Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste " (Nederlands → Duits) :

Art. 43. Bij een elitesporter van nationaal niveau uit categorie B die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap heeft elke combinatie van drie gemiste dopingtests en/of aangifteverzuimen bedoeld in artikel 23, § 3, van het decreet en nader bepaald in artikel 39, die zich voordoet over een periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste overtreding, tot gevolg dat de NADO-DG de betrokken elitesporter indeelt bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A en dit voor een periode van 6 maanden die ingaat na de kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

Art. 43 - Bei einem nationalen Spitzensportler der Kategorie B, der der Zielgruppe der der Deutschsprachigen Gemeinschaft angehört, führt eine Kombination von drei versäumten Dopingkontrollen und/oder Verstößen gegen die Verpflichtungen hinsichtlich des Aufenthaltsortes gemäß Artikel 23 § 3 des Dekrets und nach Maßgabe des Artikels 39 in einem Zeitraum von zwölf Monaten ab dem ersten Verstoß zu seiner Rückstufung als nationalem Spitzensportler der Kategorie A für einen Zeitraum von 6 Monaten nach Mitteilung der NADO-DG per Einschreibe ...[+++]


Art. 44. Bij een elitesporter van nationaal niveau uit categorie C die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap heeft elke combinatie van drie gemiste dopingtests en/of aangifteverzuimen bedoeld in artikel 23, § 4, van het decreet en nader bepaald in artikel 39, die zich voordoet over een periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste overtreding, behalve bij toepassing van het derde lid, tot gevolg dat de NADO-DG de betrokken elitesporter indeelt bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie B en dit voor een periode van 6 maanden die ingaat na de kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief ...[+++]

Art. 44 - Bei einem nationalen Spitzensportler der Kategorie C, der der Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft angehört, führt eine Kombination von drei versäumten Dopingkontrollen und/oder Verstößen gegen die Verpflichtungen hinsichtlich des Aufenthaltsortes gemäß Artikel 23 § 4 des Dekrets und nach Maßgabe des Artikels 39 in einem Zeitraum von zwölf Monaten ab dem ersten Verstoß außer bei Anwendung des Absatzes 3 zu seiner Rückstufung als nationalem Spitzensportler der Kategorie B für einen Zeitraum von 6 Monaten nach Mitteil ...[+++]


Als de betrokken elitesporter de in het vorige lid bedoelde verplichtingen voor de betrokken categorie gedurende de periode van 6 maanden niet nakomt, wordt de indeling bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A verlengd met 18 maanden, te rekenen vanaf de laatste overtreding, na kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

Im Fall eines Verstoßes gegen die Verpflichtungen der jeweiligen Kategorie durch den betreffenden Spitzensportler während des Zeitraums von 6 Monaten gemäß dem vorigen Absatz wird die Rückstufung als nationaler Spitzensportler der Kategorie A um 18 Monate ab Datum des letzten Verstoßes nach Mitteilung der NADO-DG per Einschreiben mit eventueller Kopie per E-Mail verlängert.


Het bezwaar moet schriftelijk worden ingediend, ondertekend en met redenen omkleed zijn en, op straffe van verval, worden ingediend binnen een termijn van drie maanden, te rekenen vanaf de derde werkdag volgend op de datum van verzending van het aanslagbiljet of vanaf de kennisgeving van de aanslag of vanaf de datum van de contante inning.

Die Beschwerde muss schriftlich eingereicht, unterschrieben und mit Gründen versehen werden, und dies zur Vermeidung des Verfalls innerhalb einer Frist von drei Monaten ab dem dritten Werktag nach dem Datum des Versands des Steuerbescheids oder ab der Notifizierung der Veranlagung oder ab dem Datum der Einnahme in bar.


De verhaaltermijn wordt verkort tot drie maanden, te rekenen vanaf de datum van kennisgeving van de belasting of vanaf de datum van de contante inning.

Die Beschwerdefrist wird auf drei Monate ab dem Datum der Notifizierung der Veranlagung oder ab dem Datum der Einnahme in bar verkürzt.


De drie lidstaten hebben toegezegd toekomstplannen voor de groep in te dienen binnen een termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de eerste maatregel.

Diese Frist kann bei Anhalten der Krise verlängert werden. Die drei Mitgliedstaaten haben zugesagt, binnen sechs Monaten nach dem ersten staatlichen Eingreifen Zukunftspläne für den Konzern vorzulegen.


Overeenkomstig Resolutie 1778 (2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties leidt de Europese Unie de militaire overgangsoperatie EUFOR/Tsjaad/CAR gedurende een periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de datum waarop het initieel operationeel vermogen is bereikt, te weten 15 maart 2008.

Im Einklang mit der Resolution 1778 (2007) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen führt die Europäische Union die militärische Überbrückungsoperation EUFOR Tchad/RCA ein Jahr lang ab dem Datum, an dem die vorläufige Einsatzfähigkeit erreicht wurde, d.h. ab dem 15. März 2008, durch.


Op respectievelijk 9, 11 en 12 juli 2007 heeft de Commissie de corresponderende voorstellen bij de Raad ingediend, die binnen drie maanden te rekenen vanaf die data (respectievelijk 9, 11 en 12 oktober 2007) met gekwalificeerde meerderheid een besluit moet nemen.

Daraufhin übermittelte die Kommission am 9., 11. beziehungsweise 12. Juli 2007 ihre jeweiligen Vorschläge dem Rat, der innerhalb der darauf folgenden drei Monate (d.h. bis zum 9., 11. beziehungsweise 12. Oktober 2007) mit qualifizierter Mehrheit darüber befinden muss.


De Commissie heeft daarenboven besloten dat de Spaanse autoriteiten binnen twee maanden, te rekenen vanaf de onderhavige beslissing, ervoor moeten zorgen dat bij de toekenning van de steun rekening wordt gehouden met de beperkingen ten aanzien van de gebieden en de maxima voor de nationale steunmaatregelen voor de regio's.

Binnen zwei Monaten nach der Kommissionsentscheidung haben die spanischen Behörden außerdem zu gewährleisten, daß die Beihilfen innerhalb der für staatliche Regionalbeihilfen zulässigen Gebiete und Höchstgrenzen gewährt werden.


Een gift van 4,620 miljoen ecu zal deze levenslijn gedurende zes maanden, te rekenen vanaf mei, in stand houden.

Mit einem Zuschuß von 4,620 Millionen Europäischer Währungseinheiten wird diese Lebensader von Mai an sechs Monate lang aufrechterhalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste' ->

Date index: 2022-12-21
w