Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsjechische gemeenten zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien deze kennisgeving niet heeft plaatsgevonden, wordt de overbrenging in kwestie aangemerkt als "illegale overbrenging", en de Tsjechische autoriteiten zouden de nodige maatregelen moeten nemen om de lading terug te nemen.

Ohne diese Notifizierung gilt die fragliche Verbringung als „illegale Verbringung“, und die tschechischen Behörden sollten die erforderlichen Maßnahmen zur Rückführung der Sendung treffen.


Het gegeven dat de Waalse Regering aan de betrokken gemeenten had meegedeeld dat zij de extra kosten als gevolg van het systeem van de geautomatiseerde stemming ten opzichte van het systeem van de klassieke stemming door middel van papieren stembiljetten ten laste zouden moeten nemen, leidt niet tot een andere conclusie.

Der Umstand, dass die Wallonische Regierung den betreffenden Gemeinden mitgeteilt hatte, dass sie die zusätzlichen Kosten des Systems der automatisierten Wahl im Vergleich zum herkömmlichen Wahlsystem mit Papierstimmzetteln würden übernehmen müssen, führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung.


Gemeenten, regio's, verenigingen en jongerenorganisaties zouden een essentiële rol moeten spelen in deze context.

Gemeinden, Regionen, Vereine und Jugendorganisationen sollten in diesem Zusammenhang eine wesentliche Rolle spielen.


In het buitenland behandelde patiënten zouden veeleer moeten worden vergoed op basis van de kosten van het openbaar stelsel voor gezondheidszorg waarvan de organisatie in handen van de gemeenten is.

Patienten, die sich im Ausland behandeln lassen, sollten die Kosten gemäß den Kosten des von den Gemeinden organisierten öffentlichen Systems erstattet bekommen.


Ik begrijp daarom dan ook niet hoe het mogelijk is dat de Commissie al meer dan anderhalf jaar geen gevolg geeft aan de bij haar ingediende projecten die Tsjechische gemeenten zouden moeten voorzien van schoon water.

Daher verstehe ich nicht, wie es möglich ist, dass Projekte, durch die tschechische Städte mit sauberem Wasser versorgt werden sollen, seit eineinhalb Jahren in der Kommission unbearbeitet schmoren.


Overwegende dat, indien dergelijke hypothese zich niet snel zou concretiseren, de betrokken gemeenten zouden moeten kunnen overgaan tot de onteigening van het net wegens openbaar nut, zoals bedoeld in artikel 10, § 3, van het decreet van 12 april 2001, op voorwaarde dat ze aan de Waalse Regering een dossier overleggen waarin de toestand van de te onteigenen goederen voldoende aangetoond wordt en op grond waarvan het onteigeningsbesluit afgegeven kan worden;

In der Erwägung, dass, wenn diese Möglichkeit nicht rasch umgesetzt würde, den betroffenen Gemeinden erlaubt werden sollte, die Enteignung des Netzes zu gemeinnützigen Zwecken vorzunehmen, so wie in Artikel 10 § 3 des Dekrets vom 12. April 2001 vorgesehen, unter der Bedingung, dass sie der Wallonischen Regierung eine Akte übermitteln, in der die Lage der zu enteignenden Güter auf zureichende Weise dokumentiert wird, und so die Ausstellung der Enteignungserlasse ermöglicht wird;


52. is van mening dat, naast de marktspelers, de lidstaten - en in het bijzonder hun regio's en gemeenten - maatregelen zouden kunnen nemen om de breedbandmarkt in achtergestelde gebieden te stimuleren; benadrukt de rol die de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen zouden moeten spelen door de regio's te ondersteunen bij het versterken van de vraagzijde van de informatiemaatschappij;

52. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten und insbesondere ihre Regionen und Gemeinden, zusätzlich zu den Marktkräften, Anreize für die Belebung des Breitbandmarktes in benachteiligten Regionen schaffen könnten; betont, dass die Strukturfonds und der Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums eine wichtige Rolle im Hinblick darauf spielen sollten, die Regionen bei der Stärkung der Nachfrageseite der Informationsgesellschaft zu unterstützen;


52. is van mening dat, naast de marktspelers, de lidstaten - en in het bijzonder hun regio's en gemeenten - maatregelen zouden kunnen nemen om de breedbandmarkt in achtergestelde gebieden te stimuleren; benadrukt de rol die de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen zouden moeten spelen door de regio's te ondersteunen bij het versterken van de vraagzijde van de informatiemaatschappij;

52. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten und insbesondere ihre Regionen und Gemeinden, zusätzlich zu den Marktkräften, Anreize für die Belebung des Breitbandmarktes in benachteiligten Regionen schaffen könnten; betont, dass die Strukturfonds und der Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums eine wichtige Rolle im Hinblick darauf spielen sollten, die Regionen bei der Stärkung der Nachfrageseite der Informationsgesellschaft zu unterstützen;


51. is van mening dat, naast de marktactoren, de lidstaten - en in het bijzonder hun regio's en gemeenten - maatregelen zouden kunnen nemen om de breedbandmarkt in benadeelde gebieden te stimuleren; benadrukt de rol die de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen zouden moeten spelen door de regio's te ondersteunen bij het versterken van de vraagzijde van de informatiemaatschappij;

51. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten und insbesondere ihre Regionen und Gemeinden, zusätzlich zu den Marktkräften, Anreize für die Belebung des Breitbandmarktes in benachteiligten Regionen schaffen könnten; betont, dass die Strukturfonds und der Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums eine wichtige Rolle im Hinblick darauf spielen sollten, die Regionen bei der Stärkung der Nachfrageseite der Informationsgesellschaft zu unterstützen;


6. neemt er kennis van dat de Tsjechische economie weer door een positieve macro-economische trend gekenmerkt wordt, welke blijkt uit een opnieuw stijgende economische groei, en is ingenomen met de thans gaande zijnde herstructurerings- en privatiseringsprocessen in de bankensector, welke voor het eind van het jaar afgerond zouden moeten zijn;

6. nimmt zur Kenntnis, dass die tschechische Volkswirtschaft wieder von einem positiven makroökonomischen Trend gekennzeichnet ist, welcher sich in einem wieder steigenden Wirtschaftswachstum ausdrückt, und begrüßt die momentan andauernden Restrukturierungs- und Privatisierungsprozesse im Bankensektor, welche bis zum Ende des Jahres abgeschlossen sein sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische gemeenten zouden moeten' ->

Date index: 2021-12-20
w