Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tvb-gebied die thans " (Nederlands → Duits) :

Een belangrijke rol is weggelegd voor beste praktijken die reeds in de sector gangbaar zijn. Brancheverenigingen kunnen een verzoek tot officiële erkenning van "beste praktijken inzake toegang en verdeling van baten" (TVB) indienen; gedragscodes op TVB-gebied die thans reeds in de academische wereld en in diverse bedrijfstakken worden toegepast, kunnen daarbij als uitgangspunt dienen.

Eine wichtige Rolle spielen sektorspezifische bewährte Verfahren, und Nutzerverbände können die förmliche Anerkennung bewährter Verfahren für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile beantragen und dabei auf bereits vorhandene diesbezügliche Verhaltensregeln für den Hochschulbereich sowie verschiedene Wirtschaftszweige aufbauen.


De Commissie wacht thans reacties in met betrekking tot haar eerste ideeën over het toekomstige Europese beleid op het gebied van financiële diensten.

Die Kommission möchte nun Kommentare zu ihren ursprünglichen Überlegungen zur Zukunft der europäischen Finanzdienstleistungspolitik einholen.


« wordt [artikel 107] verantwoord door het streven onmiddellijk een einde te maken aan de thans bestaande discriminaties op het gebied van de afstamming.

« wird [Artikel 107] durch das Bemühen gerechtfertigt, den jetzigen Diskriminierungen im Bereich der Abstammung sofort ein Ende zu setzen.


Het tweede verzoek tot tussenkomst werd ingediend door drie onderscheiden rechtspersonen die menen dat zij over een voldoende belang beschikken om tussen te komen, aangezien zij alle eigenaar zijn van een reeks percelen die, ingevolge het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2010 tot goedkeuring van het ruimtelijk uitvoeringsplan tot afbakening van het grootstedelijk gebied Gent, niet meer zijn gelegen in een woongebied, maar in een bestemmingsgebied waar thans een bouw- ...[+++]

Die zweite Interventionsklage wurde eingereicht durch drei verschiedene juristische Personen, die der Auffassung sind, dass sie über ein ausreichendes Interesse verfügten, um zu intervenieren, da sie alle Eigentümer einer Reihe von Parzellen seien, die infolge des Erlasses der Flämischen Regierung vom 9. Juli 2010 zur Genehmigung des räumlichen Ausführungsplans zur Abgrenzung des Stadtgebiets Gent nicht mehr in einem Wohngebiet, sondern in einem Zweckbestimmungsgebiet lägen, in dem nun ein Bau- oder Parzellierungsverbot gelte.


(5) Het is wenselijk dat een informatiesysteem wordt opgezet waardoor de lidstaten en de Commissie informatie en waarschuwingen op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur kunnen uitwisselen en hun dialoog in verband met de bescherming van kritieke infrastructuur kunnen versterken, wat zal bijdragen aan meer integratie en betere coördinatie van de nationale onderzoeksprogramma's op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur, die thans onafhankelijk van elkaar worden uitgevoerd.

(5) Es sollte ein Informationssystem eingerichtet werden, das zur Förderung der Integration und besseren Koordinierung der unabhängig voneinander durchgeführten nationalen Forschungsprogramme im Bereich des Schutzes kritischer Infrastrukturen beiträgt und das es den Mitgliedstaaten und der Kommission ermöglicht, Informationen und Warnmeldungen, die den Schutz kritischer Infrastrukturen betreffen, auszutauschen und ihren Dialog in diesem Bereich zu intensivieren.


De douanewetgeving van de EU op dit gebied wordt thans tot de meest vergaande ter wereld gerekend (China heeft nu vergelijkbare wetgeving ingevoerd). Dit wordt bevestigd door het feit dat de douanediensten van de lidstaten veel meer namaakgoederen onderscheppen dan elders.

Die zollrechtlichen Vorschriften der EU auf diesem Gebiet werden inzwischen mit zu den effektivsten Bestimmungen weltweit gezählt (China hat nun ähnliche Rechtsvorschriften erlassen); ihre Wirksamkeit wird auch durch den Umstand untermauert, dass die Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten erheblich mehr nachgeahmte Waren sicherstellen, als dies in anderen Ländern der Fall ist.


In deze context wijzen wij op een aantal significante activiteiten die thans worden ontplooid, bijvoorbeeld op het gebied van wetenschap en technologie, op het gebied van satelliettoepassingen voor luchtvaartnavigatie en voor radiocommunicatie (GLONASS/GALILEO), alsmede op het gebied van kernenergie, veiligheidsvraagstukken en vervoer.

In diesem Zusammenhang nehmen wir Kenntnis von einigen besonders bemerkenswerten Aktivitäten, die derzeit beispielsweise im Bereich von Wissenschaft und Technik beim Satelliteneinsatz für Zwecke der Luftfahrt und der Funkkommunikation (GLONASS/GALILEO) und auf den Gebieten Kernenergie und nukleare Sicherheit sowie Verkehr durchgeführt werden.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führten die spanischen Behörden mit Gesetzesde ...[+++]


Een bezoekerscentrum met uitstallingen, aquaria, lezingen, cursussen en georganiseerde tours naar het beschermde gebied wordt thans opgericht.

Man ist bereits dabei, ein Besucherzentrum zu errichten, das mit Schaukästen und Aquarien ausgestattet ist und das den Besucher mit einem vielfältigen Angebot an Vorträgen, Lehrgängen und organisierten Besichtigungsfahrten durch das Schutzgebiet erwarten wird.


De heer Monti bracht verslag uit over de vooruitgang binnen de Commissie betreffende vereenvoudiging en deregulering: de Molitorgroep bespreekt thans de wetgeving op het gebied van het vennootschapsrecht, en het Comité voor Verbetering en Vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat, dat onder de verantwoordelijkheid van DG XXIII valt, biedt een forum voor de voortzetting van de besprekingen op dit gebied.

Monti berichtete über Fortschritte innerhalb der Kommission bei den Bemühungen um Vereinfachung und Deregulierung: Die Molitor-Gruppe erörtert zur Zeit gesellschaftsrechtliche Regelungen, und der Ausschuß für die Verbesserung und Vereinfachung des wirtschaftlichen Umfelds, der in die Zuständigkeit der GD XXIII fällt, bietet ein Forum für entsprechende Diskussionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tvb-gebied die thans' ->

Date index: 2025-02-12
w