Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «tuchtmaatregelen en genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

Industrielles Set-aside


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst


in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
niet-definitieve administratieve besluiten die tuchtmaatregelen kunnen omvatten welke zijn genomen door het bevoegde toezichthoudende orgaan dat verantwoordelijk is voor de verificatie van de toepassing van normen inzake beroepsethiek.

nicht endgültige Verwaltungsentscheidungen, die Disziplinarmaßnahmen umfassen können, die von der für die Prüfung der Einhaltung ethischer Normen des Berufsstandes zuständigen Aufsichtsbehörde ergriffen wurden.


[20] Vóór 2007 en voor de oprichting van een onafhankelijke inspectiedienst werden er zo goed als nooit tuchtmaatregelen genomen.

[20] Vor 2007 und der Schaffung der unabhängigen Inspektion gab es kaum disziplinarische Maßnahmen.


(b) niet-definitieve administratieve besluiten die tuchtmaatregelen kunnen omvatten welke zijn genomen door het bevoegde toezichthoudende orgaan dat verantwoordelijk is voor de verificatie van de toepassing van normen inzake beroepsethiek;

(b) nicht endgültige Verwaltungsentscheidungen, die Disziplinarmaßnahmen umfas­sen können, die von der für die Prüfung der Einhaltung ethischer Nor­men des Berufsstandes zuständigen Aufsichtsbehörde ergriffen wurden;


b)niet-definitieve administratieve besluiten die tuchtmaatregelen kunnen omvatten welke zijn genomen door het bevoegde toezichthoudende orgaan dat verantwoordelijk is voor de verificatie van de toepassing van normen inzake beroepsethiek.

b)nicht endgültige Verwaltungsentscheidungen, die Disziplinarmaßnahmen umfassen können, die von der für die Prüfung der Einhaltung ethischer Normen des Berufsstandes zuständigen Aufsichtsbehörde ergriffen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een ambtenaar of ander personeelslid van de instellingen opzettelijk of wegens nalatigheid van zijn of haar kant de verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet nakomt, kunnen tegen hem of haar tuchtmaatregelen worden genomen overeenkomstig de regelingen en procedures van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de arbeidsvoorwaarden van de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, alsmede van de interne voorschriften van de instellingen.

Jede vorsätzliche oder fahrlässige Nichteinhaltung der Verpflichtungen aus dieser Verordnung zieht für Beamte oder sonstige Bedienstete der Organe disziplinarische Maßnahmen gemäß den Bestimmungen und Verfahren nach sich, die im Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften oder in den für die sonstigen Bediensteten geltenden Beschäftigungsbedingungen der Europäischen Gemeinschaft und in den internen Vorschriften der Organe niedergelegt sind.


Heeft hij dit gedaan, dan dient de betrokken instelling de geschikte maatregelen te nemen, en met name een administratief onderzoek in te stellen teneinde in samenwerking met de klager de feiten die aan zijn klacht ten grondslag liggen vast te stellen, bij gebreke waarvan zij geen definitief standpunt kan innemen over met name de vraag of aan de klacht geen gevolg moet worden gegeven dan wel of een tuchtprocedure moet worden ingeleid en, eventueel, of tuchtmaatregelen moeten worden genomen.

Liegen solche Anhaltspunkte vor, hat das betreffende Organ die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, insbesondere eine Verwaltungsuntersuchung durchzuführen, um die der Beschwerde zugrunde liegenden Tatsachen in Zusammenarbeit mit dem Beschwerdeführer zu ermitteln; tut sie dies nicht, kann sie u. a. nicht abschließend Stellung zu der Frage nehmen, ob die Behandlung der Beschwerde einzustellen oder ob ein Disziplinarverfahren einzuleiten ist und ob gegebenenfalls Disziplinarstrafen zu verhängen sind.


Als tuchtmaatregelen tegen de directeur-generaal worden genomen, dan moet duidelijk zijn dat het Europees Parlement en de Raad ten volle bij de procedure betrokken worden.

Im Falle einer potenziellen Disziplinarmaßnahme gegen den Generaldirektor muss deutlich sein, dass das Europäische Parlament und der Rat uneingeschränkt in das Verfahren einbezogen sind.


2. De overige tuchtmaatregelen worden door de Raad van bestuur genomen na voltooiing van de in artikel 58 vastgestelde tuchtprocedure.

(2) Die übrigen Maßnahmen werden vom Verwaltungsrat nach Abschluss des Disziplinarverfahrens gemäß Artikel 58 verhängt.


16. verzoekt de Commissie het Parlement volledig te informeren over de eventuele tuchtmaatregelen die in dit geval moeten worden genomen;

16. ersucht die Kommission, es umfassend über mögliche Disziplinarmaßnahmen zu informieren, die dieser Fall erfordern könnte;


Wij willen nu kunnen vertrouwen op de justitie, op OLAF en op de afgesloten tuchtmaatregelen en genomen besluiten. Wij willen met de nieuwe Commissie van voorzitter Prodi juist aan de hand van de nieuw in het leven geroepen regels en verplichtingen op vertrouwensvolle wijze samenwerken.

Wir wollen der Justiz, OLAF und den abgeschlossenen Disziplinarmaßnahmen und Beschlüssen endlich Vertrauen schenken und mit der neuen Kommission des Präsidenten Prodi genau aufgrund der neuen diesbezüglich geschaffenen Regeln und Verpflichtungen vertrauensvoll zusammenarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuchtmaatregelen en genomen' ->

Date index: 2021-07-23
w