Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gedeelde bestanden
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tussen de bestanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]




hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten

Konferenz über gebietsüberschreitende und stark wandernde Bestände
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe voorziet het plan in regionale samenwerking tussen lidstaten bij het vaststellen van bepalingen inzake de aanlandingsverplichting en specifieke instandhoudingsmaatregelen voor bepaalde bestanden.

Hierzu sieht der Plan eine regionale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Annahme von Bestimmungen hinsichtlich der Pflicht zur Anlandung und bei besonderen Maßnahmen zur Erhaltung bestimmter Bestände vor.


in het geval van gemengde visserij of indien de bestanden in een dynamische verhouding tot elkaar staan, visserij op verscheidene bestanden in een bepaald geografisch gebied, rekening houdend met de kennis over interacties tussen visbestanden, visserij en mariene ecosystemen.

im Fall von gemischten Fischereien oder in Fällen, in denen die Dynamik der einzelnen Bestände in Wechselwirkung zueinander steht, auf Fischereien, in denen mehrere Bestände in einem einschlägigen geografischen Gebiet bewirtschaftet werden, wobei Kenntnissen über die Wechselwirkungen zwischen Fischbeständen, Fischereien und Meeresökosystemen Rechnung zu tragen ist.


Tot dusver bestaat er alleen een meerjarenplan voor de Oostzee, terwijl over twee voorstellen van de Commissie voor een meerjarenplan voor demersale bestanden in de Noordzee en voor kleine pelagische bestanden in de Adriatische Zee nog wordt onderhandeld tussen de twee medewetgevers.

Bislang ist lediglich der Mehrjahresplan für die Ostsee in Kraft getreten. Zwei Kommissionsvorschläge für einen Mehrjahresplan für Grundfischbestände in der Nordsee und für einen Mehrjahresplan für kleine pelagische Bestände im Adriatischen Meer werden derzeit von den Gesetzgebern verhandelt.


De Lotharingse helft van de locatie stemt overeen met de valleien van de Semois, van de Rulles, van de beek « Pré Thibaut », Sandré en Civanne tussen Tintigny en Jamoigne, ingenomen door uitgestrekte oppervlaktes van maaiweiden, bocages met grauwe klauwieren, kleine bestanden van, onder andere, eiken- haagbeukenbossen (9160) waarin rode en zwarte wouwen nestelen.

Die Hälfte in Lothringen umfasst die Täler der Semois, der Rulles, des Bachs Pré Thibaut, des Sandré und der Civanne zwischen Tintigny und Jamoigne, die von weiten Flächen von Mähwiesen, Heckenlandschaften mit Neuntötern, kleinen Wäldern, insbesondere Eichen-Weißbuchenwäldern (9160), wo Rot- und Schwarzmilane nisten, bedeckt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De MDO wordt toegepast op de belangrijke bestanden van gemengde visserij, terwijl specifieke maatregelen worden toegepast op andere bestanden, waarbij rekening wordt gehouden met interacties tussen de bestanden.

Des Weiteren soll der MSY für die wichtigen Bestände in gemischten Fischereien gelten, während auf andere Bestände spezi­fische Maßnahmen im Rahmen eines Ansatzes, bei dem den Wechselbeziehungen zwischen den Beständen Rechnung getragen wird, Anwendung finden würde.


b)in het geval van gemengde visserij of indien de bestanden in een dynamische verhouding tot elkaar staan, visserij op verscheidene bestanden in een bepaald geografisch gebied, rekening houdend met de kennis over interacties tussen visbestanden, visserij en mariene ecosystemen.

b)im Fall von gemischten Fischereien oder in Fällen, in denen die Dynamik der einzelnen Bestände in Wechselwirkung zueinander steht, auf Fischereien, in denen mehrere Bestände in einem einschlägigen geografischen Gebiet bewirtschaftet werden, wobei Kenntnissen über die Wechselwirkungen zwischen Fischbeständen, Fischereien und Meeresökosystemen Rechnung zu tragen ist.


De bestanden worden als volgt verdeeld: blauwe wijting wordt verdeeld tussen de EU, de Faeröer, Noorwegen en IJsland, Atlantisch-Scandinavische haring tussen de EU, de Faeröer, IJsland, Noorwegen en de Russische Federatie en makreel tussen de EU, de Faeröer en Noorwegen.

Die Bestände werden folgendermaßen gemeinsam bewirtschaftet: blauer Wittling von der EU, den Färöern, Norwegen und Island; atlanto-skandischer Hering von der EU, den Färöern, Island, Norwegen und der Russischen Föderation; und Makrele von der EU, den Färöern und Norwegen.


De Raad heeft op basis van een compromis van het voorzitterschap een politiek akkoord bereikt (de Franse delegatie stemde tegen) over een verlenging met zes maanden (van 1 januari tot en met 30 juni 2002) van het meerjarig oriëntatieprogramma tot herstructurering van de communautaire visserijsector met het oog op een duurzaam evenwicht tussen de bestanden en de exploitatie daarvan (verlenging van Beschikking 97/413/EG (MOP IV) en wijziging van de FIOV-Verordening nr. 2792/1999).

Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes bei Stimmenthaltung der französischen Delegation eine politische Einigung über die Verlängerung des mehrjährigen Ausrichtungsprogramms zur Umstrukturierung des Fischereisektors der Gemeinschaft zur Herstellung eines dauerhaften Gleichgewichts zwischen den Beständen und ihrer Nutzung um sechs Monate, nämlich vom 1. Januar bis zum 30. Juni 2002 (Verlängerung des Beschlusses 97/413/EG (MAP IV) und Änderung der FIAF-Verordnung Nr. 2792/99).


Voor de groep bestanden waarvoor over de vaststelling van TAC's voor 2001 een overeenkomst met derde landen bestaat, met inbegrip van de bestanden die door de Gemeenschap en Noorwegen gezamenlijk worden beheerd, bevatten de voorstellen van de Commissie de tussen de partijen overeengekomen cijfers.

Für die Gruppe von Beständen, bei denen die Festsetzung der TAC 2001 an Abkommen mit Drittländern gebunden ist, die von der Gemeinschaft und Norwegen gemeinsam bewirtschafteten Bestände eingeschlossen, hat die Kommission die zwischen den Beteiligten vereinbarten Mengen vorgeschlagen.


Voor vele bestanden is de voorkeur gegeven aan analytische TAC's boven voorzorgs‑TAC's, teneinde flexibiliteit tussen bestanden te faciliteren.

Bei zahlreichen Beständen wurde analytischen TACs gegenüber vorsorglichen TACs der Vorrang gegeben, um Flexibilität zwischen den Beständen zu erleichtern.


w