Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Traduction de «tussen de omroepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

Mensch-Natur-Verhältnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. onderstreept dat een aanpassing van de AVMS-richtlijn moet leiden tot vermindering van de regelgeving en tot versterking van de co- en zelfregulering, door de rechten en plichten van omroepen door middel van een horizontale en mediaoverkoepelende reguleringsaanpak in evenwicht te brengen met de rechten en plichten van andere marktdeelnemers; is van oordeel dat het beginsel van duidelijke herkenbaarheid van en differentiatie tussen reclame en programma-inhoud in alle mediavormen voorrang dient te krijgen vóór het beginsel van sche ...[+++]

67. hebt hervor, dass durch eine Anpassung der AVMD-Richtlinie Vorschriften abgebaut werden sollten und die Ko- und Selbstregulierung gestärkt werden sollte, indem durch einen bereichs- und medienübergreifenden Rechtsrahmen ein Gleichgewicht zwischen den Rechten und Pflichten von Rundfunkveranstaltern und anderen Marktteilnehmern hergestellt wird; hält es für geboten, den Grundsatz der klaren Erkennbarkeit und Unterscheidbarkeit von Werbung und Programminhalt dem Grundsatz der Trennung von Werbung und Programminhalt über alle Medienformen hinweg vorzuziehen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, inwieweit ein Festhalten an Punkt 6.7 d ...[+++]


Door deze veranderingen worden de traditionele grenzen tussen consumenten, omroepen en internet weggevaagd.

Durch diese Veränderungen verwischen sich die herkömmlichen Grenzen zwischen Verbrauchern, Rundfunk und Internet immer mehr.


Eurocommissaris voor Informatiemaatschappij en media Viviane Reding: "Nu deze mededeling is goedgekeurd krijgt de mediasector extra rechtszekerheid en zorgen we voor eerlijke concurrentie tussen publieke omroepen en particuliere media.

Viviane Reding, EU-Kommissarin für Informationsgesellschaft und Medien, sagte: „Die Mitteilung schafft mehr Rechtssicherheit für die Medienakteure in Europa und gewährleistet einen fairen Wettbewerb zwischen den öffentlich-rechtlichen und den privaten Mediengesellschaften.


De licentieovereenkomsten mogen omroepen echter niet verbieden om op grensoverschrijdende wijze op de betrokken sportwedstrijden betrekking hebbende diensten te verrichten, aangezien op basis van een dergelijke overeenkomst aan elke omroep absolute territoriale exclusiviteit in het door zijn licentie bestreken gebied zou worden verleend, alle concurrentie tussen omroepen op het gebied van die diensten zou worden uitgeschakeld en de nationale markten volgens de nationale grenzen zouden worden afgeschermd.

Doch dürfen die Lizenzverträge den Rundfunkanstalten nicht jede grenzüberschreitende Erbringung von Diensten im Zusammenhang mit den betreffenden Sportereignissen untersagen, weil ein solcher Vertrag es erlauben würde, jeder Rundfunkanstalt eine absolute gebietsabhängige Exklusivität einzuräumen, er damit jeglichen Wettbewerb zwischen verschiedenen Rundfunkanstalten im Bereich dieser Dienste ausschalten und so die nationalen Märkte nach den nationalen Grenzen abschotten würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door steun te bieden voor samenwerking en uitwisseling tussen de omroepen en gratis audiovisueel materiaal aan te bieden, wil de Commissie bijdragen aan een betere informatievoorziening aan het publiek.

Die Kommission will die Information der Bürger verbessern, indem sie den Austausch zwischen den Sendern unterstützt und kostenlos audiovisuelles Material zur Verfügung stellt“.


Het is waar dat wij een evenwicht moeten vinden tussen de ontwikkelingsmogelijkheden van openbare en commerciële omroepen.

Es ist richtig, dass wir eine Balance finden müssen zwischen den Entwicklungsmöglichkeiten des öffentlich-rechtlichen Rundfunks und des privaten Rundfunks.


Betekent de tekst van het voorstel niet dat er een verschil wordt gemaakt tussen de huidige diensten van de publieke omroepen en de nieuwe mediadiensten?

Impliziert der Vorschlag nicht, dass zwischen den gegenwärtigen Diensten der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten und den neuen Mediendiensten ein Unterschied gemacht wird?


De grenzen tussen publieke en commerciële omroepen, maar ook andere media, worden steeds vager. Dit is vooral het geval wanneer het gaat om nieuwe media zoals het internet, iPods, sms enzovoort.

Die Grenzen zwischen dem öffentlich-rechtlichen und dem privaten Rundfunk, aber auch anderen Medien, verschwimmen zunehmend, und dies ist insbesondere der Fall, wenn neue Medien, wie beispielsweise Internet, iPods, SMS usw. im Spiel sind.


De Europese Commissie heeft de Nederlandse autoriteiten gelast 76,3 miljoen EUR plus rente van de NOS, de coördinatie- organisatie van de publieke omroepen in Nederland, terug te vorderen. De Commissie komt tot deze conclusie na een onderzoek overeenkomstig de regels van het EG-Verdrag betreffende staatssteun naar ad-hocbetalingen van de Nederlandse staat aan de publieke omroepen tussen 1994 en 2005.

Im Anschluss an ein Prüfverfahren nach den Vorschriften des EG-Vertrags über staatliche Beihilfen hat die Europäische Kommission die niederländischen Behörden aufgefordert, 76,3 Mio. Euro zuzüglich Zinsen von NOS, dem Dachverband öffentlicher Rundfunkanstalten in den Niederlanden, zurückzufordern.


In deze Mededeling worden de voorwaarden vastgesteld waaronder lidstaten financiële bijstand kunnen verlenen aan publieke omroepen, zonder daarbij de concurrentie tussen publieke en commerciële omroepen te verstoren.

Diese Mitteilung regelt die Voraussetzungen, unter denen die Mitgliedstaaten öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten finanziell unterstützen können, ohne den Wettbewerb zwischen öffentlich-rechtlichen und privaten Anbietern unnötig zu verfälschen.


w