Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Tunis
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "tunis gehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung




voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden






socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het dichten van de digitale kloof op wereldniveau om ervoor te zorgen dat alle delen van de wereld de vruchten van de informatiemaatschappij kunnen plukken, staat centraal op de Wereldtop over de informatiemaatschappij die in december 2003 in Genève zal worden gehouden en vervolgens in 2005 in Tunis.

Die Überbrückung des digitalen Grabens auf globaler Ebene, damit sichergestellt ist, dass alle Teile der Welt die Vorteile der Informationsgesellschaft nutzen können, ist Kernanliegen des Weltgipfels zur Informationsgesellschaft, der im Dezember 2003 in Genf und 2005 in Tunis stattfinden wird.


23. Tenzij de partijen anders overeenkomen, wordt de hoorzitting in Brussel gehouden als Tunesië de klagende partij is en in Tunis als de Unie de klagende partij is.

23. Sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, findet die Anhörung in Brüssel statt, wenn Tunesien die Beschwerdeführerin ist, und in Tunis, wenn die Union die Beschwerdeführerin ist.


Tenzij de partijen anders overeenkomen, wordt de hoorzitting in Brussel gehouden als Tunesië de klagende partij is en in Tunis als de Unie de klagende partij is.

Sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, findet die Anhörung in Brüssel statt, wenn Tunesien die Beschwerdeführerin ist, und in Tunis, wenn die Union die Beschwerdeführerin ist.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als hoofd van onze parlementaire delegatie die aanwezig was bij de in Tunis gehouden wereldtop over de informatiemaatschappij kan ik iedereen verzekeren dat de Unie bij de internationale onderhandeling een voortrekkersrol heeft vervuld.

– (FR) Herr Präsident, als Verantwortliche unserer parlamentarischen Delegation zum Weltgipfel über die Informationsgesellschaft in Tunis möchte ich bezeugen, welch ausschlaggebenden Beitrag die Union zu den im Rahmen der internationalen Verhandlungen erreichten Fortschritten geleistet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de commissaris, als we na de zojuist in Tunis gehouden top over één ding blij kunnen zijn, dan is dat omdat deze top de wereld duidelijk heeft gemaakt wat maar al te veel mensen niet wilden zien, en – merk ik nu – nog steeds niet willen zien, en dat is dat de democratie in Tunesië elke dag geweld wordt aangedaan.

– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, Frau Kommissarin! Über eines kann man sich nach dem jüngsten Gipfel von Tunis freuen, nämlich dass er den positiven Effekt hatte, der Welt zu zeigen, was allzu viele Leute nicht wahrhaben wollten und nach allem, was ich soeben gehört habe, übrigens immer noch nicht wahrhaben wollen, nämlich dass in Tunesien die Demokratie Tag für Tag mit Füßen getreten wird.


– gezien de conclusies van de wereldtop over de informatiemaatschappij die van 16 tot en met 18 november 2005 in Tunis werd gehouden,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Weltgipfels zur Informationsgesellschaft (WSIS), der vom 16. bis 18. November 2005 in Tunis stattfand,


A. overwegende dat de WSIS-bijeenkomst in Tunis ("de Top van Tunis") die van 16 tot 18 november 2005 wordt gehouden een tweede essentiële fase is voor de bevordering van de informatie- en communicatietechnologiëen (ICT's) als factor van duurzame ontwikkeling en gedeelde groei, aangezien armoede betekent dat men niet alleen verstoken is van producten, maar ook van de mogelijkheid tot deelname,

A. in der Erwägung, dass der WSIS - Gipfel von Tunis ("der Tunis-Gipfel"), der vom 16. bis zum 18. November 2005 stattfinden wird, eine zweite wichtige Phase im Hinblick auf die Förderung des Bereichs der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) als Faktor einer nachhaltigen Entwicklung und des gemeinsamen Wachstums darstellt, da Armut nicht nur bedeutet, dass man über keinerlei Güter verfügt, sondern auch, dass man sich nicht in die Gesellschaft integrieren kann,


A. overwegende dat de WSIS-bijeenkomst in Tunis ("de Top van Tunis") die van 16 tot 18 november 2005 wordt gehouden een tweede essentiële fase is voor de bevordering van de informatie- en communicatietechnologiëen (ICT's) als factor van duurzame ontwikkeling en gedeelde groei, aangezien armoede betekent dat men niet alleen verstoken is van producten, maar ook van de mogelijkheid tot deelname,

A. in der Erwägung, dass der WSIS - Gipfel von Tunis ("der Tunis-Gipfel"), der vom 16. bis zum 18. November 2005 stattfinden wird, eine zweite wichtige Phase im Hinblick auf die Förderung des Bereichs der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) als Faktor einer nachhaltigen Entwicklung und des gemeinsamen Wachstums darstellt, da Armut nicht nur bedeutet, dass man über keinerlei Güter verfügt, sondern auch, dass man sich nicht in die Gesellschaft integrieren kann,


Het dichten van de digitale kloof op wereldniveau om ervoor te zorgen dat alle delen van de wereld de vruchten van de informatiemaatschappij kunnen plukken, staat centraal op de Wereldtop over de informatiemaatschappij die in december 2003 in Genève zal worden gehouden en vervolgens in 2005 in Tunis.

Die Überbrückung des digitalen Grabens auf globaler Ebene, damit sichergestellt ist, dass alle Teile der Welt die Vorteile der Informationsgesellschaft nutzen können, ist Kernanliegen des Weltgipfels zur Informationsgesellschaft, der im Dezember 2003 in Genf und 2005 in Tunis stattfinden wird.


De conferentie van Tunis zal in oktober 1995 worden gevolgd door een seminarie over de financiering van energieprojekten in het Middellandse- Zeegebied die in Kaïro wordt gehouden en gezamenlijk door DG XVII, de Wereldbank en het Observatoire Méditerranéen de l' Energie wordt georganiseerd.

Der Konferenz von Tunis folgt im Oktober 1995 ein Seminar über die Finanzierung von Energieprojekten im Mittelmeerraum, das voraussichtlich in Kairo stattfinden wird. Es wird von der GD XVII, der Weltbank und dem Observatoire Méditerranéen de l'Energie gemeinsam organisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunis gehouden' ->

Date index: 2024-09-25
w