Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije moet vragen " (Nederlands → Duits) :

13. roept de Commissie op om vrouwenrechten zonder uitzondering centraal te stellen in haar onderhandelingen met alle kandidaat-lidstaten, om de Turkse overheid erop te wijzen dat het aanhoudende hevige geweld tegen vrouwen, met inbegrip van eremoorden, op jonge leeftijd gesloten huwelijken en uithuwelijking grote problemen blijven voor Turkije, om de ogen niet langer te sluiten voor de ondoeltreffende oplossingen en de terughoudendheid en het falen van de Turkse regering ten aanzien van een effectieve bestraffing van de misdadigers, om er bij de Turkse regering op aan te dringen de hervormingen te versnellen, op alle onderwijsniveaus ge ...[+++]

13. ruft die Kommission auf, dem Thema der Rechte der Frau bei Verhandlungen mit allen beitrittswilligen Ländern ohne Ausnahme eine zentrale Stellung zu geben und die türkischen Behörden darauf hinzuweisen, dass das nach wie vor sehr hohe Ausmaß der Gewalt gegen Frauen, wozu Ehrenmorde sowie Früh- und Zwangsehen gehören, weiterhin ein zentrales Thema für die Türkei ist; fordert, dass über die fehlende Wirksamkeit der Gegenmaßnahmen und über die Tatsache, dass die türkischen Behörden Nachsicht üben und die Täter nicht angemessen bestrafen, nicht weiter hinweggesehen wird; verlangt, dass die türkische Regierung nachdrücklich aufgefordert ...[+++]


We zijn echter ook van mening dat de Europese Unie Turkije moet vragen onmiddellijk een einde te maken aan zijn invasie in het noorden van Irak.

Gleichzeitig betonen wir jedoch, dass die Europäische Union von der Türkei die sofortige Beendigung ihrer Invasion im Nordirak verlangen muss.


In de eerste plaats vraag ik mij af welke vorm deze strategische alliantie met Europa moet krijgen: ik zou u willen vragen, mevrouw Ashton, of u vindt dat Turkije zo veel mogelijk moet deelnemen aan de acties en de ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid?

Erstens die Frage, wie dieses strategische Bündnis mit Europa gestaltet werden sollte: Frau Ashton, ich möchte Sie fragen, ob Sie denken, dass die Türkei so weit wie möglich an den Maßnahmen und der Entwicklung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik beteiligt sein sollte.


Wij werken samen met Turkije maar u hebt mij geen duidelijk antwoord gegeven en daarom moet ik u nogmaals vragen of tijdens de FRONTEX-missie het Turks luchtruim is geschonden, zoals Turkije beweert.

Wir arbeiten mit der Türkei zusammen, aber Sie haben mir keine klare Antwort auf meine Frage gegeben. Deshalb möchte ich sie noch einmal in den Mittelpunkt stellen und fragen, ob der türkische Luftraum wirklich, wie behauptet wird, während der Frontex-Einsätze verletzt wurde.


Verder wil ik u vragen om in ieder geval te voorkomen dat dit najaar wordt begonnen met de toetredingsonderhandelingen met Turkije, want die vergen te veel van de Europese Unie en rekken haar onnodig. In plaats daarvan moet er een strategie van goed nabuurschap worden ontwikkeld en moet er een concept komen voor Oekraïne.

Des Weiteren möchte ich an Sie appellieren, auf jeden Fall zu verhindern, dass die die EU überfordernden und überdehnenden Beitrittsverhandlungen mit der Türkei im Herbst nicht aufgenommen werden, sondern dass hier eine Strategie der guten Nachbarschaft entwickelt wird, und dass auch für die Ukraine ein Konzept entwickelt wird.




Anderen hebben gezocht naar : blijven voor turkije     turkije     turkije te vragen     europese unie turkije moet vragen     vindt dat turkije     europa     willen vragen     samen met turkije     daarom     nogmaals vragen     plaats daarvan     vragen     turkije moet vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije moet vragen' ->

Date index: 2023-09-19
w