Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
LTDH
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Tsjadische
Tsjadische Liga voor de Rechten van de Mens
Tsjadiër

Traduction de «tussen het tsjadisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer




Tsjadische Liga voor de Rechten van de Mens | LTDH [Abbr.]

Tschadische Liga für Menschenrechte | tschadische Menschenrechtsliga | LTDH [Abbr.]


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij trad voor een Tsjadische bende op als facilitator bij een diamantzwendel tussen de Centraal-Afrikaanse Republiek en Tsjaad.

Er war auch als Vermittler für einen tschadischen Diamantenschmugglerring tätig, der zwischen der Zentralafrikanischen Republik und dem Tschad operierte.


B. overwegende dat er opnieuw gewapende strijd tussen het Tsjadisch leger en de opstandelingen van de Verenigde strijdkrachten voor democratie en ontwikkeling (UFDD) en de Groepering van krachten voor de verandering (RFC) uitgebroken is na de teloorgang van de broze vredesovereenkomst einde november 2007, dat opstandige groepen, regeringsfunctionarissen en buitenlandse waarnemers allemaal verklaren dat de gevechten sinds 26 november 2007 de hevigste zijn die Tsjaad gekend heeft sinds president Idriss Deby Itno in december 1990 aan de macht gekomen is,

B. in der Erwägung, dass es gleich nach dem Zustandekommen des fragilen Friedensabkommens Ende November 2007 schon wieder zu bewaffneten Auseinandersetzungen zwischen der tschadischen Armee und den Rebellen der Vereinigung der Kräfte für Demokratie und Entwicklung (UFDD) und der Sammlungsbewegung für Veränderung (RFC) gekommen ist; ferner in der Erwägung, dass Rebellengruppen, Regierungsbeamte und ausländische Beobachter gleichermaßen bestätigen, dass seit dem 26. November 2007 Kämpfe stattgefunden haben, die zu den erbittertsten A ...[+++]


B. overwegende dat er opnieuw gewapende strijd tussen het Tsjadisch leger en de opstandelingen van de Verenigde strijdkracht voor democratie en ontwikkeling (UFDD) en de Groepering van krachten voor de verandering (RFC) uitgebroken is na de teloorgang van de broze vredesovereenkomst einde november, dat opstandige groepen, regeringsfunctionarissen en buitenlandse waarnemers allemaal verklaren dat de gevechten sinds 26 november de hevigste zijn die Tsjaad gekend heeft sinds president Deby in december 1990 aan de macht gekomen is,

B. in der Erwägung, dass es gleich nach dem Zustandekommen des fragilen Friedensabkommens Ende November schon wieder zu bewaffneten Auseinandersetzungen zwischen der tschadischen Armee und den Rebellen der Vereinigung der Kräfte für Demokratie und Entwicklung (UFDD) und der Sammlungsbewegung für Veränderung (RFC) gekommen ist; ferner in der Erwägung, dass Rebellengruppen, Regierungsbeamte und ausländische Beobachter gleichermaßen bestätigen, dass seit dem 26. November Kämpfe stattgefunden haben, die zu den erbittertsten Auseinander ...[+++]


B. overwegende dat er opnieuw gewapende strijd tussen het Tsjadisch leger en de opstandelingen van de Verenigde strijdkrachten voor democratie en ontwikkeling (UFDD) en de Groepering van krachten voor de verandering (RFC) uitgebroken is na de teloorgang van de broze vredesovereenkomst einde november 2007, dat opstandige groepen, regeringsfunctionarissen en buitenlandse waarnemers allemaal verklaren dat de gevechten sinds 26 november 2007 de hevigste zijn die Tsjaad gekend heeft sinds president Idriss Deby Itno in december 1990 aan de macht gekomen is,

B. in der Erwägung, dass es gleich nach dem Zustandekommen des fragilen Friedensabkommens Ende November 2007 schon wieder zu bewaffneten Auseinandersetzungen zwischen der tschadischen Armee und den Rebellen der Vereinigung der Kräfte für Demokratie und Entwicklung (UFDD) und der Sammlungsbewegung für Veränderung (RFC) gekommen ist; ferner in der Erwägung, dass Rebellengruppen, Regierungsbeamte und ausländische Beobachter gleichermaßen bestätigen, dass seit dem 26. November 2007 Kämpfe stattgefunden haben, die zu den erbittertsten A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de Europese Raad in februari de aanvallen van de Tsjadische rebellen op de Tsjadische regering veroordeelde, riep hij enerzijds op tot een politieke dialoog tussen de regering, de oppositie en de rebellen, en benadrukte hij anderzijds de dringende noodzaak van een politieke dialoog tussen de regeringen van Tsjaad en Sudan.

Als der Europäische Rat im Februar die Angriffe der Rebellen im Tschad auf die Regierung des Landes verurteilte, rief er einerseits zum politischen Dialog zwischen der Regierung, der Opposition und den Rebellen auf und betonte andererseits die dringende Notwendigkeit politischer Gespräche zwischen den Regierungen des Tschad und des Sudan.


7. De Raad betreurt de hernieuwde aanvallen door Tsjadische rebellengroepen, en wijst erop dat het belangrijk en dringend noodzakelijk is een continu vredesproces tussen de regering van Tsjaad en de gewapende rebellengroeperingen te bevorderen.

7. Der Rat bedauert die neuerlichen Angriffe tschadischer Rebellengruppen und betont, dass dringend ein beständiger Friedensprozess zwischen der Regierung von Tschad und den bewaffneten Rebellengruppen gefördert werden muss.


8. De Raad betreurt de recente aanslagen door Tsjadische rebellengroeperingen, die ten dele vanuit Darfur opereren, en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de hernieuwde militaire confrontaties tussen rebellengroeperingen en Tsjadische strijdkrachten in Oost-Tsjaad.

8. Der Rat bedauert die jüngsten Angriffe tschadischer Rebellengruppen, die teilweise von Darfur aus operieren, und bringt seine Besorgnis über die erneuten militärischen Zusammenstöße zwischen Rebellengruppen und den tschadischen Streitkräften im Osten Tschads zum Ausdruck.


B. verontrust over de veiligheidssituatie in het oostelijke deel van Tsjaad die sinds 2006 slechter is geworden ten gevolge van botsingen tussen Tsjadische veiligheidstroepen en Tsjadische opstandelingen en invallen van Janjaweed milities en gewapende benden uit Soedan, nog verergerd door banditisme en aanvallen op humanitaire organisaties,

B. besorgt über die Sicherheitslage im Osten des Tschad, die sich seit 2006 wegen Zusammenstößen zwischen den tschadischen Sicherheitskräften und den tschadischen Rebellen sowie Übergriffen der Janjaweed-Milizen und von bewaffneten Gruppen aus dem Sudan verschlechtert hat, wozu noch das Banditenunwesen und Angriffe auf humanitäre Organisationen hinzugerechnet werden müssen,


Na de spanningen die het gevolg waren van de aanval op de stad Adre door Tsjadische rebellen op 18 december 2005, beschouwt de Europese Unie deze overeenkomst als een belangrijke stap naar het herstel van een klimaat van vertrouwen en samenwerking tussen de twee landen.

Nach den Spannungen infolge des Angriffs auf die Stadt Adre durch tschadische Rebellen am 18. Dezember 2005 wertet die Europäische Union dieses Abkommen als einen wichtigen Schritt in Richtung Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens und der Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern.


w