Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Traduction de «tussen de rijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

Mensch-Natur-Verhältnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Mevrouw de Voorzitter, de ernstige verzwakking van het productiesysteem van de zwakste economieën van de Europese Unie, waaronder Portugal, is het gevolg van integratie gebaseerd op de mededinging tussen de sterken en degenen die daardoor zijn verzwakt, tussen de rijken en degenen die daardoor zijn verarmd. Die integratie is ingegeven door de belangen van de grote economische concerns van de grote Europese mogendheden en de gevolgen ervan worden nog eens verergerd door de met het oog op diezelfde belangen doorgevoerde liberalisering en deregulering van de wereldhandel.

– (PT) Frau Präsidentin! Die tiefgreifende Schwächung der Produktionskapazität der schwächeren Volkswirtschaften der Europäischen Union, wie z. B. Portugal – eine Folge einer Integration, die sich auf den Wettbewerb zwischen den Stärkeren und den dadurch Geschwächten gründet; zwischen den Reichen und den dadurch Verarmten; und die gemäß der Interessen der großen Unternehmen der europäischen Mächte durchgeführt wird – wird verschärft durch die von diesen Mächten in ihrem eigenen Interesse gesteuerte Liberalisierung und Deregulierung ...[+++]


Dit betekent bijvoorbeeld een betere balans tussen armen en rijken en tussen vrouwen en mannen.

Dazu gehört beispielsweise ein ausgeglicheneres Verhältnis zwischen Arm und Reich, zwischen Frauen und Männern.


En juist om deze dubbelzinnigheid te voorkomen stellen wij wetgeving op: om welke diensten gaat het, waar komen ze vandaan, hoeveel geld trekken we ervoor uit, wat zijn de bevoegdheden van de Unie enerzijds en toe waar reikt de subsidiariteit anderzijds, waar ligt de geografische grens tussen het Europa van mevrouw Thatcher en het sociale Europa, waar ligt de grens, als het gaat om huisvesting, werkgelegenheid, kinderopvang en ziekenzorg, tussen de rijken, die terecht kunnen in de particuliere sector, en de armen die dit niet kunnen?

Und genau auf Grund dieses Problems der Abgrenzung schaffen wir Gesetze: Um welche Dienstleistungen handelt es sich, woher kommen sie, welches Budget wird für sie aufgewandt, welche Befugnisse entfallen auf die Union einerseits und welche auf die Subsidiarität andererseits, wo liegen die geografischen Grenzen zwischen dem Europa von Frau Thatcher und dem sozialen Europa, wo liegt bei Wohnung, Beschäftigung, Kinderbetreuung, Krankenhausbehandlung die Grenze zwischen dem Reichen, der sich privat versorgen kann, und dem Armen, der dies nicht kann?


Daarom hebben alle landen er groot belang bij. Maar de toegang tot energie verschilt sterk van land tot land, alsook tussen de rijken en armen binnen een land.

Der Zugang zur Energie ist jedoch in den einzelnen Ländern äußerst unterschiedlich, ebenso wie zwischen reichen und armen Menschen innerhalb der einzelnen Länder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- inadequaat binnenlands beleid, in combinatie met het tekort aan wereldwijd bestuur, ertoe heeft bijgedragen dat de kloof tussen rijken en armen er alleen maar groter op geworden is;

unzulängliche innerstaatliche Politik in Verbindung mit dem Defizit an globaler Politikgestaltung dazu beigetragen haben, die Kluft zwischen Reichen und Armen weiter zu vertiefen -


Van elke tien dergelijke regio's zullen er maar liefst zes in de nieuwe lidstaten liggen. Het overbruggen van de kloof tussen rijken en armen is een belangrijke uitdaging voor de toekomst".

Die Kluft zwischen arm und reich zu schließen, ist die größte Herausforderung für die Zukunft".


Geneviève de Gaulle-Anthonioz, die pater Wresinski is opgevolgd als voorzitter van ATD-Quart Monde, schrijft daaromtrent het volgende: "De afstand tussen de haves en de have-nots, tussen de rijken en de armen, is nog groter geworden.

Geneviève de Gaulle-Anthonioz, die die Nachfolge von Pater Wresinski an der Spitze der Organisation ATD-Quart Monde antrat, stellte fest: "Die Kluft zwischen Habenden und Nichthabenden - zwischen Reichen und Armen, um es deutlich zu sagen - ist noch größer geworden.


Uit het cohesieverslag blijkt duidelijk dat het structuurbeleid van de EU wel degelijk werkt wat het verkleinen van de kloof tussen rijken en armen betreft", aldus Monika WULF-MATHIES, de commissaris voor regionaal beleid en cohesie".

Der Kohäsionsbericht zeigt klar, daß die Strukturpolitik der EU dazu beiträgt, den Abstand zwischen arm und reich zu verringern," sagte die für Regionalpolitik und Kohäsion zuständige Kommissarin Monika Wulf-Mathies".


Het effect van het GLB op het verkleinen van de kloof tussen rijken en armen is zelfs nog groter geworden door de hervorming van 1992, waarbij prijssteun is vervangen door rechtstreekse betalingen aan de landbouwers.

Ihr Beitrag zum Abbau des Gefälles zwischen arm und reich wurde mit der Einführung der Reform von 1992 noch wirksamer, als Preisstützungen durch direkte Zahlungen an die Landwirte ersetzt wurden.


w