Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussentijdse nationale verslagen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de indicatoren betreft, stelt de Commissie voor in 2004 te beginnen met het in kaart brengen van mogelijke indicatoren voor deze doelstellingen; de "tussentijdse verslagen" van het voorjaar 2005 zullen daartoe bijdragen met een presentatie van de nationale gegevens.

Im Zusammenhang mit den Indikatoren wird die Kommission vorschlagen, ab 2004 mögliche Indikatoren für diese Ziele zu identifizieren und die ,Länderberichte" vom Frühjahr 2004 werden einzelstaatlichen Daten dazu beitragen.


De exploitanten van kerncentrales moesten tegen 15 augustus een eerste verslag naar de nationale regelgevende instanties sturen, en die nationale regelgevers hebben hun tussentijdse nationale verslagen vóór 15 september bij de Europese Commissie ingediend.

Die Kernkraftwerksbetreiber mussten den nationalen Aufsichtsbehörden bis zum 15. August einen ersten Bericht übermitteln, und diese legten ihrerseits der EU-Kommission bis zum 15. September einen nationalen Zwischenbericht vor.


2. BENADRUKT dat het van belang is dat tijdens de COP 6 een concreet Strategisch plan voor het CBD wordt aangenomen en TEKENT in dit verband met bezorgdheid AAN dat, hoewel de aanbeveling van de Open Tussentijdse Vergadering over het Strategisch plan, de nationale verslagen en de uitvoering van het Biodiversiteitsverdrag (MSP) zeer belangrijke elementen bevat, de voorgestelde benadering en structuur niet erg strategisch zijn en dat veel cruciale vraagstukken nog onopgelost zijn;

UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass die COP 6 einen konkreten Strategischen Plan für das Übereinkommen annimmt, und STELLT in diesem Zusammenhang mit Besorgnis FEST, dass die im Rahmen der offenen Zwischentagung über den Strategischen Plan, die einzelstaatlichen Berichte und die Durchführung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ausgesprochene Empfehlung zwar sehr wichtige Elemente enthält, die vorgeschlagene Herangehensweise und Struktur jedoch nicht sehr strategisch ist und viele grundlegende Fragen offen bleiben;


Wat de indicatoren betreft, stelt de Commissie voor in 2004 te beginnen met het in kaart brengen van mogelijke indicatoren voor deze doelstellingen; de "tussentijdse verslagen" van het voorjaar 2005 zullen daartoe bijdragen met een presentatie van de nationale gegevens.

Im Zusammenhang mit den Indikatoren wird die Kommission vorschlagen, ab 2004 mögliche Indikatoren für diese Ziele zu identifizieren und die ,Länderberichte" vom Frühjahr 2004 werden einzelstaatlichen Daten dazu beitragen.


5. De nationale bevoegde autoriteit kan van de houder van een vergunning voor het in de handel brengen verlangen dat hij het protocol en de tussentijdse verslagen indient bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de studie wordt uitgevoerd.

(5) Die zuständige nationale Behörde kann den Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen auffordern, das Protokoll und die Fortschrittsberichte den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, in denen die Studie durchgeführt wird, vorzulegen.


De verslagen van de Commissie moeten zo nodig vergezeld gaan van voorstellen tot wijziging van de nationale emissiemaxima zodat kan worden voldaan aan de tussentijdse milieudoelstellingen en er eventueel aanvullende emissieverlagingen kunnen komen, met de bedoeling om bij voorkeur in 2020 de langetermijndoelstellingen van de richtlijn te bereiken.

Den Berichten werden gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung der nationalen Emissionshöchstgrenzen beigefügt, damit die Umweltzwischenziele sowie mögliche weitere Emissionsverringerungen erreicht werden können, und zwar im Hinblick darauf, dass die langfristigen Ziele der Richtlinie vorzugsweise bis 2020 erreicht werden.


72. beschouwt de informatie die de Commissie verstrekt heeft in het uitbreidingsverslag inzake "Levenskwaliteit en milieu” onvoldoende; verzoekt de kandidaatlanden het Europees Parlement ieder jaar de nationale programma's te doen toekomen voor overneming van de communautaire wetgeving met exacte tijdschema's en de stand van de wetgevingsprocedures; dringt er op aan dat de Commissie tijdens de pretoetredingsperiode jaarlijks aan het Europees Parlement verslag uitbrengt over de situatie van het milieu, met inbegrip van de resultaten van de tenuitvoerlegging van het acquis en deze verslagen te koppelen aan ...[+++]

72. hält die von der Kommission im Erweiterungsbericht zum Thema "Lebens- und Umweltqualität” bereitgestellten Informationen für unzureichend; fordert die Beitrittsländer auf, ihm jährlich die nationalen Programme für die Übernahme des Besitzstandes mit genauen Zeitplänen und Stand der Rechtsetzungsprozesse zu übermitteln; fordert mit Nachdruck, dass die Kommission während der Vorbeitrittsphase ihm jedes Jahr über die Lage hinsichtlich der Umwelt einschließlich der Ergebnisse der Umsetzung des Besitzstandes Bericht erstattet und dass in diesen Berichten die Einhaltung von Zwischenzielen berücksichtigt wird, um auf diese Weise die von d ...[+++]


In 2004 en 2008 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad over de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de in bijlage I vervatte nationale emissiemaxima en met betrekking tot de in bijlage II vervatte tussentijdse milieudoelstellingen verslag uit. Deze verslagen omvatten een economische evaluatie, met inbegrip van de kosteneffectiviteit, de baten, een evaluatie van de marginale kosten en baten en de sociaal-eco ...[+++]

Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat in den Jahren 2004 und 2008 über den Fortschritt, der bei der Umsetzung der nationalen Emissionshöchstgrenzen des Anhangs I und beim Erreichen der Umweltzwischenziele des Anhangs II erzielt wurde. Diese Berichte müssen eine wirtschaftliche Beurteilung einschließlich der Kosteneffizienz, des Nutzens, einer Bewertung der Grenzkosten und des Grenznutzens sowie der sozioökonomischen Wirkungen der Einhaltung der nationalen Höchstgrenzen auf bestimmte Mitgliedstaaten und Sektoren umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse nationale verslagen' ->

Date index: 2021-01-18
w