Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SYNERGY
Verdeelde twee derde meerderheid

Traduction de «twee derde daarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdeelde twee derde meerderheid

beiderseitige Zweidrittelmehrheit


gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]

Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer dan twee derde daarvan heeft ervoor gekozen om zich met slimme specialisatie op het gebied van energie bezig te houden.

Mehr als zwei Drittel haben den Energiesektor als Feld für intelligente Spezialisierung gewählt.


Twee derde daarvan keert echter niet terug.

Zwei Drittel davon treten die Heimreise nicht an.


De overkoepelende doelstelling is het vergroten van de bereidheid van de particuliere sector om in OI te investeren en zo een bijdrage te leveren aan een van de essentiële Europa 2020-doelen: tegen het eind van het decennium moet 3% van het bbp van de Unie in OO worden geïnvesteerd, en daarvan moet twee derde afkomstig zijn van de particuliere sector.

Insgesamt wird die Bereitschaft des Privatsektors erhöht, in FuI zu investieren und damit zur Umsetzung eines der Hauptziele der Strategie Europa 2020 beizutragen, nämlich bis zum Ende des Jahrzehnts bei den Investitionen in FuE einen Anteil von 3 % des BIP der Union zu erreichen, wobei zwei Drittel vom Privatsektor aufgebracht werden .


D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat de beschikbare gegevens echter geen rekening houden met deeltijdwerk, terwijl 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werken; overwegende dat vrouwen in de meerderheid zijn in de overheidsdiensten en twee derde ...[+++] het personeel uitmaken in het onderwijs, de gezondheidszorg en de sociale bijstand; overwegende dat de crisis derhalve dreigt vrouwen dubbel te treffen bij toekomstige budgettaire besparingen, wegens de mogelijke negatieve gevolgen daarvan op het aanbod van overheidsdiensten,

D. in der Erwägung, dass aufgrund der Aufteilung des Arbeitsmarktes nach Berufen und Sektoren und gemäß den vorliegenden Daten Männer seit Beginn der Krise im Allgemeinen stärker betroffen waren als Frauen, dass die Lage jedoch in einigen Ländern und einigen Sektoren unterschiedlich ist, insbesondere in den traditionellen Industrien mit einer hohen Frauenerwerbstätigkeit, bei denen es viele Unternehmensschließungen und Verlagerungen multinationaler Unternehmen gibt; in der Erwägung jedoch, dass die vorliegenden Daten die Teilzeitbeschäftigung nicht berücksichtigen, während 31,1 % der weiblichen Beschäftigten auf Teilzeitbasis arbeiten, jedoch nur 7,9 % der männlichen Beschäftigten; in der Erwägung, dass Frauen im öffentlichen Dienst die M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ruwweg twee derde daarvan zijn aanleiding voor meer dan drie verloren werkdagen, terwijl bijna 14 procent van de werknemers elk jaar bij ten minste één ongeval betrokken is.

Etwa zwei Drittel der Unfälle führen zu einer Fehlzeit von mehr als drei Tagen und fast 14 % der Arbeitnehmer erleiden mehr als einen Unfall pro Jahr.


Er wordt bijzonder veel belang gehecht aan biologisch afbreekbaar afval, waarvoor in Richtlijn 1999/31/EG staat dat twee derde daarvan niet zal worden gestort, maar een andere behandeling zal krijgen.

Besondere Aufmerksamkeit gilt den biologisch abbaubaren Abfällen, die gemäß der Richtlinie 1999/31/EG zu zwei Dritteln anderen Behandlungsverfahren als der Deponie zugeführt werden sollen.


35. steunt het voornemen van de Commissie om onderzoek en ontwikkeling, met name op het gebied van tweede generatie biobrandstoffen, blijvend te bevorderen en de industriële toepassing daarvan te vergemakkelijken; verwijst in dit verband naar het zevende kaderprogramma voor onderzoek, en dringt bij de Raad en de Commissie aan op goedkeuring van het voorstel van het Parlement om twee derde van de financiële middelen voor energieond ...[+++]

35. unterstützt die Absicht der Kommission, Forschung und Entwicklung, insbesondere auf dem Feld der Biokraftstoffe der zweiten Generation, nachhaltig zu fördern und ihre großtechnische Umsetzung zu erleichtern; verweist auf das siebte Rahmenprogramm Forschung und fordert den Rat und die Kommission dringend auf, den Vorschlag des Parlaments zu billigen, wonach zwei Drittel der im Bereich der Energie bereitgestellten Forschungsmittel der Erforschung erneuerbarer Energien gewidmet werden sollte;


Ongeveer twee derde daarvan wordt ingevoerd, voornamelijk in de vorm van sojameel en bonen (26 miljoen ton meelequivalent).

Etwa zwei Drittel davon werden eingeführt, hauptsächlich Sojamehl und Bohnen (26 Mio. t Mehläquivalent).


Twee daarvan zorgen voor het dagelijks beheer van de gebouwen in Brussel en in Luxemburg, het derde is belast met het beheer van de salarissen van het personeel.

Zwei dieser Ämter sind für die Gebäudeverwaltung in Brüssel bzw. Luxemburg zuständig; im dritten Amt wird die Gehaltsabrechnung vorgenommen.


3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde landen, waarvoor op den duur (op 1 januari 1998) volledige uitsluiting van het schema wordt overwogen, dus ook van de sectoren waa ...[+++]

Ausnahmen vom Staffelungsmechanismus Drei Ausnahmeregelungen sind vorgesehen, von denen zwei den Staffelungsmechanismus ergänzen und die dritte darauf abzielt, bestimmte Länder von diesem Mechanismus auszunehmen. a) Langfristiger Ausschluß der am stärksten fortgeschrittenen Länder (Artikel 6) Für die Länder mit dem höchsten Entwicklungsstand ist vorgesehen, die APS- Vorteile langfristig (am 1. Januar 1998) auch in den Sektoren zu entziehen, die nicht dem Staffelungsmechanismus unterliegen, und sie damit ganz vom Schema auszuschließen. Die maßgeblichen Kriterien werden in einem ...[+++]




D'autres ont cherché : synergy     verdeelde twee derde meerderheid     twee derde daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee derde daarvan' ->

Date index: 2021-01-04
w