Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Diachronische taalwetenschap
Historisch centrum
Historisch-vergelijkende taalwetenschap
Historische aardrijkskunde
Historische binnenstad
Historische geografie
Historische kern
Historische taalwetenschap
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Oude kern
Raad geven over historische context
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "twee historische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern


diachronische taalwetenschap | historische taalwetenschap | historisch-vergelijkende taalwetenschap

Sprachgeschichte


historische aardrijkskunde | historische geografie

historische Geographie


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vandaag zijn er twee historische mijlpalen: voor Kroatië en de Balkan, maar ook voor de eurozone, met de aanstaande toetreding van Letland.

Und heute werden zwei historische Meilensteine gesetzt: für Kroatien und die Balkanländer, aber auch für das Euro‑Währungsgebiet mit dem Beitritt Lettlands.


De asymmetrische architectuur van Maastricht was het resultaat van een historische confrontatie tussen twee politieke stromingen.

Diese asymmetrische Architektur von Maastricht war das Ergebnis eines historischen Zusammentreffens von zwei politischen Strömungen.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het eind van 2009 wordt gekenmerkt door twee historische gebeurtenissen: de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de top in Kopenhagen.

– (RO) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Ende des Jahres 2009 wurde von zwei wirklich historischen Ereignissen geprägt: Dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und dem Gipfel von Kopenhagen.


Verder kan ik niet begrijpen waarom dezelfde leden die pas geleden nog vol geestdrift de onafhankelijkheid van het Servische Kosovo ondersteunden, nu twee historische naties op de Kaukasus het recht op zelfbeschikking ontzeggen.

Außerdem kann ich nicht verstehen, wie dieselben Abgeordneten, die noch vor kurzem so begeistert die Unabhängigkeit des serbischen Kosovo unterstützt haben, heute zwei historischen Völkern im Kaukasus ihr Recht auf Selbstbestimmung absprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder kan ik niet begrijpen waarom dezelfde leden die pas geleden nog vol geestdrift de onafhankelijkheid van het Servische Kosovo ondersteunden, nu twee historische naties op de Kaukasus het recht op zelfbeschikking ontzeggen.

Außerdem kann ich nicht verstehen, wie dieselben Abgeordneten, die noch vor kurzem so begeistert die Unabhängigkeit des serbischen Kosovo unterstützt haben, heute zwei historischen Völkern im Kaukasus ihr Recht auf Selbstbestimmung absprechen.


O. overwegende dat een voorstel van de Commissie om het concept van zelfstandig leven met een handicap als uitgangspunt te nemen een centrale eis was van twee historische "vrijheidstochten" van voornamelijk in instellingen levende personen met een handicap naar het Parlement, die georganiseerd waren door het European Network on Independent Living, en dat de invoering van dit concept door de Commissie een uitstekend voorbeeld vormt van de manier waarop de Europese Unie kan reageren op eisen van haar burgers,

O. in der Erwägung, dass ein Vorschlag der Kommission zur Einführung des Konzepts des selbstbestimmten Lebens für Menschen mit Behinderungen eine wesentliche Forderung von zwei vom Europäischen Netzwerk für selbstbestimmtes Leben organisierten "Ausflügen in die Freiheit", d.h. Besuch des Parlaments, an dem Menschen mit Behinderungen, die den Großteil ihres Lebens in Heimen zubringen, teilgenommen haben, und dass seine Annahme durch die Kommission ein ausgezeichnetes Beispiel dafür ist, wie die Europäische Union auf Forderungen von Bürgern reagieren kann,


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, “nooit vergeten” en “nooit meer” zijn de twee historische zinnen die we vandaag in ons achterhoofd houden terwijl we over een paar uur het jubileum van de bevrijding van Auschwitz herdenken.

– (EN) Herr Präsident! Heute gehen uns die historischen Worte „Gegen das Vergessen“ und „Nie wieder“ nicht aus dem Sinn, denn in wenigen Stunden werden wir den Jahrestag der Befreiung von Auschwitz begehen.


De Intergouvernementele Conferentie wordt geconfronteerd met de gevolgen van twee historische beslissingen die de Unie heeft genomen: invoering van een gemeenschappelijke munt en uitbreiding in oostelijke richting.

Die Regierungskonferenz ist konfrontiert mit den Folgen von zwei historischen Entscheidungen, die die Union getroffen hat: Die Einführung der gemeinsamen Währung und die Erweiterung nach Osten.


De nieuwe status die de betrekkingen tussen de Europese Unie en Mexico zo zullen verwerven, zal de weerspiegeling zijn van zowel historische en culturele als economische en commerciële banden, evenals de weerspiegeling van de gehechtheid van de twee gebieden aan gemeenschappelijke waarden en aan de duurzame economische en sociale ontwikkeling van hun bevolking.

In dem neuen Status, den die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Mexiko auf diese Weise erhielten, sollten sich die gewachsenen historischen, kulturellen, wirtschaftlichen und kommerziellen Bindungen widerspiegeln, und in ihm sollte zum Ausdruck kommen, daß beide Regionen gemeinsamen Wertvorstellungen und der nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung ihrer Völker verpflichtet sind.


De Ministers van de EU en Mercosur releveerden het belang van deze ministeriële ontmoeting en herinnerden aan de historische, politieke en economische banden alsook aan het gemeenschappelijke culturele erfgoed van de twee regio's.

Dabei unterstrichen die Minister der EU und des Mercosur die Bedeutung dieses Ministertreffens und wiesen auf die zwischen ihnen bestehenden historischen, politischen und wirtschaftlichen Bande sowie auf das gemeinsame kulturelle Erbe der beiden Regionen hin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee historische' ->

Date index: 2021-04-15
w