Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzetstuk
Bifasisch
Bij uitstek
Bilateraal
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Klassiek
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Pers met twee schroeven
Uitstek

Vertaling van "twee bij uitstek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee derde van de Europese buitengrenzen bestaat uit zeeën. Dit maakt van het Europese schiereiland, met name sinds de uitbreiding, bij uitstek een zeevaarteconomie.

Europas Außengrenzen sind zu zwei Dritteln Seegrenzen, was der Wirtschaft des europäischen Raums eine maritime Prägung par excellence verleiht, insbesondere seit der Erweiterung.


Het voorstel moet geanalyseerd worden in samenhang met de verordening betreffende handhavingsmaatregelen voor de correctie van macro-economische onevenwichtigheden; de twee voorstellen omvatten namelijk het mechanisme bij uitstek voor de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden.

Der Vorschlag sollte zusammen mit der Verordnung über Durchsetzungsmaßnahmen zur Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte geprüft werden. Beide Rechtsakte enthalten echte Mechanismen zur Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte.


Ik heb opgeroepen tot een bijzondere verstandhouding tussen Commissie en Parlement, de twee gemeenschapsinstellingen bij uitstek.

Ich habe eine besondere Beziehung zwischen der Kommission und dem Parlament gefordert, den zwei Gemeinschaftsinstitutionen schlechthin.


L. overwegende dat visserij en aquacultuur twee kustactiviteiten bij uitstek zijn, die afhankelijk zijn van een goede kwaliteit van de kustwateren,

L. in der Erwägung, dass Fischerei und Aquakultur zwei mit der Küste verbundene Tätigkeiten schlechthin darstellen und dass sie von der Qualität der Küstengewässer abhängig sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat visserij en aquacultuur twee kustactiviteiten bij uitstek zijn, die afhankelijk zijn van een goede kwaliteit van de kustwateren,

L. in der Erwägung, dass Fischerei und Aquakultur zwei mit der Küste verbundene Tätigkeiten schlechthin darstellen und dass sie von der Qualität der Küstengewässer abhängig sind,


Twee derde van de Europese buitengrenzen bestaat uit zeeën. Dit maakt van het Europese schiereiland, met name sinds de uitbreiding, bij uitstek een zeevaarteconomie.

Europas Außengrenzen sind zu zwei Dritteln Seegrenzen, was der Wirtschaft des europäischen Raums eine maritime Prägung par excellence verleiht, insbesondere seit der Erweiterung.


Het verzoekschrift en de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij de Europese Ombudsman, zijn de twee middelen bij uitstek waarover de Europese burger beschikt om in contact met de Europese instellingen te treden.

Die Petition sowie die beim Europäischen Bürgerbeauftragten eingereichte Beschwerde sind die beiden bevorzugten Mittel, über die der europäische Bürger verfügt, um Kontakt zu den europäischen Institutionen aufzunehmen.


Wij beschikken over twee bij uitstek geschikte werkinstrumenten, namelijk het begrotingsbeleid en het monetair beleid. Wat deze twee middelen betreft is de grote lijn duidelijk uitgezet in het Verdrag.

Was die Haushaltspolitik und die Währungspolitik betrifft, naturgemäß die beiden vorrangigen Aktionshebel, so enthält der Vertrag klare Angaben über ihre allgemeine Ausrichtung.


De vestiging van het Comité van de Regio's vanaf begin 1996 in het "Ardenne"-gebouw en twee jaar later in het "Van Maerland"-gebouw, is het symbool bij uitstek van het gemeenschappelijke voornemen tot versterking van de betrekkingen tussen een instelling en een orgaan waarvan de leden een politieke en democratische legitimiteit bezitten, die voor de goede werking van de Europese Unie onontbeerlijk is.

Die Tatsache, daß der Ausschuß der Regionen Anfang 1996 ins Gebäude Ardenne und zwei Jahre später ins Gebäude Van Maerland ziehen wird, ist ein untrügliches Zeichen für einen gemeinsamen Wunsch nach engeren Beziehungen zwischen einer Institution und einem Organ, dessen Mitglieder eine politische und demokratische Legitimität besitzen, die für das reibungslose Funktionieren der Europäischen Union unverzichtbar ist.


2. De onderlinge afhankelijkheid op milieugebied van de twee oevers van de Middellandse Zee, een gemeenschappelijk bezit vraagt om versterking van de Europees-mediterrane solidariteit ; het milieu is een van de gebieden bij uitstek waar Europees-mediterrane samenwerking van toepassing is en zich kan ontwikkelen.

2. Die gegenseitige Abhaengigkeit im Bereich der Umwelt, die zwischen den Anrainern beiderseits des Mittelmeers besteht, macht die Verstaerkung der Solidaritaet "Europa-Mittelmeer" zur Erhaltung dieses gemeinsamen Erbes erforderlich, und die Umwelt ist einer der Bereiche, in denen die Zusammenarbeit "Europa-Mittelmeer" mustergueltig durchfuehrbar ist und weiter vorangebracht werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : aanzetstuk     bifasisch     bij uitstek     bilateraal     extruder met twee schroeven     in twee richtingen     in twee tijden verlopend     klassiek     lijst van twee kandidaten     meerderheid van twee derden     pers met twee schroeven     uitstek     twee bij uitstek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee bij uitstek' ->

Date index: 2023-11-30
w