Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op de rechter
Gerechtelijk beroep
Gerechtelijke autoriteit
Gerechtelijke instantie
Justitiële autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid

Traduction de «tussen gerechtelijke instanties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gezamenlijke EU-acties inzake samenwerking tussen gerechtelijke instanties, douane en/of politie

EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Kooperation zwischen Gerichten sowie Zoll- und Polizeibehörden | EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen Justiz-, Zoll- und Polizeibehörden


protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

Protokoll zur Regelung der Zusammenarbeit zwischen Child Focus und den Gerichtsbehörden




gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

Gericht | Justizbehörde | Organ der Rechtspflege | Organ mit richterlichen Aufgaben | Rechtsorgan


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

gerichtlicher Rechtsbehelf | Rechtsbehelf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nodige en langverwachte wetswijzigingen bleven op schema, en dankzij de samenwerking tussen gerechtelijke instanties en de minister van Justitie kunnen de problemen op het vlak van beheer worden aangepakt.

Die notwendigen und lang erwarteten Änderungen der einschlägigen Rechtsvorschriften sind auf gutem Wege, und der Geist der Zusammenarbeit zwischen Justizorganen und Justizministerium erleichtert es, Managementfragen in Angriff zu nehmen.


Art. 4. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag," ingevoegd tussen de woorden "een attest" en de woorden "van een gerechtelijke of administratieve instantie"; b) punt 2° wordt vervangen als volgt: "2° voor de gevallen bedoeld in artikel 5, 1°: een uittreksel uit het strafregister of een document erkend als gelijkwaard ...[+++]

Art. 4 - In Artikel 6 Absatz 1 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Unter Ziffer 1 wird der Wortlaut "am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alte," vor "von einer gerichtlichen oder administrativen Instanz erteilte Bescheinigung" eingefügt; b) Ziffer 2 wird durch Folgendes ersetzt: "2° für die in Artikel 5, 1°, vorgesehenen Fälle: ein Auszug aus dem Strafregister oder ein durch die CWaPE als gleichwertig anerkanntes Dokument, der/das am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alt ist und von der gerichtlichen ode ...[+++]


Bovendien worden in deze verordening tevens de verhoudingen vastgelegd tussen het gerechtelijk en het technisch veiligheidsonderzoek. Ook op dit gebied boeken wij met deze verordening echte vooruitgang, ondanks de verschillen tussen de rechtsstelsels in de lidstaten. In de eerste plaats wordt ervoor gezorgd dat veiligheidsonderzoekers onmiddellijke en onbeperkte toegang hebben tot het bewijsmateriaal en in de tweede plaats worden van tevoren overeenkomsten gesloten tussen gerechtelijke instanties en onderzoeksinstanties.

Darüber hinaus beschäftigt sich die Verordnung auch damit, in welchem Bezug rechtliche Ermittlungen und technische Sicherheitsuntersuchungen zueinander stehen, und auch dies ist ungeachtet der unterschiedlichen Rechtssysteme in den Mitgliedstaaten als ein echter Fortschritt zu werten: In erster Linie, weil den Sicherheitsuntersuchungsbeauftragten ein sofortiger, uneingeschränkter Zugang zu Beweismaterial zugesichert wird und darüber hinaus, weil Vorabvereinbarungen zwischen Justizbehörden und Untersuchungsstellen getroffen werden.


Geleid door de wens de internationale handel en investeringen te bevorderen door de samenwerking tussen gerechtelijke instanties te versterken,

in dem Wunsch, den internationalen Handel und internationale Investitionen durch eine verstärkte gerichtliche Zusammenarbeit zu fördern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat geen overeenkomst tussen het besluit van het OLAF tot verstrekking van informatie over een ambtenaar aan de nationale gerechtelijke instanties en het advies van de tuchtraad, dat een bezwarend besluit vormt.

Eine Entscheidung des OLAF, den nationalen Justizbehörden Informationen über einen Beamten zu übermitteln, kann nicht mit der Stellungnahme des Disziplinarrats, die eine beschwerende Maßnahme darstellt, gleichgesetzt werden.


(c) er moet op worden geattendeerd dat de sleutel tot de stabilisering van Oekraïne gelegen is in het ontwarren van de politieke en economische machtsvervlechting, het uitroeien van corruptie, het aanbrengen van transparantie in de openbare aanbestedingsprocedures en het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; er moet op worden aangedrongen dat Oekraïne rechtszekerheid en het voorkomen van concurrentiestrijd tussen gerechtelijke instanties binnen het Oekraïens rechtssysteem waarborgt; de invoering en implementatie van een grootscheepse administratieve hervorming moeten worden gesteund; de noodzaak tot effectieve ...[+++]

(c) darauf hinzuweisen, dass der Schlüssel zur Stabilisierung der Ukraine in der Trennung der politischen von der wirtschaftlichen Macht, der Ausmerzung der Korruption, der Transparenz öffentlicher Verfahren und der Gewährleistung einer unabhängigen Justiz liegt; die Ukraine eindringlich zu ersuchen, Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung durchzuführen und durchzusetzen; zu betonen, dass es unabdingbar ist, Rechtssicherheit zu gewährleisten und konkurrierende Rechtssysteme innerhalb der ukrainischen Rechtsordnung zu vermeiden; die Annahme und Durchführung einer umfassenden Verwaltungsreform zu unterstützen; zu betonen, wie wichtig es is ...[+++]


er moet op worden geattendeerd dat de sleutel tot de stabilisering van Oekraïne gelegen is in het ontwarren van de politieke en economische machtsvervlechting, het uitroeien van corruptie, het aanbrengen van transparantie in de openbare aanbestedingsprocedures en het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; er moet op worden aangedrongen dat Oekraïne rechtszekerheid en het voorkomen van concurrentiestrijd tussen gerechtelijke instanties binnen het Oekraïens rechtssysteem waarborgt; de invoering en implementatie van een grootscheepse administratieve hervorming moeten worden gesteund; de noodzaak tot effectieve uit ...[+++]

darauf hinzuweisen, dass der Schlüssel zur Stabilisierung der Ukraine in der Trennung der politischen von der wirtschaftlichen Macht, der Ausmerzung der Korruption, der Transparenz öffentlicher Verfahren und der Gewährleistung einer unabhängigen Justiz liegt; die Ukraine eindringlich zu ersuchen, Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung durchzuführen und durchzusetzen; zu betonen, dass es unabdingbar ist, Rechtssicherheit zu gewährleisten und konkurrierende Rechtssysteme innerhalb der ukrainischen Rechtsordnung zu vermeiden; die Annahme und Durchführung einer umfassenden Verwaltungsreform zu unterstützen; zu betonen, wie wichtig es ist, d ...[+++]


Deze mededeling is bedoeld om de informatie-uitwisseling te verbeteren tussen alle rechtshandhavingsinstanties, dus niet alleen de politiediensten, maar ook de douanediensten, financiële-inlichtingeneenheden, gerechtelijke instanties, instanties van het openbaar ministerie en alle andere publieke instanties die deel hebben in het proces dat varieert van een vroegtijdige opsporing van veiligheidsdreigingen en misdrijven tot de veroordeling en bestraffin ...[+++]

Diese Mitteilung bezweckt eine Verbesserung des Informationsaustausches zwischen allen Strafverfolgungsbehörden, d.h. nicht nur zwischen Polizeibehörden, sondern auch zwischen Zollbehörden, Meldestellen für Geldwäsche (,Financial Intelligence Units"), den Gerichts- und sonstigen Strafverfolgungsbehörden und allen anderen öffentlichen Einrichtungen, die an einem Prozess teilnehmen, der von der frühen Aufdeckung von Sicherheitsbedrohungen und Straftaten bis zur Verurteilung und Bestrafung der Täter reicht.


13. dringt er bij de Estlandse autoriteiten op aan om zich te blijven inspannen om de handel in en verslaving aan verdovende middelen te beteugelen, vooral door nauwe samenwerking tussen gerechtelijke instanties, politiediensten en met Europol; wenst Estland geluk voor zijn ratificatie van de conventie van 1999 van de Raad van Europa tegen het witwassen van geld en voor opsporing, inbeslagname en verbeurdverklaring van de opbrengst van misdaden, en vraagt de lidstaten om Estland te voorzien van geverifieerde en bijgewerkte informatie over mogelijke grensoverschrijdende misdadige activiteiten; verzoekt Estland passende structuren in het ...[+++]

13. fordert die Staatsorgane Estlands auf, ihre Anstrengungen zur Einschränkung des Drogenhandels und der Drogenabhängigkeit insbesondere durch enge Zusammenarbeit zwischen Justiz, Polizei und Europol fortzusetzen; beglückwünscht Estland zur Ratifizierung des Übereinkommens des Europarates von 1999 über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten; fordert die Mitgliedstaaten auf, Estland mit überprüften und aktuellen Informationen über mögliche grenzüberschreitende Straftaten zu versorgen; fordert Estland auf, die geeigneten Strukturen vorzusehen, um sich am bereits bestehenden Netz für den In ...[+++]


De buitengewone Europese Raad van 21 september 2001 heeft ingestemd met de invoering van een Europees arrestatiebevel dat het mogelijk maakt gezochte personen rechtstreeks van een gerechtelijke instantie over te dragen aan een andere gerechtelijke instantie en dat in de plaats komt van het huidige uitleveringssysteem tussen de lidstaten.

Der Europäische Rat stimmte der Einführung des europäischen Haftbefehls auf seiner Außerordentlichen Tagung vom 21. September 2001 zu. Künftig können zur Fahndung ausgeschriebene Personen direkt von einer Justizbehörde an eine andere überstellt werden, womit das gegenwärtige System der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten hinfällig wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen gerechtelijke instanties' ->

Date index: 2022-06-04
w