Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bruto geboekte premies
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geboekte brutopremie
Geboekte brutopremies
Geboekte premie
Geboekte premie-inkomsten
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tussen de geboekte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bruto geboekte premies | geboekte brutopremie | geboekte brutopremies

Bruttoprämien | gebuchte Bruttobeiträge


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


geboekte premie | geboekte premie-inkomsten

gebuchter Beitrag


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Als de dialoog tussen de EG en Brazilië over het energiebeleid in 2007 van start gaat, kan aanzienlijke vooruitgang worden geboekt bij de samenwerking op energiegebied tussen de EU en Brazilië, zowel technisch als wat de regelgeving betreft.

- Die Aufnahme des energiepolitischen Strategiedialogs EG-Brasilien im Jahr 2007 kann die energiepolitische Zusammenarbeit zwischen beiden Partnern erheblich voranbringen, und zwar sowohl in Bezug auf die Regulierung als auch auf technische Aspekte.


In het kader van de Marie Skłodowska-Curie-acties is er opmerkelijke vooruitgang geboekt bij het bevorderen van de mobiliteit, zowel tussen landen als tussen sectoren, en bij het openen van nieuwe carrièremogelijkheden op Europees en internationaal niveau met uitstekende arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden op basis van de beginselen van het Europees Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers.

Mit den Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen wurden beachtliche Fortschritte bei der transnationalen und intersektoralen Mobilität sowie bei der Öffnung von Forscherlaufbahnen auf europäischer und internationaler Ebene erzielt – mit hervorragenden Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen entsprechend den Grundsätzen der Europäischen Charta für Forscher und des Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern.


2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zin "Deze toestand is het resultaat van het verschil tussen, enerzijds, de bedragen geboekt in de opbrengsten uit de toepassing van de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1 en, anderzijds, de uitgaven in verband met de aankoop van de groene certificaten bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, met inbegrip van de lasten bedoeld in paragraaf 9" vervangen door de zin "Deze toestand is het resultaat van het verschil tussen, enerzijds, de bedr ...[+++]

2° in Paragraf 2 Absatz 2 wird der Satz "Diese Position ergibt sich aus der Differenz zwischen den als Einnahmen verbuchten Beträgen einerseits, die infolge der Anwendung des Tarifaufschlags nach Artikel 42bis, § 1 erzielt wurden, und den Ausgaben infolge des Ankaufs der in § 1, Absatz 2 genannten grünen Zertifikate einschließlich der Lasten nach § 9 andererseits". durch folgenden Satz ersetzt: "Diese Position ergibt sich aus der Differenz zwischen den als Einnahmen gebuchten Beträgen einerseits, die infolge der Anwendung des Tarifauf ...[+++]


4. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat het Agentschap het beheer van zijn activa moet verbeteren; de Rekenkamer stelde met name vast dat er onverklaarde verschillen waren tussen de geboekte jaarlijkse en de gecumuleerde afschrijvingen en dat de boekhoudprocedures en de kosteninformatie niet betrouwbaar zijn voor intern gecreëerde immateriële activa; merkt op dat er bewijsstukken ontbraken voor een fysieke inventarisatie van administratieve uitrusting binnen de voorgeschreven periode;

4. bedauert, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass die Verwaltung der Vermögenswerte der Agentur verbesserungsbedürftig ist; nimmt zur Kenntnis, dass er insbesondere ungeklärte Abweichungen zwischen der ausgewiesenen jährlichen und der kumulierten Abschreibung feststellte und dass in Bezug auf die selbst geschaffenen immateriellen Vermögenswerte die Buchungsverfahren und die Angaben zu den Kosten nicht zuverlässig sind; stellt fest, dass der Nachweis darüber fehlt, dass innerhalb des vorgeschriebenen Zeitraums eine Bestandsaufnahme der Sachanlagen der Verwaltung stattgefunden hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vestigt de aandacht van het Agentschap op de noodzaak zijn vermogensbeheer te verbeteren aangezien er onverklaarbare verschillen bestaan tussen de geboekte jaarlijkse en de gecumuleerde waardevermindering;

5. weist die Agentur darauf hin, dass sie ihre Vermögensverwaltung verbessern muss, da es nicht geklärte Abweichungen zwischen der ausgewiesenen Jahresabschreibung und der kumulierten Abschreibung gibt;


Algemeen wordt opgemerkt dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de uitwisseling van strafregisterinformatie tussen EU-landen.

Insgesamt wurden erhebliche Fortschritte beim Austausch von Informationen aus dem Strafregister zwischen den EU-Ländern erzielt.


In het kader van de Marie Skłodowska-Curie-acties is er opmerkelijke vooruitgang geboekt bij het bevorderen van de mobiliteit, zowel tussen landen als tussen sectoren, en bij het openen van nieuwe carrièremogelijkheden op Europees en internationaal niveau met uitstekende arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden op basis van de beginselen van het Europees Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers.

Mit den Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen wurden beachtliche Fortschritte bei der transnationalen und intersektoralen Mobilität sowie bei der Öffnung von Forscherlaufbahnen auf europäischer und internationaler Ebene erzielt – mit hervorragenden Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen entsprechend den Grundsätzen der Europäischen Charta für Forscher und des Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern.


30. is ingenomen met de vorderingen die India heeft gemaakt op het vlak van armoedebestrijding (millenniumdoelstelling 1); betreurt echter dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt voor wat betreft de millenniumdoelstellingen inzake opleiding, gezondheid, gelijkheid tussen vrouwen en mannen en het weerbaar maken van vrouwen; geeft opnieuw uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat millenniumdoelstellingen 4 en 5 over respectievelijk kindersterfte en de gezondheid van moeders de gebieden zijn waarop het minst vooruitgang is geboekt ...[+++]

30. begrüßt die Fortschritte Indiens bei der Bekämpfung der Armut (Millennium-Entwicklungsziel 1); bedauert allerdings das Ausbleiben von Erfolgen bei den Millennium-Entwicklungszielen in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Gleichstellung der Geschlechter und Emanzipierung der Frauen; wiederholt seine Beunruhigung angesichts der Kindersterblichkeit und der Gesundheit von Müttern (Entwicklungsziele 4 und 5), wo die geringsten Fortschritte zu verzeichnen sind und die angestrebten Ziele wahrscheinlich nicht bis 2015 erreicht werden; fordert den Rat, die Kommission und die indische Regierung auf, Maßnahmen zur Herstellung der Gleichstellun ...[+++]


32. is ingenomen met de vorderingen die India heeft gemaakt op het vlak van armoedebestrijding (millenniumdoelstelling 1); betreurt echter dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt voor wat betreft de millenniumdoelstellingen inzake opleiding, gezondheid, gelijkheid tussen vrouwen en mannen en het weerbaar maken van vrouwen; geeft opnieuw uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat millenniumdoelstellingen 4 en 5 over respectievelijk kindersterfte en de gezondheid van moeders de gebieden zijn waarop het minst vooruitgang is geboekt ...[+++]

32. begrüßt die Fortschritte Indiens bei der Bekämpfung der Armut (Millennium-Entwicklungsziel 1); nimmt allerdings den langsamen Fortschritt bezogen auf die Millennium-Entwicklungsziele in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Gleichstellung der Geschlechter und Emanzipierung der Frauen zur Kenntnis; wiederholt seine Beunruhigung angesichts der Kindersterblichkeit und der Gesundheit von Müttern (Millenium-Entwicklungsziele 4 und 5), wo die geringsten Fortschritte zu verzeichnen sind und die angestrebten Ziele wahrscheinlich nicht bis 2015 erreicht werden; fordert den Rat, die Kommission und die indische Regierung auf, Maßnahmen zur Hers ...[+++]


10. erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de betrekkingen tussen de Raad en het Parlement, in het bijzonder door de invoering van nieuwe en flexibelere communicatiekanalen; is evenwel van oordeel dat het Parlement een krachtiger standpunt dient in te nemen ten aanzien van de besproken kwesties, die in de Raad systematisch aan de orde dienen te worden gesteld; wijst erop dat eveneens vooruitgang is geboekt door de toegenomen contacten tussen de instellingen, waaronder de regelmatige uitwisseling van standpunten met de Hoge Vertegenwoordiger en het feit dat spe ...[+++]

10. erkennt die beachtlichen Fortschritte an, die in den Beziehungen zwischen Rat und Parlament erzielt wurden, insbesondere durch die Schaffung neuer und flexiblerer Kommunikationskanäle; vertritt jedoch die Ansicht, dass das Parlament mit größerer Bestimmtheit seinen Standpunkt zu den erörterten Fragen vertreten muss und dass dieser systematisch im Rat behandelt werden sollte; weist darauf hin, dass auch durch verstärkte Kontakte zwischen den Organen, einschließlich eines regelmäßigen Meinungsaustausches mit dem Hohen Vertreter und häufigerer Besuche von EU-Sonderbeauftragten und anderer hochrangiger Beamter im Parlament, Fortschritt ...[+++]


w