Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tv-zender al-aqsa via de franse maatschappij eutelsat " (Nederlands → Duits) :

Wat is de Raad van plan te ondernemen om een einde te maken aan de uitzending naar Europa van haatdragende programma's door de Hamas tv-zender Al-Aqsa via de Franse maatschappij Eutelsat?

Was beabsichtigt der Rat zu unternehmen, um zu verhindern, dass die hasserfüllten Programme des Al-Aqsa-Fernsehsenders der Hamas von der französischen Gesellschaft Eutelsat in Europa gesendet werden?


Wat is de Raad van plan te ondernemen om een einde te maken aan de uitzending naar Europa van haatdragende programma’s door de Hamas tv-zender Al-Aqsa via de Franse maatschappij Eutelsat?

Was beabsichtigt der Rat zu unternehmen, um zu verhindern, dass die hasserfüllten Programme des Al-Aqsa-Fernsehsenders der Hamas von der französischen Gesellschaft Eutelsat in Europa gesendet werden?


In haar antwoord op vraag H-0485/08 over Europese satellietcapaciteit voor de terroristische televisiezender Al-Aqsa via het Franse bedrijf Eutelsat heeft de Commissie verklaard dat zij voornemens was het probleem Al-Aqsa TV vóór de zomervakantie van 2008 aan de orde te stellen in het kader van de volgende bijeenkomst met de nationale regelgevende instanties.

In ihrer Antwort auf die Anfrage H-0485/08 zur Nutzung europäischer Satellitenkapazitäten für Fernsehübertragungen des Terroristensenders Al-Aqsa über den französischen Betreiber Eutelsat hat die Kommission darauf hingewiesen, dass sie „die Frage des Fernsehsenders Al-Aqsa-TV im Kontext der nächsten Sitzung mit den nationalen Regulierungsbehörden vor der Sommerpause 2008 zur Sprache bringen“ will.


In haar antwoord op vraag H-0485/08 over Europese satellietcapaciteit voor de terroristische televisiezender Al-Aqsa via het Franse bedrijf Eutelsat heeft de Commissie verklaard dat zij voornemens was het probleem Al-Aqsa TV vóór de zomervakantie van 2008 aan de orde te stellen in het kader van de volgende bijeenkomst met de nationale regelgevende instanties.

In ihrer Antwort auf die Anfrage H-0485/08 zur Nutzung europäischer Satellitenkapazitäten für Fernsehübertragungen des Terroristensenders Al-Aqsa über den französischen Betreiber Eutelsat hat die Kommission darauf hingewiesen, dass sie „die Frage des Fernsehsenders Al-Aqsa-TV im Kontext der nächsten Sitzung mit den nationalen Regulierungsbehörden vor der Sommerpause 2008 zur Sprache bringen“ will.


Hetzelfde geldt ook voor de in januari 2006 opgerichte tv-zender „Al-Aqsa” uit de Gazastrook in Palestina, die eerst alleen over land in de bezette gebieden te ontvangen was, maar inmiddels ook naar de EU-lidstaten uitzendt via de satellieten Badr 4 (Arabsat, Saudi-Arabië) en Atlantic Bird 4 (Nilesat, Egypte — dat capaciteit huurde van Eutelsat, Frankrijk).

Der gleiche Sachverhalt trifft auf den im Januar 2006 gegründeten TV-Sender „Al-Aqsa“ aus dem Gazastreifen in Palästina zu, der zunächst nur terrestrisch in den besetzten Gebieten empfangbar war, mittlerweile jedoch über die Satelliten Badr 4 (Arabsat, Saudi-Arabien) und Atlantic Bird 4 (Nilesat, Ägypten — durch Kapazitätsabkommen mit Eutelsat, Frankreich) auch in die Mitgliedstaaten der EU ausstrahlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tv-zender al-aqsa via de franse maatschappij eutelsat' ->

Date index: 2023-12-21
w