Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen begrotingsposten waarover mijnheer dombrovskis » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de overschrijvingen tussen begrotingsposten, waarover mijnheer Dombrovskis sprak, kan ik zeggen dat de Commissie informatie over overschrijvingen binnen de GBVB-begroting opneemt in haar driemaandelijkse verslagen voor de begrotingsautoriteit, en de laatste jaren zijn alle kredieten van de GBVB-begroting vastgelegd.

Was die von Herrn Dombrovskis angesprochenen Übertragungen zwischen den Haushaltsartikeln anbelangt: Die Kommission veröffentlicht Informationen zu Übertragungen im Haushalt für die GASP in ihren Quartalsberichten an die Haushaltsbehörde; und in den letzten Jahren sind alle nach dem GASP-Haushalt vorgesehenen Mittel gebunden worden.


(HU) Mijnheer de Voorzitter, de vraag die momenteel aan de orde is en waarover we het eigenlijk hebben, is of er, voortgaand op de weg die door het Verdrag van Lissabon wordt bepaald, sprake is van een initiatief voor een superstaat of voor nauwe institutionele samenwerking tussen zevenentwintig landen.

– (HU) Herr Präsident, die Frage, die hier gerade gestellt wird, und über die wir eigentlich reden, ist, ob es auf dem vom Vertrag von Lissabon vorgegebenen Weg eine Initiative für einen Superstaat geben wird oder aber 27 Länder mit einer engen institutionellen Zusammenarbeit.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, het verslag waarover we vandaag zullen debatteren en stemmen, behandelt de afspraken over intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en Oekraïne.

– (PL) Herr Präsident! Der Bericht, über den wir heute sprechen und über den wir abstimmen werden, betrifft das Abkommen über die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Ukraine.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de president van de Europese Investeringsbank, het verslag waarover we vandaag debatteren past in het kader van de dialoog tussen twee Europese instellingen.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Präsident der Europäischen Investitionsbank! Der Bericht, den wir heute diskutieren, ordnet sich in den Dialog zwischen zwei europäischen Institutionen ein.


Zo ligt er een amendement voor dat tot doel heeft de jaarlijkse begrotingsprocedure zodanig te veranderen dat bij begrotingsposten waarover geen overeenstemming tussen Raad en Parlement is bereikt, automatisch het laagste bedrag telt.

Beispielsweise liegt ein Änderungsantrag vor, der darauf abzielt, das jährliche Haushaltsverfahren so zu ändern, dass bei Haushaltsposten, auf die sich Rat und Parlament nicht einigen konnten, automatisch der niedrigste Betrag gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen begrotingsposten waarover mijnheer dombrovskis' ->

Date index: 2021-05-09
w