Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsjechische voorzitterschap de zogeheten beneš-decreten " (Nederlands → Duits) :

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's. De heer Bernd Posselt, die hier in dit Parlement de Beierse CSU vertegenwoordigt en tevens leider is van de beweging van verdreven Sudeten-Duitsers, heeft de Tsjechische Republiek gevraagd om tijdens het Tsjechische voorzitterschap de zogeheten Beneš-decreten in te trekken.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Bernd Posselt, der hier im Parlament die bayrische CSU vertritt und auch Sprecher der Sudetendeutschen Volksgruppe ist, hat vorgeschlagen, dass die tschechische Republik im Verlauf ihrer Präsidentschaft die so genannten Beneš-Dekrete abschafft.


En geen enkele partij claimt nu nog dat de Benes-decreten onverminderd juridische twijfel veroorzaken in verband met de Tsjechische, EU- of internationale wetgeving.

Und keine beruft sich gegenwärtig noch darauf, dass die Beneš-Dekrete Anlass zu anhaltenden rechtlichen Bedenken in Bezug auf das tschechische, europäische oder internationale Recht geben.


Ik wil mijn medeleden uit de Tsjechische Republiek eraan herinneren dat wij voor hun toetreding opdracht hebben gegeven tot een rapport over de Beneš-decreten – mevrouw Malmström, u herinnert zich dat nog wel, omdat u indertijd een van de onzen was –, waarin zou worden onderzocht of de Beneš-decreten een obstakel vormden voor de toetreding van de Tsjechische Republiek.

Ich erinnere die Kolleginnen und Kollegen aus der Tschechischen Republik: Vor dem Beitritt haben wir – Frau Ratspräsidentin, Sie erinnern sich, Sie waren ja damals eine der Unsrigen – ein Gutachten zu den Beneš-Dekreten in Auftrag gegeben, in dem untersucht werden sollte, ob die Beneš-Dekrete ein Hindernis für den Beitritt der Tschechischen Republik darstellen.


Indien wij stellen dat de Beneš-decreten geen obstakel vormden voor de toetreding van de Tsjechische Republiek, betekent dit dat het nu onaanvaardbaar is diezelfde decreten van stal te halen om te weigeren het Verdrag van Lissabon te ondertekenen.

Wenn wir sagen, dass die Beneš-Dekrete kein Hindernis für den Beitritt der Tschechichen Republik waren, soist es jetzt inakzeptabel, dieselben Dekrete heranzuziehen, um eventuell eine Unterschrift unter den Lissabon-Vertrag zu verweigern.


11. onderstreept dat de Europese Unie niet louter een politieke Unie maar een rechtsgemeenschap is; verlangt derhalve dat wordt onderzocht of afzonderlijke elementen van de zogeheten Beneš-decreten ook thans nog worden toegepast en of deze indruisen tegen het EU- of algemeen volkerenrecht;

11. unterstreicht, dass sich die Europäische Union nicht nur als eine politische Union, sondern als eine Rechtsgemeinschaft versteht; fordert daher, dass untersucht wird, ob einzelne Elemente der sogenannten Beneš-Dekrete auch heute noch zur Anwendung kommen und ob diese gegen EU-Recht oder allgemeines Völkerrecht verstoßen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische voorzitterschap de zogeheten beneš-decreten' ->

Date index: 2023-03-24
w