Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije heeft voortreffelijke inspanningen geleverd " (Nederlands → Duits) :

Turkije heeft voortreffelijke inspanningen geleverd om opvang te bieden aan meer dan 2,7 miljoen vluchtelingen uit Syrië en Irak.

Die Türkei hat weitere herausragende Anstrengungen unternommen, um mehr als 2,7 Millionen Flüchtlingen aus Syrien und Irak Schutz zu bieten.


Bulgarije heeft wetgeving aangenomen waarin wordt vastgelegd hoe ontsporingen moeten worden gecorrigeerd, Kroatië heeft al inspanningen geleverd om de accuratesse van de begrotingsplanning te verbeteren en de controle op uitgaven aan te scherpen, Portugal heeft de budgettaire kaderwet verder hervormd, Slovenië heeft uitvoeringswetgeving aangenomen voor de in de grondwet opgenomen regel van een begroting in evenwicht, en Cyprus heeft de wet inzake budgettaire verantwoordelijkheid en begrotingsstelsel aangenomen die een omvattend en tra ...[+++]

So hat Bulgarien ein Gesetz erlassen, in dem Leitlinien für die Korrektur von Ausgabenüberschreitungen festgelegt werden, Kroatien einige Anstrengungen unternommen, um die Genauigkeit seiner Haushaltsplanung zu erhöhen und die Ausgabenkontrolle zu verschärfen, Portugal sein Haushaltsrahmengesetz weiter reformiert, Slowenien Durchführungsbestimmungen für die in der Verfassung verankerte Vorgabe eines ausgeglichenen Haushalts erlassen und Zypern ein Gesetz über haushaltspolitische Verantwortung und das Haushaltssystem erlassen, das einen umfassenden und transparenten rechtlichen Rahmen für solide Haushaltspraktiken darstellt. Darüber hinau ...[+++]


Turkije heeft grote inspanningen gedaan om opvang te bieden aan meer dan 2,7 miljoen vluchtelingen uit met name Syrië en Irak, onder andere door de wetgeving inzake tijdelijke bescherming uit te breiden en vluchtelingen toegang te bieden tot de arbeidsmarkt.

Die Türkei hat weiterhin große Anstrengungen unternommen, um mehr als 2,7 Millionen vor allem aus Syrien und Irak stammenden Flüchtlingen Schutz zu bieten; so wurde unter anderem die Gesetzgebung über vorübergehenden Schutz ausgeweitet und der Zugang zum Arbeitsmarkt ermöglicht.


De EU heeft al inspanningen geleverd om biodiversiteit te integreren in de ontwikkeling en de uitvoering van ander beleid.

Die EU hat bereits Anstrengungen unternommen, um Biodiversitätsbelangen bei der Entwicklung und Durchführung anderer politischer Maßnahmen Rechnung zu tragen.


Turkije heeft grote inspanningen geleverd op weg naar het lidmaatschap, onder andere wat betreft de gedeeltelijke herziening van de Grondwet, de civiele controle op het leger en de gedeeltelijke hervorming van de rechterlijke macht.

Die Türkei hat deutliche Anstrengungen auf ihrem Weg zur Mitgliedschaft unternommen, einschließlich der teilweisen Revision ihrer Verfassung, der zivilen Kontrolle über das Militär und der teilweisen Reform der Justiz.


De EU heeft grote inspanningen geleverd om de politieke leiders van Bosnië en Herzegovina te helpen bij het vinden van een gemeenschappelijke basis om het Sejdić-Finci-vonnis uit te voeren, maar een oplossing werd niet gevonden.

Die EU hat intensive Vermittlungsbemühungen unternommen, um die führenden Politiker Bosnien und Herzegowinas bei der Suche nach einer gemeinsamen Grundlage für die Umsetzung des Sejdić/Finci-Urteils zu unterstützen, diese konnten sich jedoch nicht auf eine Lösung einigen.


Het Belgisch voorzitterschap heeft belangrijke inspanningen geleverd voor de uitvoering van het Verdrag van Lissabon en in dat verband is het ingenomen met het akkoord tussen het Parlement en de Raad over de Europese Dienst voor extern optreden. Dit zal een belangrijke troef zijn bij het efficiënt uitvoeren van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.

Die belgische Ratspräsidentschaft hat große Anstrengungen zur Umsetzung des Vertrages von Lissabon unternommen, und in diesem Zusammenhang begrüßt der Ratsvorsitz die Einigung zwischen Parlament und Rat in der Frage des Europäischen Auswärtigen Dienstes, was einen wichtigen Beitrag zu der effektiven Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik darstellt.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, Polen heeft grote inspanningen geleverd om tot een compromis over het klimaatpakket te komen.

– (PL) Frau Präsidentin! Polen hat viel getan, um bei dem Klimawandelpaket einen Kompromiss zu finden.


(BG) Mijn land heeft grote inspanningen geleverd om de accijnzen in de afgelopen jaren te verhogen en de accijnzen op loodvrije benzine zijn in 2004 van 254 naar 350 euro gestegen, terwijl de accijnzen op diesel respectievelijk van 203 naar 307 euro zijn gestegen.

– (BG) Mein Heimatland hat große Anstrengungen unternommen, um den Verbrauchsteuersatz während der letzten Jahre zu erhöhen, und die Steuersätze für unverbleites Benzin sind seit 2004 von 254 Euro auf 350 Euro bzw. für Dieselkraftstoff von 203 Euro auf 307 Euro gestiegen.


(NL) Collega Gomes heeft grote inspanningen geleverd om de rol van de Europese Unie in Irak te beschrijven.

– (NL) Frau Gomes hat sich mit der Darlegung der Rolle der Europäischen Union im Irak viel Mühe gemacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije heeft voortreffelijke inspanningen geleverd' ->

Date index: 2022-06-26
w