Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen deze twee rechtsinstrumenten steeds vager » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat de grens tussen stedelijke en plattelandsgebieden steeds vager wordt en dat de peri-urbane landbouw in opkomst is; het is van belang dat het regionaal beleid zich in aanvulling op het beleid inzake plattelandsontwikkeling ook richt op plattelandsgebieden om daar innoverende en structurele projecten te begeleiden.

D. in der Erwägung, dass die Grenze zwischen städtischem und ländlichem Raum immer stärker verschwimmt und die stadtnahe Landwirtschaft ausgebaut wird; in der Erwägung, dass es wichtig ist, dass die Regionalpolitik als Ergänzung der Politik der Entwicklung des ländlichen Raums auch auf ländliche Gebiete ausgerichtet wird, um dort innovative und strukturschaffende Projekte zu begleiten;


D. overwegende dat de grens tussen stedelijke en plattelandsgebieden steeds vager wordt en dat de peri-urbane landbouw in opkomst is; het is van belang dat het regionaal beleid zich in aanvulling op het beleid inzake plattelandsontwikkeling ook richt op plattelandsgebieden om daar innoverende en structurele projecten te begeleiden;

D. in der Erwägung, dass die Grenze zwischen städtischem und ländlichem Raum immer stärker verschwimmt und die stadtnahe Landwirtschaft ausgebaut wird; in der Erwägung, dass es wichtig ist, dass die Regionalpolitik als Ergänzung der Politik der Entwicklung des ländlichen Raums auch auf ländliche Gebiete ausgerichtet wird, um dort innovative und strukturschaffende Projekte zu begleiten;


Ook de beschikking van het Hof waarin bevestigd wordt dat richtlijnen onder bepaalde voorwaarden en binnen bepaalde grenzen net als verordeningen rechtstreeks kunnen werken, zelfs al zijn zij niet inroepbaar tegen particulieren, draagt ertoe bij dat het onderscheid tussen deze twee rechtsinstrumenten steeds vager wordt.

Die Entscheidung des Gerichtshofs, wonach Richtlinien unter bestimmten Bedingungen und innerhalb bestimmter Grenzen ebenso wie Verordnungen unmittelbar gelten können, auch wenn sie nicht gegenüber Privatpersonen wirksam sind, trägt ebenfalls dazu bei, den Unterschied zwischen diesen beiden Kategorien von Rechtsakten zu verwischen.


Ik denk dat ik wel mag zeggen dat de relatie tussen onze twee instellingen steeds hechter, solider en volwassener wordt en daar ben ik erg blij om.

Ich glaube sagen zu können, dass die Beziehung zwischen unseren beiden Institutionen immer enger, solider und reifer geworden ist, und darüber bin ich sehr froh.


Tot slot zal een besluit van de Raad tot sluiting van de overeenkomsten worden aangenomen en zullen de rechtsinstrumenten tussen de twee partijen worden uitgewisseld.

Zuletzt wird der Rat einen Beschluss über den Abschluss der Abkommen fassen, und die beiden Vertrags­parteien werden ihre jeweiligen Rechtsakte austauschen.


De Raad onderstreept de strategische ligging van Mexico tussen Noord-Amerika en Latijns-Amerika, waardoor Mexico de verbinding tussen deze twee regionale entiteiten vormt en het een steeds grotere rol kan spelen bij het formuleren van antwoorden van de internationale gemeenschap op mondiale uitdagingen.

Der Rat hebt die strategische Lage Mexikos zwischen Nordamerika und Lateinamerika hervor, durch die Mexiko zum Bindeglied zwischen diesen beiden großen Regionen wird und imstande ist, eine wachsende Rolle zu spielen, wenn es darum geht, Reaktionen der internationalen Gemeinschaft auf weltweite Herausforderungen festzulegen.


Tegelijkertijd worden de grenzen tussen interne en externe bedreigingen steeds vager: de tsunami in de Indische Oceaan trof zowel Europese toeristen als de lokale bevolking, overstromingen en branden treffen zowel EU-lidstaten als buurlanden en epidemieën kunnen zich van het ene naar het andere werelddeel verspreiden.

Gleichzeitig verwischen die Grenzen zwischen innerer und äußerer Bedrohung zusehends: Die Flutkatastrophe im Indischen Ozean traf neben der einheimischen Bevölkerung auch europäische Touristen, Hochwasser und Waldbrände ziehen EU-Mitgliedstaaten und Nachbarländer gleichermaßen in Mitleidenschaft und Seuchen können schnell von einem Erdteil auf den anderen überspringen.


Teneinde het onderscheid tussen deze twee rechtsinstrumenten te vergroten en er meer gespecialiseerde functies aan te geven, moet worden overwogen de mogelijkheid uit te sluiten dat de instellingen van de Unie voor de toepassing van een richtlijn uitvoeringsregels kunnen uitvaardigen. Op deze wijze kunnen de lidstaten via wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften de omzettings- en uitvoeringsbepalingen doorvoeren die zij het meest gepast achten.

Um eine stärkere Differenzierung zwischen diesen beiden Arten von Rechtsakten zu erreichen und ihnen spezifischere Aufgaben zuzuweisen, sollte ins Auge gefasst werden, die Möglichkeit auszuschließen, dass die Organe der Union Durchführungsbestimmungen zu einer Richtlinie erlassen, so dass es den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, durch gesetzliche und behördliche Regelungen die Umsetzungs- und Durchführungsbestimmungen zu erlassen, die sie für die geeignetsten halten.


Alliance beveelt in zijn eindverslag evenwel aan twee opties aan te houden, namelijk het plaatsen van het omhulsel over Eenheid 4 alleen dan wel ook over Eenheid 3, die nog steeds in werking is, en het dienstgebouw (blok B) tussen de twee reactoren.

Jedoch empfiehlt Alliance in ihrem Schlußbericht, zwei Optionen offen zu lassen, und zwar ob die Einschließung nur über Einheit 4 angebracht wird oder ob sie Einheit 3, die noch in Betrieb ist, und das als Block B bekannte Dienstgebäude zwischen den beiden Reaktoren umfassen sollte.


In het licht daarvan dringt zich steeds meer de noodzaak op van een betere coördinatie tussen de Commissie en de Lid-Staten, coördinatie die zich ondanks de twee resoluties die reeds door de Ministerraad zijn goedgekeurd, nog maar in het beginstadium bevindt.

In diesem Rahmen wird es immer notwendiger werden, die Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zu verbessern, die sich trotz der beiden vom Ministerrat bereits genehmigten Entschließungen im Anfangsstadium befindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen deze twee rechtsinstrumenten steeds vager' ->

Date index: 2021-04-20
w