Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkse regering zoals onlangs weer bleek » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag is zoals gewoonlijk een lofzang op democratische rechten, ondanks het welbekende autocratische, repressieve beleid van de Turkse regering, zoals onlangs weer bleek uit de gewelddadige onderdrukking van de demonstraties ter gelegenheid van de dag van de arbeid.

Wie üblich singt er das hohe Lied der demokratischen Rechte, obwohl die autoritäre, repressive Politik der türkischen Regierung wohlbekannt ist und sich erst neulich in der brutalen Unterdrückung der Maidemonstrationen manifestierte.


Tot slot lijkt de Turkse regering momenteel niet bij machte te zijn om de volkssoevereiniteit, een kenmerk van democratie, in het land te beschermen. Kennelijk maakt zij plannen voor een nieuw soort Ottomaans gemenebest, zoals bleek uit de door de heer Davutoglou naar voren gebrachte meningen, die ook door de heer Erdogan tijdens zijn laatste reis naar Libanon werden herhaald.

Schließlich scheint die türkische Regierung derzeit nicht in der Lage zu sein, im eigenen Land die Souveränität des Volkes, wodurch sich eine Demokratie auszeichnet, zu schützen, und plant einen neuen osmanischen Staat, wie dies die von Herrn Davutoglou geäußerten Ansichten veranschaulichen, die von Herrn Erdoğan anlässlich seines letzten Besuches im Libanon auch noch einmal hervorgehoben wurden.


7. erkent dat de wetgeving inzake de rechten van vrouwen onlangs is verbeterd; verzoekt de Turkse regering op deze weg voort te gaan om een eind te maken aan de discriminatie van vrouwen, zoals breed is uitgemeten in het verslag van het Europees Parlement over de rol van de vrouw in Tur ...[+++]

7. erkennt die jüngsten legislativen Verbesserungen im Bereich der Frauenrechte an; fordert die türkische Regierung auf, diesen Weg weiter zu beschreiten, um der Diskriminierung von Frauen ein Ende zu setzen, so wie das Europäische Parlament dies in seinem Bericht über die Rolle der Frauen in der Türkei dargelegt hat, um so insbesondere die Ausbildung von Mädchen zu gewährleisten, die Teilhabe von Frauen am politischen Leben zu fördern und die Bemühungen zur Bekämpfung der häuslichen Gewalt zu unterstützen;


De beginselen van de EU stroken niet met een “staat binnen een staat” of een leger dat de regering belet op haar nieuwe uitdagingen in te spelen: voor wat betreft Cyprus, om, nu de onderhandelingen weer hervat zijn, te laten zien dat Ankara de politieke wil heeft tot een schikking te komen op grond van de beginselen die de basis vormen van de EU, zonder de aanwezigheid van Turkse troepen op het eiland of het recht van unilateraal m ...[+++]

Die EU-Grundsätze sind unvereinbar mit einem Polizeistaat und lassen auch nicht zu, dass eine Regierung von militärischer Seite daran gehindert wird, ihre aktuellen Aufgaben zu erfüllen. Zum Beispiel müsste Ankara in der Zypernfrage nun, nach der Wiederaufnahme der Verhandlungen, zeigen, dass es die politische Bereitschaft besitzt, eine Regelung auf Basis der EU-Grundsätze zu erzielen, ohne die Anwesenheit türkischer Truppen auf der Insel oder das Recht auf unilaterales militärisches Eingreifen. Weitere Aufgaben knüpfen sich an die Me ...[+++]


We hebben onlangs ervaringen opgedaan met bepaalde ziektes in de Europese Unie, zoals mond-en-klauwzeer en blauwtong. Hieruit bleek maar weer eens het belang van efficiënte identificatiesystemen.

Wir haben in der EU vor nicht allzu langer Zeit Erfahrungen mit bestimmten Krankheiten wie Maul- und- Klauenseuche und Blauzungenkrankheit gesammelt, was erneut die Bedeutung effizienter Kennzeichnungssysteme gezeigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse regering zoals onlangs weer bleek' ->

Date index: 2022-03-16
w