Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee instellingen werd sterk » (Néerlandais → Allemand) :

In 2011 voerden het Europees Parlement en de Commissie samen voor het eerst een transparantieregister in. Het werd in april 2014 geactualiseerd via een interinstitutioneel akkoord (IIA), maar gold tot dusver alleen voor deze twee instellingen.Het huidige, vrijwillige register omvat meer dan 9800 personen en organisaties die zijn gebonden aan de gedragscode.

Ein erstes Transparenzregister wurde im Jahr 2011 gemeinsam vom Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission eingerichtet und durch eine im April 2014 angenommene interinstitutionelle Vereinbarung (IIV) aktualisiert; es gilt derzeit nur für diese beiden Organe.Das heutige Register beruht auf Freiwilligkeit und erfasst über 9 800 Einrichtungen, die an den Verhaltenskodex gebunden sind.


De moeilijke internationale economische omgeving tijdens de laatste twee jaar en de herstructurering van de overheidssector leidden tot een bescheiden economische groei, die grotendeels werd aangedreven door de sterke overheidsconsumptie.

Das schwierige internationale Wirtschaftsumfeld der letzten beiden Jahre und die Umstrukturierung des öffentlichen Sektors führten zu einem recht bescheidenen Wirtschaftswachstum, das im Wesentlichen durch einen starken öffentlichen Verbrauch angetrieben wurde.


4. Het feit dat de Europese Raad een afzonderlijke instelling wordt, heeft een impact op de interinstitutionele betrekkingen, in het bijzonder met de Raad. De relatie tussen deze twee instellingen werd sterk beïnvloed door het gegeven dat de Europese Raad en de Raad eenzelfde voorzitter hadden.

4. Da der Europäische Rat zu einem eigenständigen Organ wird, ändern sich die interinstitutionellen Beziehungen insbesondere in Hinblick auf den Rat. Diese Beziehungen waren erheblich durch die Tatsache beeinflusst, dass der Europäische Rat und der Rat den gleichen Vorsitz hatten.


De institutionele motoren van de Europese eenwording zullen op volle toeren gaan draaien zodra het Parlement zijn vertrouwen uitspreekt in de nieuwe Commissie en deze twee instellingen een sterke, solide basis zullen hebben om de ambitieuze politieke agenda verder ten uitvoer te leggen.

Der institutionelle Motor der europäischen Integration wird mit voller Leistung arbeiten, sobald das Parlament der neuen Kommission sein Vertrauen ausgesprochen und diesen beiden Organen eine starke, solide Basis verliehen hat, um eine ehrgeizige politische Agenda voranzutreiben.


(a) de twee instellingen moeten het werk beter functioneel verdelen en zich meer gaan specialiseren teneinde zich te concentreren op hun respectieve vaardigheden en sterke punten, zoals de financieringscapaciteiten op grote schaal van de EIB en de lokale aanwezigheid en terreinkennis van de EBWO;

(a) Beide Banken sollten für eine bessere funktionale Arbeitsteilung und eine größere Spezialisierung sorgen, um sich auf ihre jeweiligen Fähigkeiten und Stärken zu konzentrieren, wie etwa die Kapazitäten der EIB für umfangreiche Finanzierungen und die Kenntnisse und Präsenz der EBWE auf lokaler Ebene.


Het Europees financieringskader moet sterk worden gecoördineerd met de vervoersmiddelen van de EIB teneinde ervoor te zorgen dat de EU-steun maximaal effect sorteert en de knowhow van de bank en de synergieën tussen de twee instellingen maximaal worden benut.

Der Beitrag des europäischen Finanzierungsrahmens müsste eng mit dem Verkehrsprojektportfolio der EIB abgestimmt werden, um eine maximale Hebelwirkung der EU-Finanzierung sicherzustellen und vom Know-how der Bank und den Synergien zwischen beiden Einrichtungen zu profitieren.


Bovendien voorziet het voorstel in de rechtstreekse indiening door het EIF van zijn jaarverslag bij het Europees Parlement en de Raad, dat tot nu toe door de Commissie werd toegezonden aan de twee instellingen.

Außerdem ist im Vorschlag vorgesehen, dass der Jahresbericht des EIF unmittelbar dem Europäischen Parlament und dem Rat übermittelt wird, während der Bericht bisher den beiden Organen lediglich von der Kommission zugestellt wurde.


Na raadpleging van de Commissie en het Parlement, bij welke twee instellingen advies ingewonnen dient te worden voordat een IGC van start kan gaan (artikel 48 van het EU-Verdrag), werd de Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 14 februari 2000 onder Portugees voorzitterschap geopend.

Nach Anhörung der Kommission und des Parlaments, deren Stellungnahmen die Grundvoraussetzung für die Eröffnung einer RK sind (Artikel 48 EU-Vertrag), wurde die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 14. Februar 2000 unter portugiesischem Vorsitz eröffnet.


U heeft dat zelf trouwens ook laten blijken toen u sprak over "het tonen van een sterke wil om de Unie politiek te sturen", waarmee u duidelijk heeft gemaakt dat het gaat om de leiding door de Raad ten nadele van de andere twee instellingen.

Dies brachten Sie ja im übrigen selbst zum Ausdruck, als Sie den Beschäftigungsgipfel als „eine starke Willensbekundung der politischen Führung der Union“ beschrieben und so zeigten, daß Sie sie tatsächlich als Führung des Rates zum Nachteil der beiden anderen Institutionen verstehen.


In juli 2001 werd door de Raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld en het EP heeft zijn advies in tweede lezing in oktober uitgebracht, waarna een bemiddelingsprocedure tussen deze twee instellingen zal worden ingeleid zodat in de eerste helft van 2002 een besluit kan worden genomen.

Im Juli 2001 legte der Rat einen gemeinsamen Standpunkt fest und das EP hat seine Stellungnahme in zweiter Lesung im Oktober abgegeben; dem schließt sich ein Verfahren zur Vermittlung zwischen diesen beiden Institutionen an, wobei man eine Entscheidung in der ersten Hälfte des Jahres 2002 anvisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee instellingen werd sterk' ->

Date index: 2021-08-18
w