erreicht sein wird; darauf hingewiesen, dass ein Vorauskommando nach Guinea-Bissau zur Einleitung der Mission EU SSR Guinea-Bissau im Juni entsandt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjaad-car moeten ondersteunen' ->

Date index: 2022-03-20
w