Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Milieuvoordeel
Milieuvoordelen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen de milieuvoordelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


milieuvoordeel | milieuvoordelen

Nutzen für die Umwelt | Umweltentlastungen | Umweltvorteile


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft ook nieuwe richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming goedgekeurd[75], waarbij een evenwicht wordt gecreëerd tussen grotere milieuvoordelen en het beperken van de concurrentiedistorsies, zodat de lidstaten worden geholpen de juiste beleidsinstrumenten vast te stellen en eco-innovaties te financieren.

Die Kommission hat neue Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Umweltschutzbeihilfen[75] angenommen, die gleichermaßen auf einen größeren Nutzen für die Umwelt und auf eine möglichst geringe Verzerrung des Wettbewerbs abstellen und so den Mitgliedstaaten helfen sollen, die erforderlichen politischen Instrumente einzuführen und ökologische Neuerungen zu finanzieren..


Het programma zet de aanpak van het eerste ALTENER-programma voort door zich te concentreren op niet-technische belemmeringen (wetgeving inzake duurzame energiebronnen, marktmogelijkheden, milieuvoordelen, werkgelegenheid, normen, opleidingsstructuren, planning, monitoring, enz.), maar benadrukt daarnaast gerichte acties om de kloof tussen innovatieprojecten en grootschalige toepassingen kleiner te maken.

Das Programm greift den Ansatz des vorherigen ALTENER-Programms in der Konzentration auf nichttechnische Hindernisse (Rechtsvorschriften zu erneuerbaren Energiequellen, Marktchancen, ökologische Vorteile, Beschäftigung, Normen, Ausbildungsstrukturen, Planung, Überwachung usw.) auf, unterstreicht aber zusätzlich die gezielten Aktionen zur Verringerung der Diskrepanz zwischen innovativen Projekten und großtechnischen Anwendungen.


Het EESC roept de Commissie op om op basis van een grondige analyse van de wisselwerking tussen deze drie belangrijke thema’s en digitalisering, een langetermijnstrategie voor duurzame ontwikkeling in Europa op te stellen, met als doel maatregelen ter versterking van de economie te stimuleren en zo sociale en milieuvoordelen te realiseren.

Auf der Grundlage einer eingehenden Analyse des Spannungsfelds zwischen diesen drei großen Problemstellungen und der Digitalisierung fordert der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) die Europäische Kommission auf, eine langfristige Strategie für die nachhaltige Entwicklung Europas auszuarbeiten, um über Maßnahmen zur Stärkung der Wirtschaft sozialen und ökologischen Nutzen zu bewirken.


31. onderstreept dat dit programma hand in hand dient te gaan met een vereenvoudiging van het CC-systeem voor degenen die rechtstreekse betalingen ontvangen, dat het door middel van eenvoudige maatregelen moet worden toegepast, een balans moet vinden tussen de milieuvoordelen en economische opbrengsten, uit agronomisch oogpunt relevant dient te zijn en niet discriminatoir mag werken tegenover landbouwers die al grotendeels aan deelnemen aan milieumaatregelen voor de landbouw;

31. hebt hervor, dass dieses System Hand in Hand mit einer Vereinfachung des Cross-Compliance-Systems für Empfänger von Direktzahlungen gehen und mit einfachen Maßnahmen umgesetzt werden sollte und dass es im Umweltbereich und in wirtschaftlicher Hinsicht gleichermaßen wirksam und von Bedeutung für die Landwirtschaft sein sollte und dass Landwirte, die bereits zum großen Teil an Agrarumweltprogrammen teilnehmen, nicht schlechterstellen soll;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. onderstreept dat dit programma hand in hand dient te gaan met een vereenvoudiging van het CC-systeem voor degenen die rechtstreekse betalingen ontvangen, dat het door middel van eenvoudige maatregelen moet worden toegepast, een balans moet vinden tussen de milieuvoordelen en economische opbrengsten, uit agronomisch oogpunt relevant dient te zijn en niet discriminatoir mag werken tegenover landbouwers die al grotendeels aan deelnemen aan milieumaatregelen voor de landbouw;

31. hebt hervor, dass dieses System Hand in Hand mit einer Vereinfachung des Cross-Compliance-Systems für Empfänger von Direktzahlungen gehen und mit einfachen Maßnahmen umgesetzt werden sollte und dass es im Umweltbereich und in wirtschaftlicher Hinsicht gleichermaßen wirksam und von Bedeutung für die Landwirtschaft sein sollte und dass Landwirte, die bereits zum großen Teil an Agrarumweltprogrammen teilnehmen, nicht schlechterstellen soll;


31. onderstreept dat dit programma hand in hand dient te gaan met een vereenvoudiging van het CC-systeem voor degenen die rechtstreekse betalingen ontvangen, dat het door middel van eenvoudige maatregelen moet worden toegepast, een balans moet vinden tussen de milieuvoordelen en economische opbrengsten, uit agronomisch oogpunt relevant dient te zijn en niet discriminatoir mag werken tegenover landbouwers die al grotendeels aan deelnemen aan milieumaatregelen voor de landbouw;

31. hebt hervor, dass dieses System Hand in Hand mit einer Vereinfachung des Cross-Compliance-Systems für Empfänger von Direktzahlungen gehen und mit einfachen Maßnahmen umgesetzt werden sollte und dass es im Umweltbereich und in wirtschaftlicher Hinsicht gleichermaßen wirksam und von Bedeutung für die Landwirtschaft sein sollte und dass Landwirte, die bereits zum großen Teil an Agrarumweltprogrammen teilnehmen, nicht schlechterstellen soll;


De Commissie heeft ook nieuwe richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming goedgekeurd[75], waarbij een evenwicht wordt gecreëerd tussen grotere milieuvoordelen en het beperken van de concurrentiedistorsies, zodat de lidstaten worden geholpen de juiste beleidsinstrumenten vast te stellen en eco-innovaties te financieren.

Die Kommission hat neue Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Umweltschutzbeihilfen[75] angenommen, die gleichermaßen auf einen größeren Nutzen für die Umwelt und auf eine möglichst geringe Verzerrung des Wettbewerbs abstellen und so den Mitgliedstaaten helfen sollen, die erforderlichen politischen Instrumente einzuführen und ökologische Neuerungen zu finanzieren..


46. is van oordeel dat een betere bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen ook een fundamenteel onderdeel van landbouwactiviteiten met inachtneming van cross-compliance moeten vormen, waarmee grotere milieuvoordelen kunnen worden behaald; pleit ervoor de CC-controles te stroomlijnen, en effectief en efficiënt te maken en wenst een gerichte benadering van de werkingssfeer van CC; pleit voor de uitwisseling en mainstreaming van systemen van goede praktijken tussen betaal- en controleorganen, zoals de interoperabiliteit van ge ...[+++]

46. ist der Auffassung, dass außerdem verbesserter Ressourcenschutz und verbessertes Ressourcenmanagement grundlegende Elemente der Landwirtschaft im Rahmen der Cross Compliance (CC) sein sollten, um größeren ökologischen Nutzen zu erzielen; fordert straffe, wirksame und effiziente CC-Kontrollen und eine zielgerichtete Ausrichtung des Anwendungsbereichs der CC; fordert den Austausch und die verstärkte Anwendung von bewährten Verfahren zwischen Zahlstellen und Kontrolleinrichtungen, z.B. die Interoperabilität von Datenbanken und den optimalen Einsatz von geeigneten Technologien, um den Verwaltungsaufwand für die Landwirte und Behörden s ...[+++]


20. herinnert eraan dat het programma Marco Polo tot doel heeft het vrachtvervoer over de wegen in Europa per jaar met een volume van 20 miljard tonkilometers te verminderen, equivalent aan ruim 700 000 vrachtwagens per jaar die heen en weer reizen tussen Parijs en Berlijn, door het vrachtvervoer via andere modaliteiten te laten plaatsvinden; wijst op het belang van dit programma voor een koolstofarme economie, die alleen verwezenlijkt kan worden met behulp van aanzienlijke en goed gecoördineerde financiering; herinnert er verder aan dat met een programmabegroting voor 2007-2013 van € 450 miljoen, sociale en ...[+++]

20. erinnert daran, dass das Programm Marco Polo auf freie europäische Straßen bei einem jährlichen Aufkommen von 20 Milliarden Tonnen-Kilometern Fracht abzielt, dem Äquivalent von mehr als 700 000 Lastwagen, die ein Jahr lang zwischen Paris und Berlin hin- und herfahren, und zwar durch eine Verlagerung des Frachtverkehrs auf andere Verkehrsarten; verweist auf die Bedeutung des Programms für einen Übergang hin zu einer umweltverträglichen Wirtschaft, der erhebliche und sorgfältig koordinierte Finanzierungen erforderlich machen wird; erinnert ferner daran, dass in einem Planungshaushalt für den Zeitraum 2007-2013 in Höhe von 450 Million ...[+++]


Het programma zet de aanpak van het eerste ALTENER-programma voort door zich te concentreren op niet-technische belemmeringen (wetgeving inzake duurzame energiebronnen, marktmogelijkheden, milieuvoordelen, werkgelegenheid, normen, opleidingsstructuren, planning, monitoring, enz.), maar benadrukt daarnaast gerichte acties om de kloof tussen innovatieprojecten en grootschalige toepassingen kleiner te maken.

Das Programm greift den Ansatz des vorherigen ALTENER-Programms in der Konzentration auf nichttechnische Hindernisse (Rechtsvorschriften zu erneuerbaren Energiequellen, Marktchancen, ökologische Vorteile, Beschäftigung, Normen, Ausbildungsstrukturen, Planung, Überwachung usw.) auf, unterstreicht aber zusätzlich die gezielten Aktionen zur Verringerung der Diskrepanz zwischen innovativen Projekten und großtechnischen Anwendungen.


w