8. betreurt dat er geen analyse is gemaakt van de gevolgen voor corporate governance die voortvloeien uit verschillen in bedrijfsfinanciering, met name tussen de Angelsaksische traditie, waar een versnipperd aandeelhouderschap via de financiële markten domineert, en de continentale traditie, die wordt gekenmerkt door een belangrijke rol voor banken en meerderheidsaandeelhouders; verzoekt de Commissie dringend zo'n analyse te maken en conclusies en initiatieven te vermijden die uitsluitend op een eenzijdige aanpak zijn gebaseerd;
8. bedauert, dass keine Analyse der Auswirkungen der Corporate-Governance-Praktiken vorgenommen wurde, die sich aus Unterschieden bei der Finanzierung von Unternehmen ergeben, insbesondere den Unterschieden zwischen der angelsächsischen Tradition, bei der eine Streuung des Aktienbesitzes über die Finanzmärkte vorherrscht, und der kontinentalen Tradition, bei der Banken und Mehrheitsaktionäre die Hauptrolle spielen; fordert die Kommission auf, eine solche Analyse vorzunehmen und Schlussfolgerungen und Initiativen zu vermeiden, die auf einer einseitigen Herangehensweise basieren;