Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee jaar later werden » (Néerlandais → Allemand) :

Twee jaar later werden zij het er tijdens de Europese Raad van Barcelona, waar de sinds Lissabon gemaakte vooruitgang werd besproken, over eens dat de investeringen in onderzoek en technologische ontwikkeling (OO) in de EU moeten worden opgevoerd met het doel tegen 2010 de beoogde 3 % van het BBP te kunnen benaderen (1,9 % in 2000).

Zwei Jahre später auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona, bei der die Fortschritte bei der Erreichung des in Lissabon gesteckten Ziels geprüft wurden, einigte man sich darauf, dass die Investitionsausgaben für die Forschung und technologische Entwicklung (FE) in der EU erhöht werden müssen, um bis 2010 den für die Forschung und technologische Entwicklung ausgegebenen Anteil des BIP, der im Jahr 2000 bei 1,9 % lag, auf n ...[+++]


[2] Voor de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 ingevoerde regel volgens welke elk door de Unie voor een programma vastgelegd bedrag waarvoor twee jaar later nog geen vergoedingsaanvraag is ontvangen die is gebaseerd op daadwerkelijke uitgaven "in het veld", ambtshalve wordt geannuleerd (artikel 31, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999).

[2] Es handelt sich um eine Regel, die für den Programmzeitraum 2000-2006 gilt.


P. overwegende dat op 7 december 2014 26 mannen werden gearresteerd wegens " zedeloos gedrag" in een badhuis in Caïro; overwegende dat de arrestatie op de televisie was te volgen en werd voorgesteld als onderdeel van een campagne tegen afwijkend seksueel gedrag; overwegende dat alle aangeklaagden op 12 januari 2015 werden vrijgesproken; overwegende dat deze opzettelijk vernederende aanhouding te plaatsen is tegen de achtergrond van de steeds hardere aanpak van de LBGT-gemeenschap in het land; overwegende dat deze arrestaties in de ...[+++]

P. in der Erwägung, dass am 7. Dezember 2014 eine große Gruppe von Männern wegen „Ausschweifungen“ in einem Badehaus in Kairo festgenommen wurde; in der Erwägung, dass diese Festnahme im Fernsehen ausgestrahlt und als Teil einer Kampagne zur Bestrafung abweichenden sexuellen Verhaltens präsentiert wurde; in der Erwägung, dass alle Beschuldigten am 12. Januar freigesprochen wurden; in der Erwägung, dass ihre bewusst demütigende Festnahme Teil des immer härteren Vorgehens gegen die LGBT‑Gemeinde in Ägypten ist; in der Erwägung, dass die Festnahmen im Dezember die größte Einzelverhaftung mutmaßlich homosexueller Männer seit der Mubara ...[+++]


De Raad neemt jaarlijks een besluit over de minimumbijdrage die twee jaar later zal worden geëist van de leden en waarnemers (d.w.z. besluiten genomen in jaar n gelden voor jaar n+2).

Der Rat beschließt jährlich für zwei Jahre im Voraus die erforderlichen Mindestbeiträge für Mitglieder und Beobachter (d. h. Beschlüsse aus dem Jahr n gelten für das Jahr n+2).


Gebouwen in het bezit van overheden en gebouwen waarin deze gehuisvest zijn, moeten op 31 december 2018 een bijna-energieneutrale status (*) hebben; andere nieuwe gebouwen moeten die twee jaar later hebben.

Neue Gebäude, die von Behörden als Eigentümer genutzt werden, müssen bis 31. Dezember 2018 - sonstige neue Gebäude zwei Jahre später - dem Kriterium eines Niedrigstenergiegebäudes* entsprechen.


Een jaar later werden de twee vragen opnieuw aan de commissie voorgelegd.

Ein Jahr später wurde der Ausschuss erneut mit den beiden Fragen befasst.


Desondanks werden Ierse polishouders twee jaar later, in 2003, geconfronteerd met exitkortingen van zo’n 20 procent van de waarde van Equitable Life-polissen.

Trotzdem wurden irischen Versicherungsnehmern zwei Jahre später, also 2003, Ausstiegsgebühren in Höhe von etwa 20 % des Werts der Verträge bei „Equitable Life“ auferlegt.


Desondanks werden Ierse polishouders twee jaar later, in 2003, geconfronteerd met exitkortingen van zo’n 20 procent van de waarde van Equitable Life-polissen.

Trotzdem wurden irischen Versicherungsnehmern zwei Jahre später, also 2003, Ausstiegsgebühren in Höhe von etwa 20 % des Werts der Verträge bei „Equitable Life“ auferlegt.


Twee jaar later is artikel 23, lid 1, onder b), van toepassing, en drie jaar later artikel 23, lid 1, onder c).

Zwei Jahre nach diesem Zeitpunkt gilt Artikel 23 Absatz 1 Buchstabe b) und drei Jahre nach diesem Zeitpunkt gilt Artikel 23 Absatz 1 Buchstabe c).


Twee jaar later heeft dit Parlement het thema opgenomen: niet alleen werden er enkele resoluties aangenomen, maar er zijn ook een verslag en een specifieke resolutie uitgebracht, juist over de mensenhandel.

Zwei Jahre später hat das Parlament dies zu seinem Thema gemacht. Es wurden einige Entschließungen angenommen, ferner ein Bericht erstellt und eine Entschließung ganz speziell zum Menschenhandel verabschiedet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar later werden' ->

Date index: 2024-02-26
w