Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Orthogonale modi
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen de modi » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergunninghouder moet voorzien in procedures, richtsnoeren en regelingen die betrekking hebben op ongevallen, met inbegrip van ernstige ongevallen, die zich zouden kunnen voordoen in alle operationele modi, met inbegrip van maximaal vermogen, reactorstop en alle tussenstadia, teneinde te zorgen voor samenhang en continuïteit tussen al deze procedures en regelingen, en erop toe te zien dat zij worden uitgevoerd, geëvalueerd en bijgewerkt.

Der Genehmigungsinhaber sollte im Hinblick auf Unfälle, einschließlich schwerer Unfälle, die in allen Betriebszuständen einschließlich Volllast, Abschaltung und Übergangszuständen auftreten können, Verfahren einrichten, Leitlinien festlegen und Vorkehrungen treffen, die die Kohärenz und Kontinuität zwischen diesen Verfahren und Vorkehrungen sowie deren Anwendung, Überprüfung und Aktualisierung gewährleisten.


De vergunninghouder moet voorzien in procedures, richtsnoeren en regelingen die betrekking hebben op ongevallen, met inbegrip van ernstige ongevallen, die zich zouden kunnen voordoen in alle operationele modi, met inbegrip van maximaal vermogen, reactorstop en alle tussenstadia, teneinde te zorgen voor samenhang en continuïteit tussen al deze procedures en regelingen, en erop toe te zien dat zij worden uitgevoerd, geëvalueerd en bijgewerkt.

Der Genehmigungsinhaber sollte im Hinblick auf Unfälle, einschließlich schwerer Unfälle, die in allen Betriebszuständen einschließlich Volllast, Abschaltung und Übergangszuständen auftreten können, Verfahren einrichten, Leitlinien festlegen und Vorkehrungen treffen, die die Kohärenz und Kontinuität zwischen diesen Verfahren und Vorkehrungen sowie deren Anwendung, Überprüfung und Aktualisierung gewährleisten.


De Unie heeft behoefte aan een efficiënte, interoperabele en onderling verknoopte vervoersinfrastructuur die een goede beschikbaarheid en capaciteit biedt, aangevuld met optimale intermodaliteit, verkeersbeheer op basis van de uitwisseling van gegevens en informatie tussen modi, een betere veiligheid en beveiliging, een kleinere milieu-impact, een betere ruimtelijke kwaliteit en betaalbare totale beheerskosten.

Die Verkehrspolitik benötigt ein effizientes, interoperables und gut verknüpftes Infrastrukturnetz, das ausreichende Verfügbarkeit und hohe Kapazität ebenso bietet wie die optimale Vernetzung zwischen den Verkehrsträgern, ein Verkehrsmanagement auf der Grundlage gemeinsam genutzter verkehrsträgerübergreifender Daten/Informationen, erhöhte Sicherheit und Gefahrenabwehr, weniger Auswirkungen auf die Umwelt und die räumliche Qualität sowie erschwingliche Gesamtbetriebskosten.


Hun kritieke rol als multimodale hubs vergt innoverende en efficiënte koppelingen tussen de verschillende modi en managementinstrumenten om hun aantrekkingskracht verder te verhogen.

Ihre wichtige Funktion als multimodale Knotenpunkte erfordert innovative und effiziente Übergänge zu den anderen Verkehrsträgern sowie den Einsatz von Managementinstrumenten zur weiteren Steigerung ihrer Attraktivität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dienen minstens de start van de rit, de overgang tussen niveaus, de overgang tussen eventueel op de lijn gebruikte modi, de belangrijkste vastgestelde situaties van storingsbedrijf, het versturen van alarmberichten en andere relevante lijnspecifieke aspecten te omvatten, tenzij anders bepaald in bijlage A, 4.2.2c.

müssen mindestens, sofern in Anhang A 4.2.2 c nichts anderes festgelegt ist, den Beginn der Fahrt, den Übergang zwischen Anwendungsstufen, den Übergang zwischen auf der Strecke zulässigen Betriebsarten, die wichtigsten eingeschränkten Betriebsarten, das Senden von Notrufen und jegliche sonstigen streckenspezifischen Merkmale beschreiben.


Ik ben van mening dat wij trouwens veel ervaring hebben opgedaan bij het maken van die verslagen en ik ben blij dat collega Albertini de zaken op elkaar afstelt, zodat wij geen of zo weinig mogelijk onderscheid tussen de modi maken, namelijk alleen daar waar dat nodig is.

Ich bin tatsächlich der Ansicht, dass wir einiges beim Erstellen dieser Berichte an Erfahrung gesammelt haben und es freut mich, dass Herr Albertini die verschiedenen Elemente koordiniert hat, so dass es kaum, falls überhaupt, notwendig ist zwischen verschiedenen Beförderungsarten zu unterscheiden, sondern nur dann, wenn dies erforderlich ist.


Nieuwe technologieën zullen een ruimere keuze van vliegtuig/motorconfiguraties mogelijk maken, van wide body tot kleinere toestellen voor verbindingen tussen stadscentra en regionale toepassingen (b.v. tiltrotors) , met een verhoogde automatisering bij alle onderdelen van het systeem, ook bij de besturing en bieden de mogelijkheid nationale informatie- en reserveringssystemen interoperabel te maken in termen van luchtvaartmaatschappijen en modi op een geheel Europa omvattende schaal .

Neue Technologien werden eine größere Auswahl von Flugzeug/Triebswerkskonfigurationen, vom Großraumflugzeug bis zu kleineren Luftfahrzeugen für Intercity-Strecken und regionale Anwendungen (z.B. Kipprotoren) , und ein höheres Maß an Automation in allen Elementen des Systems, einschließlich der Flugführung, ermöglichen und bei nationalen Informations- und Buchungssystemen auf europäischer Ebene zwischen den einzelnen Anbietern und Verkehrsträgern Interoperabilität schaffen .


Nieuwe technologieën zullen een ruimere keuze van vliegtuig/motorconfiguraties mogelijk maken, van wide body tot kleinere toestellen voor verbindingen tussen stadscentra en regionale toepassingen (b.v. tiltrotors), met een verhoogde automatisering bij alle onderdelen van het systeem, ook bij de besturing en bieden de mogelijkheid nationale informatie- en reserveringssystemen interoperabel te maken in termen van luchtvaartmaatschappijen en modi op een geheel Europa omvattende schaal.

Neue Technologien werden eine größere Auswahl von Flugzeug/Triebswerkskonfigurationen, vom Großraumflugzeug bis zu kleineren Luftfahrzeugen für Intercity-Strecken und regionale Anwendungen (z.B. Kipprotoren), und ein höheres Maß an Automation in allen Elementen des Systems, einschließlich der Flugführung, ermöglichen und bei nationalen Informations- und Buchungssystemen auf europäischer Ebene zwischen den einzelnen Anbietern und Verkehrsträgern Interoperabilität schaffen.


w