Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Premier feu verzekering
Premier-risqueverzekering
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tussen premier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


premier feu verzekering | premier-risqueverzekering

Erstrisikofeuerversicherung | Versicherung auf erste Gefahr | Versicherung auf erstes Risiko
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het institutioneel samenwerkingsakkoord tussen de president en de premier heeft de nieuwe regering heeft al duidelijk gemaakt belang te hechten aan de onafhankelijkheid van justitie en de suprematie van de rechtsstaat.

Die neue Regierung hat bereits mit der zwischen dem Präsidenten und dem Premierminister getroffenen Vereinbarung über die Zusammenarbeit der Organe signalisiert, dass sie sich für die Unabhängigkeit der Justiz und den Vorrang der Rechtsstaatlichkeit einsetzen wird.


Zulks gebeurde in aansluiting op de briefwisseling tussen voorzitter Prodi en premier Zhu over de noodzaak om de samenwerking op dit terrein te versterken, als gevolg van de tragedie in Dover in juni 2000, toen 58 Chinezen die illegaal wilden emigreren zijn omgekomen.

Es handelt sich dabei um Folgemaßnahmen zu dem Briefwechsel zwischen EU-Präsident Prodi und dem chinesischen Premierminister Zhu Rongji, in dem die Notwendigkeit einer Intensivierung der Kooperation in dieser Frage angesprochen wurde - nicht zuletzt als Konsequenz der Tragödie von Dover, bei der im Juni letzten Jahres 58 chinesische Staatsbürger bei dem Versuch illegal einzuwandern ums Leben kamen.


Vandaag hebben de voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Raad Donald Tusk, de minister-president van Slowakije Robert Fico en de Canadese premier Justin Trudeau de brede economische en handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA) ondertekend.

Heute haben der Präsident der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker, der Präsident des Europäischen Rates Donald Tusk, der slowakische Ministerpräsident Robert Fico und der kanadische Premierminister Justin Trudeau das Umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen zwischen der EU und Kanada (CETA) unterzeichnet.


Voorafgaand aan het evenement zal Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, een ontmoeting hebben met Hailemariam Desalegn, de premier van Ethiopië, en zij zullen de gezamenlijke verklaring "Naar strategische samenwerking tussen de EU en Ethiopië" ondertekenen. Hiermee wordt uitdrukking gegeven aan de sterke betrekkingen tussen de EU en Ethiopië en de nadruk gelegd op de cruciale rol die Ethiopië in Afrika en in de internationale gemeenschap vervult, en op de aanzienlijke sociaal-economische ontwikkeling van het la ...[+++]

Im Vorfeld der Veranstaltung wird der Präsident der Europäischen Kommission Jean Claude Juncker den äthiopischen Ministerpräsidenten Hailemariam Desalegn zur Unterzeichnung einer gemeinsamen Erklärung mit dem Titel „Auf dem Weg zu einem strategischen Engagement EU-Äthiopien“ treffen, eine Erklärung, in der sich die engen Beziehungen der EU zu Äthiopien spiegeln und sowohl die wichtige Rolle Äthiopiens in Afrika und der internationalen Gemeinschaft als auch seine bedeutende gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung unterstrichen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt nu echter tijd dat beide landen erover nadenken – vooral na de zeer welkome ontmoeting tussen premier Fico en premier Gyurcsány – hoe ze de problemen gezamenlijk vreedzaam kunnen oplossen en hoe ze de radicalen de mond kunnen snoeren.

Jetzt ist aber die Zeit gekommen, die Dinge so zu regeln, dass sich beide Länder, insbesondere nach dem sehr begrüßenswerten Treffen zwischen Premierminister Fico und Premierminister Gyurcsány darauf besinnen, die Probleme gemeinsam friedlich zu lösen und den Radikalen nicht das Wort zu geben.


Ik heb altijd gesproken van voorzichtig optimisme, omdat ik wist hoe moeilijk het zou zijn de bilaterale onderhandelingen tussen premier Olmert en president Abbas op gang te brengen, en toen hadden we wat ik zou noemen een zeer succesvolle verbintenisconferentie in Parijs, waar we zoveel steun zagen dat we dachten dat er nu een echt nieuw momentum was.

Ich habe immer von vorsichtigem Optimismus gesprochen, wohl wissend, wie schwierig es sein würde, die bilateralen Verhandlungen zwischen Ministerpräsident Olmert und Präsident Abbas in die Wege zu leiten, und dann hatten wir eine meiner Meinung nach sehr erfolgreiche Geberkonferenz in Paris, auf der uns so viel Unterstützung zuteil wurde, dass wir glaubten, die Sache käme jetzt wieder richtig in Schwung.


7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vredesproce ...[+++]

7. begrüßt das erste Treffen zwischen dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmoud Abbas, und dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Israels, Schimon Peres, sowie der stellvertretenden Ministerpräsidentin und Außenministerin, Tzipi Liwni, nach den Wahlen in Israel am 20. Mai 2006 in Sharm-el-Sheikh, was ein ermutigendes Zeichen für die Ebnung des Wegs zum geplanten Treffen zwischen Mahmoud Abbas und Israels Ministerpräsident Ehud Olmert darstellt, und hofft, dass diese Kontakte schließlich zur Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen führen, die den lange Zeit festgefahrenen Friedensprozess voranbringen sollen;


4. gelooft dat de onderhandelingen die in Shepherdstown op uitnodiging van president Clinton zijn opgestart tussen premier Barak en de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Faruk al-Shara een cruciale stap zijn in de richting van een blijvende vrede in het Midden-Oosten en hoopt vooruitgang te zien in de humanitaire kwesties die de twee landen verdelen;

4. ist der Ansicht, daß die unter der Schirmherrschaft von Präsident Clinton in Sheperdstown aufgenommenen Friedensgespräche zwischen Ministerpräsident Barak und Außenminister Faruk al Shara ein entscheidender Schritt hin zur Verwirklichung einer endgültigen Friedensregelung für den Nahen Osten sein könnten, und hofft, daß Fortschritte auch hinsichtlich der humanitären Fragen erzielt werden, die zwischen den beiden Ländern noch geregelt werden müssen;


4. gelooft dat de onderhandelingen die in Sheperdstown op uitnodiging van president Clinton zijn opgestart tussen premier Barak en de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Faruk al-Shara een cruciale stap zijn in de richting van een blijvende vrede in het Midden-Oosten en hoopt vooruitgang te zien in de humanitaire kwesties die de twee landen verdelen;

4. ist der Ansicht, daß die unter der Schirmherrschaft von Präsident Clinton in Sheperdstown aufgenommenen Friedensgespräche zwischen Ministerpräsident Barak und Außenminister Faruk al Shara ein entscheidender Schritt hin zur Verwirklichung einer endgültigen Friedensregelung für den Nahen Osten sein könnten und hofft, daß Fortschritte auch hinsichtlich der humanitären Fragen erzielt werden, die zwischen den beiden Ländern noch geregelt werden müssen;


4. gelooft dat de onderhandelingen die in Sheperdstown zijn opgestart tussen premier Barak en de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Faruk al-Shara op uitnodiging van president Clinton, een cruciale stap zijn in de richting van een blijvende vrede in het Midden-Oosten en hoopt vooruitgang te zien in de humanitaire kwesties die de twee landen blijven verdelen; spoort beide partijen aan om hun inspanningen voort te zetten ondanks de reacties van bepaalde groepen van hun bevolking;

4. ist der Ansicht, daß die unter der Schirmherrschaft von Präsident Clinton in Sheperdstown aufgenommenen Friedensgespräche zwischen Premierminister Barak und Außenminister Faruk al Shara ein entscheidender Schritt hin zur Verwirklichung einer endgültigen Friedensregelung für den Nahen Osten sind und hofft, daß Fortschritte auch hinsichtlich der humanitären Fragen erzielt werden, die zwischen den beiden Ländern noch geregelt werden müssen; ermutigt beide Seiten, ihre Bemühungen trotz der Reaktionen einiger Teile ihrer Bevölkerung fortzusetzen;


w