Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen het rapex-contactpunt » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste alinea is niet van toepassing wanneer het RAPEX-contactpunt reden heeft om aan te nemen dat de effecten van het risico van het product zich niet uitstrekken tot buiten het grondgebied van de betrokken lidstaat.

Unterabsatz 1 gilt nicht, falls die RAPEX-Kontaktstelle Gründe für die Annahme hat, dass die Folgen des Risikos, das mit dem Produkt verbunden ist, nicht über das Hoheitsgebiet ihres Mitgliedstaats hinausreichen.


De eerste alinea is niet van toepassing wanneer het RAPEX-contactpunt reden heeft om aan te nemen dat de effecten van het risico van het product zich niet uitstrekken tot buiten het grondgebied van de betrokken lidstaat.

Unterabsatz 1 gilt nicht, falls die RAPEX-Kontaktstelle Gründe für die Annahme hat, dass die Folgen des Risikos, das mit dem Produkt verbunden ist, nicht über das Hoheitsgebiet ihres Mitgliedstaats hinausreichen.


Elk land stelt een nationaal Rapex-contactpunt aan, dat het systeem op nationaal niveau coördineert en informatie over gevaarlijke producten die in de handel werden aangetroffen meedeelt aan de Commissie.

Jedes Land bestimmt eine nationale RAPEX-Kontaktstelle, die das System auf nationaler Ebene koordiniert und der Europäischen Kommission Informationen über gefährliche Produkte übermittelt, welche auf dem inländischen Markt aufgetaucht sind.


Drie jaar na de uiterste datum (20 mei 2012) heeft Polen nog steeds geen centraal contactpunt ingesteld dat moet zorgen voor een soepele toepassing van de normen voor veiligheidskenmerken en voor een zinvolle communicatie tussen de lidstaten.

Drei Jahre nach Ende der Frist (20. Mai 2012) hat Polen noch immer keine „zentrale Kontaktstelle“ für die Gewährleistung einer reibungslosen Einführung der Normen für Sicherheitsmerkmale und für die zweckdienliche Kommunikation zwischen den Mitgliedstaaten eingerichtet.


Bijna drie jaar na de uiterste datum (20 mei 2012) hebben Bulgarije, Estland, Griekenland en Litouwen nog steeds niet voorzien in één contactpunt dat moet zorgen voor een vlotte toepassing van de normen voor veiligheidskenmerken en voor een zinvolle communicatie tussen de lidstaten.

Fast drei Jahre nach Ende der dafür gesetzten Frist (20. Mai 2012) haben Bulgarien, Estland, Griechenland und Litauen immer noch keine einzige Kontaktstelle für die Gewährleistung einer reibungslosen Einführung der Normen für Sicherheitsmerkmale und für die zweckdienliche Kommunikation zwischen den Mitgliedstaaten eingerichtet.


4. benadrukt dat de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten verbetering behoeft; verzoekt alle lidstaten een nationaal contactpunt op te zetten of aan te wijzen waar bedrijven en andere slachtoffers van misleidende praktijken hiervan aangifte kunnen doen en waar zij informatie over gerechtelijke en buitengerechtelijke rechtsmiddelen alsmede hulp en deskundig advies kunnen krijgen met het oog op het voorkomen en aanpakken van diverse vormen van fraude; is van mening dat elk contactpunt een databank ...[+++]

4. betont, dass ein besserer Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich ist; fordert alle Mitgliedstaaten auf, eine innerstaatliche Anlaufstelle einzurichten oder zu bestimmen, an die sich Unternehmen und andere Opfer irreführender Praktiken wenden und solche Praktiken melden können, und bei der sie Informationen über die gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsmittel sowie Hilfe bzw. fachkundige Beratung hinsichtlich der Vorbeugung und Bekämpfung verschiedener Formen von Betrug erhalten; vertritt die Auffassung, dass jede innerstaatliche Anlaufstelle eine Datenbank unterhalten sollte, in der sämtliche Formen ir ...[+++]


30. stelt vast dat de consumentenproducten die op de Europese interne markt worden gebracht in toenemende mate uit derde landen komen; constateert met grote bezorgdheid dat het aantal RAPEX-kennisgevingen met betrekking tot producten van Chinese oorsprong – die meer dan de helft van de RAPEX-kennisgevingen uitmaken – van jaar tot jaar toeneemt en dat de fabrikanten van dergelijke producten in 20 procent van de gevallen niet kunnen worden opgespoord; dringt er derhalve op aan dat hiervan in internationaal verband meer werk wordt gemaakt, en is ingenomen met de samenwerking tussen ...[+++]

30. weist darauf hin, dass Konsumgüter, die auf den europäischen Binnenmarkt gelangen, zunehmend aus Drittländern stammen; ist besonders besorgt darüber, dass die Zahl der im RAPEX-System gemeldeten Produkte, die ihren Ursprung in China haben, von Jahr zu Jahr zunimmt und über die Hälfte aller RAPEX-Meldungen ausmacht, wobei in 20 % der Fälle offenbar keine eindeutige Ermittlung der Produkthersteller möglich ist; ruft daher zu einer Intensivierung der Anstrengungen auf internationaler Ebene auf und begrüßt die Zusammenarbeit zwischen der EU, China und den USA bezüglich der Erarbeitung von Strategien für die Produktrückverfolgbarkeit; ...[+++]


Het nationale contactpunt moet over deskundigen uit uiteenlopende kringen beschikken en er moet coördinatie plaatsvinden tussen het nationale contactpunt en de vertegenwoordiger in het bestuur.

Es muss gewährleistet sein, dass die nationale Kontaktstelle sich aus unterschiedlicher Provenienz zusammensetzt, und dass die Arbeit zwischen diesen und dem Vertreter im Lenkungsausschuss koordiniert wird.


Doel van dit voorstel is de bij de verschillende diensten beschikbare informatie te centraliseren overeenkomstig de nationale wetgeving en voorts via één contactpunt in elke Lid-Staat van de Europese Unie de uitwisseling en analyse van informatie tussen de Lid-Staten te bevorderen.

Ziel dieses Vorschlags ist es, die bei den verschiedenen nationalen Rechtspflegebehörden vorliegenden Informationen zu zentralisieren und mittels einer einzigen Kontaktstelle in jedem Unionsstaat den Austausch von Informationen und deren Auswertung zu beschleunigen.


Coördinatie verbeteren: - Binnen de Commissie: de Commissie zet een werkgroep markttoegang op. Deze fungeert als contactpunt voor verzoeken uit het bedrijfsleven, en zorgt voor betere coördinatie tussen de afdelingen van de Commissie die zich met handelspolitiek bezighouden.

Bessere Koordinierung: - Innherhalb der Kommission: Die Kommission wird eine Aktionsgruppe Marktzugang einsetzen, die als erster Ansprechpartner für die Wirtschaft fungiert und für eine bessere Koordinierung der Arbeiten der Kommissionsdienststellen, die sich mit handelspolitischen Fragen befassen, zuständig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen het rapex-contactpunt' ->

Date index: 2023-11-14
w