Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële tussenkomst
Gedeeltelijke tussenkomst
Gedwongen tussenkomst
Persoonlijke tussenkomst
Tussenkomst
Tussenkomst in natuur en landschap
Tussenkomst op het land
Verzoek om tussenkomst
Verzoek tot tussenkomst
Vrijwillige tussenkomst

Vertaling van "tussenkomst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


verzoek om tussenkomst | verzoek tot tussenkomst

Antrag auf Zulassung als Streithelfer


interventie/tussenkomst op het land | tussenkomst op het land

Umweltschutzmaßnahmen auf dem Land












inmenging/bemoeienis met natuur en landschap | tussenkomst in natuur en landschap

Eingriff in Natur und Landschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid houdt drie criteria in die de mogelijkheid tot een tussenkomst op EU-niveau moeten bevestigen of ontkrachten:

Das Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit nennt drei Kriterien, anhand derer sich feststellen lässt, ob ein Eingreifen auf EU-Ebene sinnvoll ist oder nicht:


Ze wordt door de rechter tussen de partijen verdeeld. Geen partij kan boven het bedrag van de rechtsplegingsvergoeding worden aangesproken tot betaling van een vergoeding voor de tussenkomst van de advocaat van een andere partij ».

Keine Partei kann dazu verpflichtet werden, für das Auftreten des Rechtsanwalts einer anderen Partei eine Entschädigung zu zahlen, die den Betrag der Verfahrensentschädigung übersteigt ».


De aanvrager die een geval van overmacht kan inroepen of het bewijs kan leveren van de laattijdige indiening van zijn aanvraag, kan ze evenwel nog indienen voor het verstrijken van de derde maand na die in de loop waarvan het beletsel of de redenen tot rechtvaardiging van de vertraging opgehouden hebben te bestaan; 5° als de aanvrager niet verzocht heeft om de tussenkomst van zijn verzekeringsmaatschappij in de gevallen waarin de beschadigde goederen door een verzekeringsovereenkomst gedekt zijn.

Der Antragsteller, der sich auf höhere Gewalt berufen kann, oder der die verspätete Einreichung seines Antrags begründen kann, hat jedoch die Möglichkeit, Letzteren vor dem Ablauf des dritten Monats nach demjenigen, im Laufe dessen die höhere Gewalt oder die Gründe für die Verspätung nicht mehr vorlagen, einzureichen; 5° wenn der Antragsteller in den Fällen, wo die geschädigten Güter durch einen Versicherungsvertrag gedeckt werden, die Intervention seiner Versicherungsgesellschaft nicht beantragt hat.


Subsidie aan de adviesinstellingen voor hun tussenkomst in het kader van het Bedrijfsadviessysteem (BAS).

Zuschüsse an die Beratungsstellen im Rahmen des landwirtschaftlichen Betriebsberatungssystems "Système de Conseil agricole" (SCA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo hij optrad als makelaar of lasthebber van vervoerders, hotelhouders, restaurantuitbaters, organisatoren van een schouwspel of dergelijke, die rechtstreeks de prijs van hun diensten aanrekenden aan de reizigers, ontving hij in de regel voor zijn tussenkomst een vergoeding van de vervoerder, de hotelhouder, de restaurantuitbater, de organisator van een schouwspel en dergelijke.

Wenn er als Makler oder Beauftragter von Transporteuren, Hotelinhabern, Restaurantbetreibern, Organisatoren eines Schauspiels oder gleichem auftrat, der den Reisenden direkt den Preis seiner Dienstleistungen berechneten, erhielt er in der Regel für seine Vermittlung eine Entschädigung von dem Transporteur, dem Hotelinhaber, dem Restaurantbetreiber, dem Organisator eines Schauspiels und dergleichen.


Het bedrag van die tussenkomst wordt vastgesteld in akkoord met de Gewestregeringen.

Der Betrag dieser Beteiligung wird mit dem Einverständnis der Regionalregierungen festgelegt.


Aanvragen voor leningen of garanties kunnen aan de EIB worden gericht, hetzij door tussenkomst van de Commissie, hetzij door tussenkomst van het EU-land op wiens grondgebied het project zal worden uitgevoerd.

Darlehens- und Bürgschaftsanträge können der Bank entweder über die Kommission oder über das EU-Land zugeleitet werden, in dessen Hoheitsgebiet das Vorhaben durchgeführt wird.


zo nodig, de vermelding van de gegevens in het verzoek tot tussenkomst die als vertrouwelijk moeten worden aangemerkt.

gegebenenfalls einen Hinweis darauf, welche im Streithilfeantrag enthaltenen Angaben als vertraulich zu betrachten sind.


2. Een verzoek waarin de omstandigheden worden uiteengezet waaruit het recht tot tussenkomst blijkt, wordt binnen twee weken na de bekendmaking van de in artikel 6, lid 6, bedoelde mededeling ingediend.

(2) Die Streithilfe muss unter Begründung der Umstände, aus denen sich das Recht auf Streithilfe ergibt, innerhalb von zwei Wochen nach Veröffentlichung der in Artikel 6 Absatz 6 genannten Bekanntmachung beantragt werden.


(36) De lidstaten mogen beperkingen handhaven op het gebruik van elektronische contracten als het gaat om contracten waarvoor volgens de wet de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare macht uitoefenen, nodig is. Die mogelijkheid geldt ook voor contracten waarvoor de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare taken uitoefenen, is vereist opdat zij effect sorteren ten aanzien van derden en voor contracten waarvoor certificering of attestering door een notaris vereist is.

(36) Die Mitgliedstaaten können Beschränkungen für die Verwendung elektronisch geschlossener Verträge in bezug auf Verträge beibehalten, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen gesetzlich vorgeschrieben ist. Diese Möglichkeit gilt auch für Verträge, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen erforderlich ist, damit sie gegenüber Dritten wirksam sind, und für Verträge, bei denen eine notarielle Beurkundung oder Beglaubigung gesetzlich vorgeschrieben ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomst' ->

Date index: 2024-08-21
w