Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de diverse communautaire beleidsgebieden » (Néerlandais → Allemand) :

- te profiteren van de synergie bij de ontwikkeling van uiteenlopende infrastructuur en tussen de diverse communautaire financieringsbronnen (de EIB, cohesiebeleid, TEN-T, TEN-E, het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie) en de EBWO.

- die Synergien bei der Entwicklung verschiedener Infrastrukturen und zwischen den verschiedenen Finanzierungsquellen der Gemeinschaft (Kohäsionspolitik, TEN-V, TEN-E, das siebte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung, Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und EIB) und der EBWE umfassend zu nutzen.


Zij vormen de basis voor prijsvergelijkingen die van bijzonder belang zijn voor diverse communautaire beleidsgebieden, zoals de ontwikkeling van de interne markt, het toezicht op de economische en monetaire unie vanuit het oogpunt van de prijsconvergentie, en de vaststelling van prijsverschillen.

Sie bilden die Grundlage für Preisvergleiche, die für mehrere Gemeinschaftspolitiken von besonderer Bedeutung sind, z.B. für die Entwicklung des Binnenmarkts und die Überwachung der Wirtschafts- und Währungsunion mit Blick auf die Preiskonvergenz und den Verbraucherschutz im Zusammenhang mit der Ermittlung von Preisunterschieden.


De politieke actoren hebben dit pleidooi doorgaans zeer goed ter harte genomen: twee jaar na dato zijn in de hele Unie stappen gezet om de schotten tussen de diverse maritieme beleidsgebieden weg te halen, de belanghebbende partijen uit de maritieme sector meer inspraak te geven en beleidssynergieën te identificeren.

Die politischen Entscheidungsträger haben hierauf überwiegend positiv reagiert: Zwei Jahre später gibt es EU-weit Anzeichen, dass die bisherige Abschottung einzelner meeresbezogener Politiken immer mehr überwunden, Vertreter maritimer Interessen stärker eingebunden und politische Synergien herausgearbeitet werden.


In de vorige mededeling over het industriebeleid werd gewezen op de mogelijke synergieën tussen de diverse communautaire beleidsgebieden.

In der vorangegangenen Mitteilung zur Industriepolitik wurden mögliche Synergien zwischen den verschiedenen Feldern der Gemeinschaftspolitik aufgezeigt.


- Een betere exploitatie van de synergieën tussen de verschillende communautaire beleidsgebieden zal de impact hiervan op het concurrentievermogen van de industrie vergroten en wel in tweeledig opzicht, namelijk ontwikkeling van een kenniseconomie en versterking van de samenhang van de uitgebreide Unie.

-Durch eine bessere Nutzung der Synergien zwischen den verschiedenen Politiken der Gemeinschaft werden deren Auswirkungen auf die Wettbewerbs fähigkeit der Industrie optimiert, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung einer wissensbasierten Wirtschaft und einem stärkeren Zusammenhalts der erweiterten Union.


Het vervult een drievoudige taak: consultatie en beheer op het gebied van specifieke bosbouwmaatregelen, ad-hocconsultatieforum dat zijn deskundigheid op het gebied van bosbouw ter beschikking stelt bij de ontwikkeling van de diverse communautaire beleidsdomeinen, contactpunt voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie.

Er nimmt eine dreifache Funktion wahr: beratende und Verwaltungsfunktionen bei spezifischen Maßnahmen im Forstsektor, Ad-hoc-Beratungsforum zur sachverständigen Beurteilung und Prüfung von forstbezogenen Maßnahmen im Rahmen unterschiedlicher Bereiche der Gemeinschaftspolitik, Plattform für den Informationsaustausch der Mitgliedstaaten untereinander und zwischen Kommission und Mitgliedstaaten.


Voorts wees de Raad, teneinde tot een doeltreffend beleid inzake duurzame ontwikkeling te komen, op de noodzaak van een horizontale aanpak en van verdere versterking van de synergieën en de samenhang tussen alle communautaire beleidsgebieden en processen.

Zudem betonte der Rat, dass im Hinblick auf eine wirksame Politik im Bereich der nachhaltigen Entwicklung ein horizontaler Ansatz und eine weitere Verstärkung der Synergien und der Kohärenz bei den unterschiedlichen Gemeinschaftspolitiken und -prozessen notwendig sind.


de commissie bestrijdt incoherentie tussen het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap en andere communautaire beleidsgebieden die een impact hebben op ontwikkelingslanden, zoals handel, landbouw en visserij;

Die Kommission wird Inkohärenzen zwischen der Entwicklungspolitik und anderen Politiken der Gemeinschaft, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken (z.B. im Bereich des Handels, der Landwirtschaft und der Fischerei), vermeiden.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft erzielt wurden, und von der dadurch erreichten größeren Transparenz bereichsbezogener und r ...[+++]


De Raad herinnert aan zijn resoluties van 25 februari 1992 [6] en 6 mei 1994 [7] , waarin hij gewezen heeft op de noodzaak van een communautaire strategie voor geïntegreerd beheer en geïntegreerde ordening van de kustzones, die gebaseerd is op de beginselen van duur- zaamheid en goede ecologische en milieupraktijken ; hij herinnert er tevens aan dat een dergelijke strategie is voorgenomen in het kader van het vijfde communautaire actieprogramma inzake het milieu en duurzame ontwikkeling [8] , waarin het beheer en het behoud van de kustgebieden als prioriteit worden aangemerkt ; tegen de achtergrond van dit proces is hij ingenomen met d ...[+++]

Der Rat erinnert an seine Entschließungen vom 25. Februar 1992 [6] und vom 6. Mai 1994 [7] , in denen er die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsstrategie zur integrierten Raumplanung und Bewirtschaftung der Küstengebiete betont hatte, die auf den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung und einer für die Ökologie und die Umwelt verträglichen Nutzung beruht; er weist ferner darauf hin, daß eine derartige Strategie im Rahmen des 5. Programms der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung [8] vorgesehen ist, in dem die Bewirtschaftung und Erhaltung der Küstengebiete als vordringlich eingestuft wird; er begrüßt in diesem ...[+++]


w